# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.19.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 15:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: gnulib-lib/argmatch.c:133
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/argmatch.c:134
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/argmatch.c:153
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""

#: gnulib-lib/clean-temp.c:325
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr ""

#: gnulib-lib/clean-temp.c:339
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr ""

#: gnulib-lib/clean-temp.c:435
#, c-format
msgid "cannot remove temporary file %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/clean-temp.c:450
#, c-format
msgid "cannot remove temporary directory %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/closeout.c:66
msgid "write error"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-acl.c:54 gnulib-lib/copy-file.c:212
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-file.c:189
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-file.c:193
#, c-format
msgid "cannot open backup file %s for writing"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-file.c:197
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-file.c:201
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/copy-file.c:205
#, c-format
msgid "error after reading %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:898
#: src/msginit.c:973 src/msginit.c:1133 src/msginit.c:1232
#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
#, c-format
msgid "fdopen() failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/csharpcomp.c:571
#, c-format
msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
msgstr ""

#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
#, c-format
msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
msgstr ""

#: gnulib-lib/error.c:191
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: gnulib-lib/execute.c:191 gnulib-lib/execute.c:264
#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:236 gnulib-lib/spawn-pipe.c:350
#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:356
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:547 gnulib-lib/getopt.c:576
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088
#: gnulib-lib/getopt.c:1106
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javacomp.c:121 gnulib-lib/javacomp.c:135
#: gnulib-lib/javacomp.c:151
#, c-format
msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javacomp.c:166 gnulib-lib/javacomp.c:187
#, c-format
msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javacomp.c:498 src/write-csharp.c:739 src/write-java.c:1140
#: src/write-java.c:1148 src/write-java.c:1176 src/write-java.c:1188
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""

#: gnulib-lib/javacomp.c:505 src/write-catalog.c:255 src/write-catalog.c:319
#: src/write-csharp.c:748 src/write-java.c:1156 src/write-java.c:1197
#: src/write-mo.c:811 src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javacomp.c:2338
#, c-format
msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javaexec.c:417
#, c-format
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""

#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:906 src/msginit.c:981
#: src/msginit.c:1141
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""

#: gnulib-lib/obstack.c:416 gnulib-lib/obstack.c:418 gnulib-lib/xmalloc.c:37
#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:559 src/po-lex.c:83
#: src/po-lex.c:102 src/x-glade.c:548 libgettextpo/gettext-po.c:1326
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:192
#, c-format
msgid "creation of threads failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:224 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:374
#: src/msgexec.c:405
#, c-format
msgid "write to %s subprocess failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:245 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:417
#, c-format
msgid "read from %s subprocess failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:298
#, c-format
msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:329
#, c-format
msgid "communication with %s subprocess failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:449
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#. The message catalog should translate "`" to a left
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), respectively.
#.
#. If the catalog has no translation, we will try to
#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
#. quote "like this".  You should always include translations
#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
#. for your locale.
#.
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
#: gnulib-lib/quotearg.c:312
msgid "`"
msgstr ""

#: gnulib-lib/quotearg.c:313
msgid "'"
msgstr ""

#: gnulib-lib/set-acl.c:46
#, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr ""

#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:142 gnulib-lib/spawn-pipe.c:145
#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:266 gnulib-lib/spawn-pipe.c:269
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr ""

#: gnulib-lib/w32spawn.h:43
#, c-format
msgid "_open_osfhandle failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/w32spawn.h:84
#, c-format
msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
msgstr ""

#: gnulib-lib/wait-process.c:223 gnulib-lib/wait-process.c:255
#: gnulib-lib/wait-process.c:317
#, c-format
msgid "%s subprocess"
msgstr ""

#: gnulib-lib/wait-process.c:274 gnulib-lib/wait-process.c:346
#, c-format
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""

#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:247 src/open-catalog.c:122
#: src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:216 src/xgettext.c:1974
#: src/xgettext.c:1987 src/xgettext.c:1997
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr ""

#: src/format.c:151
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s"
msgstr ""

#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-librep.c:312 src/format-lua.c:228
#: src/format-pascal.c:397 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
#: src/format-qt.c:173 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:147
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359
#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-librep.c:323 src/format-lua.c:235
#: src/format-pascal.c:408 src/format-perl.c:595 src/format-php.c:361
#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:401 src/format-ycp.c:144
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146
#: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658
#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-javascript.c:227
#: src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242 src/format-pascal.c:428
#: src/format-perl.c:615 src/format-php.c:381 src/format-python.c:527
#: src/format-tcl.c:421
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr ""

#: src/format-boost.c:449
#, c-format
msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
msgstr ""

#: src/format-c.c:36
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""

#: src/format-c.c:39
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""

#: src/format-c.c:42 src/format-gfc-internal.c:289
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""

#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:206 src/format-gfc-internal.c:363
#: src/format-javascript.c:215 src/format-python.c:515
#: src/format-qt-plural.c:110
#, c-format
msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match"
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:109
#, c-format
msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
msgid ""
"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:139
#, c-format
msgid ""
"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:140
#, c-format
msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
msgid ""
"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
"'{'."
msgstr ""

#: src/format-csharp.c:162
#, c-format
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:255
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:292
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:334
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
"equal to %u."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:398
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
"'%c'."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:406
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:463
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:677
#, c-format
msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""

#: src/format-gcc-internal.c:680
#, c-format
msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""

#: src/format-gfc-internal.c:383
#, c-format
msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't"
msgstr ""

#: src/format-gfc-internal.c:386
#, c-format
msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C"
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:22
msgid "The string ends in the middle of a directive."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:25
msgid ""
"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
"through unnumbered argument specifications."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:28
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:30
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
"integer."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:32
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
"positive integer."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:36
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
"specifier."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:37
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
"conversion specifier."
msgstr ""

#: src/format-invalid.h:40
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""

#: src/format-java.c:240
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""

#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""

#: src/format-java.c:274
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""

#: src/format-java.c:323
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""

#: src/format-java.c:572
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""

#: src/format-java.c:583
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""

#: src/format-java.c:745
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-java.c:756
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-java.c:776
#, c-format
msgid ""
"format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
#: src/format-scheme.c:2375
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
"%u parameter."
msgid_plural ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
"%u parameters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2805
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""

#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-perl.c:433
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""

#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:471
#: src/format-python-brace.c:434 src/format-python-brace.c:447
#: src/format-sh.c:308
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-python.c:115
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""

#: src/format-python.c:354
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""

#: src/format-python.c:430
#, c-format
msgid ""
"format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple"
msgstr ""

#: src/format-python.c:437
#, c-format
msgid ""
"format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping"
msgstr ""

#: src/format-python.c:460 src/format-sh.c:297
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'"
msgstr ""

#: src/format-python.c:494
#, c-format
msgid ""
"format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr ""

#: src/format-python-brace.c:137
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name."
msgstr ""

#: src/format-python-brace.c:150
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument."
msgstr ""

#: src/format-python-brace.c:165
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument."
msgstr ""

#: src/format-python-brace.c:185
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier."
msgstr ""

#: src/format-python-brace.c:270
#, c-format
msgid "In the directive number %u, there is an unterminated format directive."
msgstr ""

#: src/format-qt.c:152
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or "
"a double-digit argument number"
msgstr ""

#: src/format-sh.c:79
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""

#: src/format-sh.c:81
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""

#: src/format-sh.c:83
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""

#: src/format-sh.c:85
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""

#: src/format-ycp.c:90
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""

#: src/format-ycp.c:91
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""

#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:355 src/msgcat.c:294 src/msgcmp.c:172
#: src/msgcomm.c:285 src/msgconv.c:244 src/msgen.c:241 src/msgexec.c:180
#: src/msgfilter.c:282 src/msgfmt.c:416 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:269
#: src/msgmerge.c:356 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:264
#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:143 src/xgettext.c:615
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:186 src/msgattrib.c:361 src/msgcat.c:300 src/msgcmp.c:178
#: src/msgcomm.c:291 src/msgconv.c:250 src/msgen.c:247 src/msgexec.c:186
#: src/msgfilter.c:288 src/msgfmt.c:422 src/msggrep.c:425 src/msginit.c:275
#: src/msgmerge.c:362 src/msgunfmt.c:268 src/msguniq.c:270 src/urlget.c:149
#: src/xgettext.c:621
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""

#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
#: src/hostname.c:186 src/msgattrib.c:361 src/msgcat.c:300 src/msgconv.c:250
#: src/msgen.c:247 src/msgexec.c:186 src/msgfilter.c:288 src/msggrep.c:425
#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:270 src/recode-sr-latin.c:121
#: src/urlget.c:149
msgid "Bruno Haible"
msgstr ""

#: src/hostname.c:196 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:130
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: src/hostname.c:209 src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:209
#: src/msgcomm.c:355 src/msgconv.c:303 src/msgen.c:300 src/msgexec.c:253
#: src/msgfilter.c:403 src/msgfmt.c:770 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:359
#: src/msgmerge.c:494 src/msgunfmt.c:423 src/msguniq.c:322
#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:172 src/xgettext.c:851
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:213 src/msginit.c:363 src/recode-sr-latin.c:148
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:217
#, c-format
msgid "Print the machine's hostname.\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:220
#, c-format
msgid "Output format:\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:222
#, c-format
msgid "  -s, --short                 short host name\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:224
#, c-format
msgid ""
"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
"domain\n"
"                                name, and aliases\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:227
#, c-format
msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:534 src/msgcat.c:469 src/msgcmp.c:258
#: src/msgcomm.c:455 src/msgconv.c:385 src/msgen.c:381 src/msgexec.c:295
#: src/msgfilter.c:495 src/msgfmt.c:916 src/msggrep.c:628 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:619 src/msgunfmt.c:527 src/msguniq.c:417
#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:1023
#, c-format, no-wrap
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:536 src/msgcat.c:471 src/msgcmp.c:260
#: src/msgcomm.c:457 src/msgconv.c:387 src/msgen.c:383 src/msgexec.c:297
#: src/msgfilter.c:497 src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:630 src/msginit.c:423
#: src/msgmerge.c:621 src/msgunfmt.c:529 src/msguniq.c:419
#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:188 src/xgettext.c:1025
#, c-format, no-wrap
msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:234 src/msgattrib.c:538 src/msgcat.c:473 src/msgcmp.c:262
#: src/msgcomm.c:459 src/msgconv.c:389 src/msgen.c:385 src/msgexec.c:299
#: src/msgfilter.c:499 src/msgfmt.c:920 src/msggrep.c:632 src/msginit.c:425
#: src/msgmerge.c:623 src/msgunfmt.c:531 src/msguniq.c:421
#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:190 src/xgettext.c:1027
#, c-format, no-wrap
msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package.  Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: src/hostname.c:241 src/msgattrib.c:545 src/msgcat.c:480 src/msgcmp.c:269
#: src/msgcomm.c:466 src/msgconv.c:396 src/msgen.c:392 src/msgexec.c:306
#: src/msgfilter.c:506 src/msgfmt.c:931 src/msggrep.c:639 src/msginit.c:432
#: src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:540 src/msguniq.c:428
#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:1034
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:257 src/hostname.c:263 src/hostname.c:270
#, c-format
msgid "could not get host name"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:265 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:194
#: src/msggrep.c:440 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:285
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:382 src/msgcat.c:316 src/msgcomm.c:301 src/msgconv.c:271
#: src/msgen.c:269 src/msgfilter.c:303 src/msgfmt.c:470 src/msgfmt.c:478
#: src/msgfmt.c:493 src/msgfmt.c:515 src/msggrep.c:446 src/msgmerge.c:387
#: src/msgmerge.c:392 src/msgmerge.c:397 src/msgmerge.c:418 src/msgunfmt.c:299
#: src/msguniq.c:291 src/xgettext.c:631 src/xgettext.c:638 src/xgettext.c:641
#: src/xgettext.c:644
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:421 src/msgconv.c:307 src/msggrep.c:516 src/msguniq.c:326
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:426
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
"and manipulates the attributes.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:430 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375
#: src/msgconv.c:315 src/msgen.c:316 src/msgexec.c:276 src/msgfilter.c:415
#: src/msggrep.c:526 src/msginit.c:373 src/msgmerge.c:515 src/msgunfmt.c:435
#: src/msguniq.c:342
#, c-format
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:433 src/msgcat.c:387 src/msgcmp.c:230 src/msgcomm.c:378
#: src/msgconv.c:318 src/msgen.c:319 src/msgexec.c:279 src/msgfilter.c:418
#: src/msgfmt.c:788 src/msggrep.c:529 src/msginit.c:376 src/msgmerge.c:518
#: src/msgunfmt.c:449 src/msguniq.c:345 src/xgettext.c:869
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:435 src/msgconv.c:320 src/msggrep.c:531 src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:437 src/msgcat.c:393 src/msgcmp.c:236 src/msgcomm.c:384
#: src/msgconv.c:322 src/msgen.c:323 src/msgexec.c:283 src/msgfilter.c:422
#: src/msgfmt.c:792 src/msggrep.c:533 src/msgmerge.c:524 src/msguniq.c:349
#: src/xgettext.c:875
#, c-format
msgid ""
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:439 src/msgconv.c:324 src/msgexec.c:285 src/msgfilter.c:424
#: src/msggrep.c:535 src/msgunfmt.c:453 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:398 src/msgcomm.c:389 src/msgconv.c:327
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:427 src/msgfmt.c:814 src/msggrep.c:538
#: src/msginit.c:384 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:489 src/msguniq.c:354
#: src/xgettext.c:880
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:400 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:329
#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:429 src/msgfmt.c:816 src/msgfmt.c:865
#: src/msggrep.c:540 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356
#, c-format
msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:402 src/msgcomm.c:393 src/msgconv.c:331
#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:431 src/msggrep.c:542 src/msgmerge.c:540
#: src/msgunfmt.c:493 src/msguniq.c:358
#, c-format
msgid ""
"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
"or if it is -.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:406 src/msgcomm.c:397 src/msguniq.c:362
#, c-format
msgid "Message selection:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:452
#, c-format
msgid ""
"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:454
#, c-format
msgid ""
"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:456
#, c-format
msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:458
#, c-format
msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:460
#, c-format
msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:462
#, c-format
msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:465
#, c-format
msgid "Attribute manipulation:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:467
#, c-format
msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:469
#, c-format
msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:471
#, c-format
msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:473
#, c-format
msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:475
#, c-format
msgid ""
"      --previous              when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n"
"                              of translated messages.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:478
#, c-format
msgid ""
"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
"messages\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:480
#, c-format
msgid ""
"      --empty                 when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:482
#, c-format
msgid ""
"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:484
#, c-format
msgid ""
"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:486
#, c-format
msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:488
#, c-format
msgid ""
"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:491 src/msgcat.c:418 src/msgcmp.c:250 src/msgcomm.c:409
#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:288 src/msgfilter.c:450
#: src/msgfmt.c:878 src/msggrep.c:585 src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:573
#: src/msguniq.c:369
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:290
#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:587 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:371
#, c-format
msgid ""
"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:495 src/msgconv.c:346 src/msgen.c:340 src/msgexec.c:292
#: src/msgfilter.c:454 src/msggrep.c:589 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:373
#, c-format
msgid ""
"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:349
#: src/msgen.c:343 src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:906 src/msggrep.c:592
#: src/msginit.c:399 src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:376
#: src/xgettext.c:969
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:435 src/msgcomm.c:419 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:347 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:405
#: src/msgmerge.c:585 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:383 src/xgettext.c:971
#, c-format
msgid ""
"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
"'html'.\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:439 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:355
#: src/msgen.c:351 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:409
#: src/msgmerge.c:589 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:975
#, c-format
msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:441 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:357
#: src/msgen.c:353 src/msgmerge.c:591 src/msgunfmt.c:505 src/msguniq.c:389
#: src/xgettext.c:977
#, c-format
msgid ""
"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:443 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:359
#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:467 src/msgmerge.c:593 src/msgunfmt.c:507
#: src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:979
#, c-format
msgid ""
"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:445 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:361
#: src/msgen.c:357 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:604 src/msgmerge.c:595
#: src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:981
#, c-format
msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:447 src/msgcomm.c:431 src/msguniq.c:395
#: src/xgettext.c:983
#, c-format
msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:433 src/msguniq.c:397
#: src/xgettext.c:985
#, c-format
msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:435 src/msguniq.c:399
#: src/xgettext.c:987
#, c-format
msgid ""
"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:453 src/msgcomm.c:437 src/msguniq.c:401
#: src/xgettext.c:989
#, c-format
msgid ""
"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:455 src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:371
#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:481 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:411
#: src/msgmerge.c:605 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403
#, c-format
msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:457 src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:373
#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:483 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
#: src/msgmerge.c:607 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:993
#, c-format
msgid ""
"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:459 src/msgcomm.c:443 src/msgconv.c:375
#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:618 src/msginit.c:415
#: src/msgmerge.c:609 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:995
#, c-format
msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:526 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:377
#: src/msgen.c:373 src/msgfilter.c:487 src/msggrep.c:620 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:611 src/msgunfmt.c:521 src/msguniq.c:409 src/xgettext.c:997
#, c-format
msgid ""
"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
"                              the output page width, into several lines\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:464 src/msgcomm.c:448 src/msgconv.c:380
#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:490 src/msgmerge.c:614 src/msgunfmt.c:524
#: src/msguniq.c:412 src/xgettext.c:1000
#, c-format
msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
msgstr ""

#: src/msgattrib.c:531 src/msgcat.c:466 src/msgcomm.c:450 src/msgconv.c:382
#: src/msgen.c:378 src/msgfilter.c:492 src/msgmerge.c:616 src/msguniq.c:414
#: src/xgettext.c:1002
#, c-format
msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:322 src/msgcomm.c:327
#, c-format
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:367 src/msgcomm.c:359 src/xgettext.c:855
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:372
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
"comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except\n"
"that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file\n"
"to define them.\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/xgettext.c:871
#, c-format
msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:391 src/msgcomm.c:382 src/xgettext.c:873
#, c-format
msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgen.c:325 src/msgfmt.c:794
#: src/xgettext.c:877
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:408 src/msgcomm.c:399
#, c-format
msgid ""
"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:411
#, c-format
msgid ""
"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:414 src/msgcomm.c:405
#, c-format
msgid ""
"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
"                              that only unique messages be printed\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:420 src/msgcmp.c:252 src/msgcomm.c:411 src/msgfmt.c:880
#: src/msgmerge.c:575
#, c-format
msgid ""
"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:422 src/msgcmp.c:254 src/msgcomm.c:413 src/msgfmt.c:882
#: src/msgmerge.c:577
#, c-format
msgid ""
"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
"                              syntax\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:428 src/msgconv.c:337 src/msguniq.c:378
#, c-format
msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:430 src/msguniq.c:380
#, c-format
msgid ""
"      --use-first             use first available translation for each\n"
"                              message, don't merge several translations\n"
msgstr ""

#: src/msgcat.c:433 src/msgen.c:345 src/msgmerge.c:583
#, c-format
msgid ""
"      --lang=CATALOGNAME      set 'Language' field in the header entry\n"
msgstr ""

#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
#: src/msgcmp.c:178 src/msgcomm.c:291 src/msgmerge.c:362
msgid "Peter Miller"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:189 src/msgmerge.c:373
#, c-format
msgid "no input files given"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:194 src/msgmerge.c:378
#, c-format
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:213 src/msgmerge.c:498
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:218
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:232
#, c-format
msgid "  def.po                      translations\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:234
#, c-format
msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:239 src/msgmerge.c:564
#, c-format
msgid "Operation modifiers:\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:241 src/msgmerge.c:566
#, c-format
msgid ""
"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
"po\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:243 src/msgmerge.c:568
#, c-format
msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:245
#, c-format
msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:247
#, c-format
msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:324
#, c-format
msgid "this message is untranslated"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:330
#, c-format
msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:369 src/msgmerge.c:1518
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1521
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:377 src/msgmerge.c:1549
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:546
#, c-format
msgid "warning: this message is not used"
msgstr ""

#: src/msgcmp.c:553 src/msgfmt.c:652 src/msgfmt.c:1446
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgcomm.c:316
#, c-format
msgid "at least two files must be specified"
msgstr ""

#: src/msgcomm.c:364
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
"comments and extracted comments will be preserved, but only from the first\n"
"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
"cumulated.\n"
msgstr ""

#: src/msgcomm.c:402
#, c-format
msgid ""
"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""

#: src/msgcomm.c:452 src/xgettext.c:1004
#, c-format
msgid ""
"      --omit-header           don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:311
#, c-format
msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:335
#, c-format
msgid "Conversion target:\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:339
#, c-format
msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgmerge.c:597
#, c-format
msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:365 src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:475 src/msggrep.c:608
#: src/msgmerge.c:599
#, c-format
msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:477 src/msggrep.c:610
#: src/msgmerge.c:601
#, c-format
msgid ""
"  -n, --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""

#: src/msgconv.c:369 src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:612
#: src/msgmerge.c:603
#, c-format
msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
msgstr ""

#: src/msgen.c:258 src/msgfmt.c:433 src/xgettext.c:661
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr ""

#: src/msgen.c:263
#, c-format
msgid "exactly one input file required"
msgstr ""

#: src/msgen.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
msgstr ""

#: src/msgen.c:309
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
"identical to the msgid.\n"
msgstr ""

#: src/msgen.c:321
#, c-format
msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:196
#, c-format
msgid "missing command name"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:257
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:262
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
"across all invocations.\n"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:271
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:281 src/msgfilter.c:420
#, c-format
msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
msgstr ""

#: src/msgexec.c:345
#, c-format
msgid "write to stdout failed"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:298
#, c-format
msgid "missing filter name"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:318
#, c-format
msgid "at least one sed script must be specified"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:407
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:411
#, c-format
msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:435
#, c-format
msgid ""
"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
"and writes a modified translation to standard output.\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:440
#, c-format
msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:442
#, c-format
msgid ""
"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:444
#, c-format
msgid ""
"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
"commands\n"
"                                to be executed\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:447
#, c-format
msgid ""
"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:600
#, c-format
msgid ""
"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:471 src/msggrep.c:606
#, c-format
msgid "      --indent                indented output style\n"
msgstr ""

#: src/msgfilter.c:473
#, c-format
msgid ""
"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:345
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:392
#, c-format
msgid "invalid endianness: %s"
msgstr ""

#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
#: src/msgfmt.c:422 src/msgunfmt.c:268 src/xgettext.c:621
msgid "Ulrich Drepper"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:439
#, c-format
msgid "no input file should be given if %s and %s are specified"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:506 src/msgfmt.c:528 src/msgunfmt.c:330
#: src/msgunfmt.c:353
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:499 src/msgfmt.c:521 src/msgfmt.c:556 src/msgunfmt.c:323
#: src/msgunfmt.c:346
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:538
#, c-format
msgid "%s requires a \"--template template\" specification"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:545
#, c-format
msgid "%s requires a \"-o file\" specification"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:551
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:565 src/msgunfmt.c:362 src/msgunfmt.c:368
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:571 src/msgfmt.c:577
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message.  The argument
#. is a file name or a comma separated list of file names.
#: src/msgfmt.c:740
#, c-format
msgid "%s: "
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:744
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgfmt.c:749
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgfmt.c:754
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgfmt.c:774
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:778
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:783 src/xgettext.c:864
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:790
#, c-format
msgid "  filename.po ...             input files\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:797 src/msgmerge.c:530 src/msgunfmt.c:438 src/xgettext.c:913
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:799
#, c-format
msgid ""
"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:801
#, c-format
msgid ""
"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:803
#, c-format
msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:805
#, c-format
msgid ""
"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:807
#, c-format
msgid ""
"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:809
#, c-format
msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:811
#, c-format
msgid ""
"      --desktop               Desktop Entry mode: generate a .desktop file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:818
#, c-format
msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:820 src/xgettext.c:888
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:823
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:825 src/msgfmt.c:841 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469
#, c-format
msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:827 src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:853 src/msgfmt.c:863
#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:471 src/msgunfmt.c:481
#, c-format
msgid ""
"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:829
#, c-format
msgid ""
"      --source                produce a .java file, instead of a .class "
"file\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:831
#, c-format
msgid ""
"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:833
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"name,\n"
"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:839
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:845 src/msgunfmt.c:473
#, c-format
msgid ""
"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:847
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:851
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:855 src/msgunfmt.c:483
#, c-format
msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:857
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:861
#, c-format
msgid "Desktop Entry mode options:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:867
#, c-format
msgid "  --template=TEMPLATE         a .desktop file used as a template\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:869
#, c-format
msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .po files\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:871 src/xgettext.c:934
#, c-format
msgid ""
"  -kWORD, --keyword=WORD      look for WORD as an additional keyword\n"
"  -k, --keyword               do not to use default keywords\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:874
#, c-format
msgid ""
"The -l, -o, and --template options are mandatory.  If -D is specified, "
"input\n"
"files are read from the directory instead of the command line arguments.\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:886 src/xgettext.c:905
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid ""
"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
"                                --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:891
#, c-format
msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:893
#, c-format
msgid ""
"      --check-header          verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:895
#, c-format
msgid ""
"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
"                                and the --output-file option\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:898
#, c-format
msgid ""
"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:900
#, c-format
msgid ""
"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
"for\n"
"                                menu items\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:903
#, c-format
msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:908
#, c-format
msgid ""
"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:910
#, c-format
msgid ""
"      --endianness=BYTEORDER  write out 32-bit numbers in the given byte "
"order\n"
"                                (big or little, default depends on "
"platform)\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:913
#, c-format
msgid ""
"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:922
#, c-format
msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:924 src/msgmerge.c:625 src/msgunfmt.c:533
#, c-format
msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1037
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1040
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1050
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1052
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1076
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1095
#, c-format
msgid "'domain %s' directive ignored"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1155
#, c-format
msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1156
#, c-format
msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1205
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1323
#, c-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""

#: src/msgfmt.c:1334
#, c-format
msgid "%s exists but cannot read"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:258 src/po-lex.c:657 src/read-mo.c:86
#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:139
#: src/x-c.c:486 src/x-csharp.c:163 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:565
#: src/x-java.c:181 src/x-javascript.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212
#: src/x-lua.c:173 src/x-perl.c:227 src/x-perl.c:302 src/x-perl.c:395
#: src/x-php.c:163 src/x-python.c:176 src/x-rst.c:233 src/x-scheme.c:171
#: src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:150 src/x-vala.c:176
#: src/x-ycp.c:91
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr ""

#: src/msggrep.c:501
#, c-format
msgid ""
"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
"specified"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:521
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:547
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
"or if it comes from one of the specified domains,\n"
"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
"\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
"\n"
"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
"                              selection criterion\n"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:602
#, c-format
msgid ""
"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:623
#, c-format
msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
msgstr ""

#: src/msggrep.c:625
#, c-format
msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:298
msgid ""
"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:322
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Please specify the locale through the --locale option or\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:348
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:368
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:378
#, c-format
msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"file.\n"
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:386
#, c-format
msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:401
#, c-format
msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid ""
"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:469
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:477 src/msginit.c:482
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""

#: src/msginit.c:490
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""

#: src/msginit.c:919 src/msginit.c:994 src/msginit.c:1154 src/msginit.c:1249
#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:104
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""

#: src/msginit.c:1119
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
"contact\n"
"you in case of unexpected technical problems.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
#: src/msginit.c:1535
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:177 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:247
#, c-format
msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:259
#, c-format
msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:203
#, c-format
msgid ""
"input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:207
#, c-format
msgid ""
"domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a "
"charset specification"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:391 src/msgl-iconv.c:375
#, c-format
msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:442 src/msgl-cat.c:448 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/po-xerror.c:122 src/po-xerror.c:147
#: src/xgettext.c:544 src/xgettext.c:3418
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:443
#, c-format
msgid ""
"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
"Converting the output to UTF-8.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:449
#, c-format
msgid ""
"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
"others.\n"
"Converting the output to UTF-8.\n"
"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-cat.c:488
#, c-format
msgid ""
"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
"changes some msgids or msgctxts.\n"
"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-charset.c:93
#, c-format
msgid ""
"Locale charset \"%s\" is different from\n"
"input file charset \"%s\".\n"
"Output of '%s' might be incorrect.\n"
"Possible workarounds are:\n"
msgstr ""

#: src/msgl-charset.c:100
#, c-format
msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-charset.c:105
#, c-format
msgid ""
"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
"  then apply '%s',\n"
"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-charset.c:114
#, c-format
msgid ""
"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
"  then apply '%s',\n"
"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-charset.c:128
#, c-format
msgid ""
"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Output of '%s' might be incorrect.\n"
"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:130
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:141
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:187
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:192
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:197
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:266
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:358 src/msgl-check.c:382
msgid "message catalog has plural form translations"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:360
msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:384
msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:420
msgid "invalid nplurals value"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:442
msgid "invalid plural expression"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:472 src/msgl-check.c:488
#, c-format
msgid "nplurals = %lu"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:474
#, c-format
msgid "but some messages have only one plural form"
msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgl-check.c:490
#, c-format
msgid "but some messages have one plural form"
msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/msgl-check.c:514
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:611
msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:619
#, c-format
msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:634
msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:652
msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:660
#, c-format
msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:675
msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:687
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:729
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:740
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:814
#, c-format
msgid "header field '%s' still has the initial default value\n"
msgstr ""

#: src/msgl-check.c:831
#, c-format
msgid "header field '%s' missing in header\n"
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:65
#, c-format
msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:69
#, c-format
msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:290
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:305 src/recode-sr-latin.c:288 src/recode-sr-latin.c:293
#: src/x-python.c:665 src/xgettext.c:720
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"not support this conversion."
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:335
#, c-format
msgid ""
"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
"msgids become equal."
msgstr ""

#: src/msgl-iconv.c:341 src/recode-sr-latin.c:302 src/x-python.c:672
#: src/xgettext.c:727
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
"built without iconv()."
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:405 src/msgmerge.c:411
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:466
msgid "backup type"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:522
#, c-format
msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:526
#, c-format
msgid ""
"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
"                              may be specified more than once\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:532
#, c-format
msgid ""
"  -U, --update                update def.po,\n"
"                              do nothing if def.po already up to date\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:544
#, c-format
msgid "Output file location in update mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:546
#, c-format
msgid "The result is written back to def.po.\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:548
#, c-format
msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:550
#, c-format
msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:552
#, c-format
msgid ""
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
"  numbered, t     make numbered backups\n"
"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  simple, never   always make simple backups\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:559
#, c-format
msgid ""
"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the "
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
"environment variable.\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:570
#, c-format
msgid ""
"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:627 src/urlget.c:192
#, c-format
msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:1622
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:1645
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:2048
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"obsolete %ld.\n"
msgstr ""

#: src/msgmerge.c:2056 src/urlget.c:306 src/urlget.c:353 src/urlget.c:395
#: src/urlget.c:437
#, c-format
msgid " done.\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:308 src/msgunfmt.c:317 src/msgunfmt.c:340
#, c-format
msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:427
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:431
#, c-format
msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:440
#, c-format
msgid ""
"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:442
#, c-format
msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:444
#, c-format
msgid ""
"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:446
#, c-format
msgid ""
"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:451
#, c-format
msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid "Input file location in Java mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:462
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"name,\n"
"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:467
#, c-format
msgid "Input file location in C# mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:475
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:479
#, c-format
msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:485
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:511
#, c-format
msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
msgstr ""

#: src/msgunfmt.c:513
#, c-format
msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
msgstr ""

#: src/msguniq.c:331
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
msgstr ""

#: src/msguniq.c:364
#, c-format
msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
msgstr ""

#: src/msguniq.c:366
#, c-format
msgid ""
"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
"duplicates\n"
msgstr ""

#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
msgid "<stdin>"
msgstr ""

#: src/po-charset.c:489
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""

#: src/po-charset.c:557
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""

#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""

#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""

#: src/po-charset.c:580
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""

#: src/po-charset.c:607
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""

#: src/po-charset.c:644
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:93
#, c-format
msgid "inconsistent use of #~"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:243
#, c-format
msgid "missing 'msgstr[]' section"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:252
#, c-format
msgid "missing 'msgid_plural' section"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:260
#, c-format
msgid "missing 'msgstr' section"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:399
#, c-format
msgid "first plural form has nonzero index"
msgstr ""

#: src/po-gram-gen.y:401
#, c-format
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:507 src/write-po.c:812 src/write-po.c:950
#, c-format
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:465
#, c-format
msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:475
#, c-format
msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:487
msgid "iconv failure"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:744
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:854
#, c-format
msgid "invalid control sequence"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:981
#, c-format
msgid "end-of-file within string"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:987
#, c-format
msgid "end-of-line within string"
msgstr ""

#: src/po-lex.c:1008
#, c-format
msgid "context separator <EOT> within string"
msgstr ""

#: src/read-catalog.c:318 src/xgettext.c:1046
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr ""

#: src/read-catalog.c:363
msgid "duplicate message definition"
msgstr ""

#: src/read-catalog.c:365
msgid "this is the location of the first definition"
msgstr ""

#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
#, c-format
msgid "file \"%s\" is truncated"
msgstr ""

#: src/read-mo.c:129
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr ""

#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr ""

#: src/read-mo.c:178
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr ""

#: src/read-properties.c:227
msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr ""

#: src/read-stringtable.c:802
msgid "warning: unterminated string"
msgstr ""

#: src/read-stringtable.c:810
msgid "warning: syntax error"
msgstr ""

#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
msgid "warning: unterminated key/value pair"
msgstr ""

#: src/read-stringtable.c:939
msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr ""

#: src/read-stringtable.c:948
msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""

#: src/recode-sr-latin.c:116
#, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
#. "&Scaron;egan".
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
#: src/recode-sr-latin.c:120
msgid "Danilo Segan"
msgstr ""

#: src/recode-sr-latin.c:153
#, c-format, no-wrap
msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
msgstr ""

#: src/recode-sr-latin.c:156
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
"standard output.\n"
msgstr ""

#: src/recode-sr-latin.c:339
#, c-format
msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
msgstr ""

#: src/recode-sr-latin.c:367
#, c-format
msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
msgstr ""

#: src/urlget.c:159
#, c-format
msgid "expected two arguments"
msgstr ""

#: src/urlget.c:176
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
msgstr ""

#: src/urlget.c:181
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
"the locally accessible FILE is used instead.\n"
msgstr ""

#: src/urlget.c:228
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr ""

#: src/urlget.c:234
#, c-format
msgid "error writing stdout"
msgstr ""

#: src/urlget.c:238
#, c-format
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr ""

#: src/urlget.c:264
#, c-format
msgid "Retrieving %s..."
msgstr ""

#: src/urlget.c:308
#, c-format
msgid " timed out.\n"
msgstr ""

#: src/urlget.c:445
#, c-format
msgid " failed.\n"
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:126
msgid ""
"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
"specified output format. Try using PO file syntax instead."
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:129
msgid ""
"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
"specified output format."
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:162
msgid ""
"message catalog has context dependent translations, but the output format "
"does not support them."
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:197
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
"of a properties file."
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:202
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
"support them."
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:275
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr ""

#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:283
msgid "standard output"
msgstr ""

#: src/write-csharp.c:703
#, c-format
msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""

#: src/write-csharp.c:766
#, c-format
msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
msgstr ""

#: src/write-csharp.c:768
#, c-format
msgid "compilation of C# class failed"
msgstr ""

#: src/write-java.c:1091
#, c-format
msgid "not a valid Java class name: %s"
msgstr ""

#: src/write-java.c:1210
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""

#: src/write-java.c:1213
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
msgstr ""

#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr ""

#: src/write-po.c:821
msgid "incomplete multibyte sequence"
msgstr ""

#: src/write-po.c:884
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence"
msgstr ""

#: src/write-po.c:1335 src/write-po.c:1459
#, c-format
msgid ""
"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: src/write-po.c:1347 src/write-po.c:1471
#, c-format
msgid ""
"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: src/write-qt.c:667
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""

#: src/write-qt.c:693
msgid ""
"message catalog has msgctxt strings containing characters outside "
"ISO-8859-1\n"
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the context strings\n"
msgstr ""

#: src/write-qt.c:717
msgid ""
"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""

#: src/write-resources.c:94
#, c-format
msgid "error while writing to %s subprocess"
msgstr ""

#: src/write-resources.c:131
msgid ""
"message catalog has context dependent translations\n"
"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
msgstr ""

#: src/write-resources.c:150
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""

#: src/write-tcl.c:157
msgid ""
"message catalog has context dependent translations\n"
"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
msgstr ""

#: src/write-tcl.c:176
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""

#: src/x-awk.c:341 src/x-javascript.c:795 src/x-python.c:931
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
msgstr ""

#: src/x-awk.c:592
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr ""

#: src/x-c.c:1052
#, c-format
msgid "warning: invalid Unicode character"
msgstr ""

#: src/x-c.c:1297 src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 src/x-vala.c:630
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr ""

#: src/x-c.c:1348 src/x-vala.c:755
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:224 src/xgettext.c:2106
msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:269
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:285
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:297
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:306
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:321 src/x-python.c:374
#, c-format
msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:338
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:1390 src/x-python.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:1512 src/x-java.c:875
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:2020 src/x-java.c:1369
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""

#: src/x-csharp.c:2054 src/x-java.c:1403
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""

#: src/x-glade.c:295
#, c-format
msgid "Missing context for the string extracted from '%s' element"
msgstr ""

#: src/x-glade.c:417
#, c-format
msgid "The root element <%s> is not allowed in a valid Glade file"
msgstr ""

#: src/x-glade.c:572 src/x-glade.c:579
#, c-format
msgid "%s:%lu:%lu: %s"
msgstr ""

#: src/x-glade.c:606
#, c-format
msgid ""
"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
"This version was built without expat.\n"
msgstr ""

#: src/x-java.c:494
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:230
msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:275
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:291
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:312
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:344
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the source encoding through --from-code\n"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:954
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:1055
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
msgstr ""

#: src/x-javascript.c:1069
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
msgstr ""

#: src/x-perl.c:308
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1043
#, c-format
msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1163
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1217
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1230
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""

#: src/x-perl.c:1247
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""

#: src/x-python.c:278
msgid ""
"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:324
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:341
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:354
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:364
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:397
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""

#: src/x-python.c:722
#, c-format
msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
msgstr ""

#: src/x-rst.c:108
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
msgstr ""

#: src/x-rst.c:172
#, c-format
msgid "%s:%d: missing number after #"
msgstr ""

#: src/x-rst.c:207
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string expression"
msgstr ""

#: src/x-sh.c:1074
#, c-format
msgid ""
"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
"use eval_gettext instead"
msgstr ""

#: src/x-vala.c:413
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:545
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid encoding name.  Using ASCII as fallback.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:648
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:653
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:808
#, c-format
msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:859
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid ""
"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:884
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:886
#, c-format
msgid ""
"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:891
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:893
#, c-format
msgid ""
"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, Lua,\n"
"                                JavaScript, Vala, Desktop)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:900
#, c-format
msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:902
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:907
#, c-format
msgid ""
"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:910
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:915
#, c-format
msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:917
#, c-format
msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:919
#, c-format
msgid ""
"  -cTAG, --add-comments=TAG   place comment blocks starting with TAG and\n"
"                                preceding keyword lines in output file\n"
"  -c, --add-comments          place all comment blocks preceding keyword "
"lines\n"
"                                in output file\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:925
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:927
#, c-format
msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:929
#, c-format
msgid ""
"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
"Java,\n"
"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
"                                Lua, JavaScript, Vala)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:937
#, c-format
msgid ""
"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
"Java,\n"
"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
"                                Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:942
#, c-format
msgid ""
"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
"argument\n"
"                              number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:945
#, c-format
msgid ""
"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
"Java,\n"
"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
"                                Lua, JavaScript, Vala)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:950
#, c-format
msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:952
#, c-format
msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:954
#, c-format
msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:956 src/xgettext.c:960 src/xgettext.c:964
#, c-format
msgid "                                (only language C++)\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:958
#, c-format
msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:962
#, c-format
msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:966
#, c-format
msgid ""
"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:991
#, c-format
msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1006
#, c-format
msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1008
#, c-format
msgid ""
"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1010
#, c-format
msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1012
#, c-format
msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1014
#, c-format
msgid ""
"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1016
#, c-format
msgid ""
"  -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for "
"msgstr\n"
"                                values\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1019
#, c-format
msgid ""
"  -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for "
"msgstr\n"
"                                values\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1840
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: "
"%s"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:1965
msgid "standard input"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2071
#, c-format
msgid "Non-ASCII character at %s%s."
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2075
#, c-format
msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s."
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2080
#, c-format
msgid "Non-ASCII string at %s%s."
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2186 src/xgettext.c:2219 src/xgettext.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2189
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2190
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: "
"%s\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2221
#, c-format
msgid ""
"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
"The translator cannot reorder the arguments.\n"
"Please consider using a format string with named arguments,\n"
"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2283
msgid ""
"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:2979
#, c-format
msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:3006
#, c-format
msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:3031
#, c-format
msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:3052
#, c-format
msgid "context mismatch between singular and plural form"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:3419
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a 'Makevars' file, please specify\n"
"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""

#: src/xgettext.c:3638
#, c-format
msgid "language '%s' unknown"
msgstr ""

#: libgettextpo/gettext-po.c:84
msgid "<unnamed>"
msgstr ""