# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-08 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gpsdrive.c:1639 msgid "" "\n" "\n" "Thank you for using GpsDrive!\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1669 src/gpsdrive.c:1753 msgid " Message " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1719 src/gpsdrive.c:8619 msgid "" "\n" "no garmin support compiled in\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1754 msgid "Yes, please start gpsd" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1758 msgid "No, start simulation" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1776 msgid "" "Neither gpsd nor GARMIN device detected!\n" "Should I start gpsd (NMEA mode) for you?" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1908 src/gpsdrive.c:2667 msgid "Simulation mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1942 src/gpsdrive.c:2170 msgid "UTC " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2014 src/gpsdrive.c:10007 msgid "Map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2578 src/gpsdrive.c:2735 src/gpsdrive.c:2866 msgid "Not enough satellites in view!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2645 src/gpsdrive.c:2729 src/gpsdrive.c:2860 msgid "Press middle mouse button for navigation" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2649 msgid "GARMIN Mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2665 msgid "No GPS used" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2669 msgid "Press middle mouse button for sim mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2954 msgid "Timeout getting data from GPS-Receiver!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3029 src/gpsdrive.c:3184 src/gpsdrive.c:5933 #: src/gpsdrive.c:7266 src/gpsdrive.c:7570 msgid "Distance to " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3264 msgid "Error in line " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3266 msgid "" "I have found filenames in map_koord.txt which are\n" "not map_* or top_* files. Please rename them and change the entries in\n" "map_koord.txt. Use map_* for street maps and top_* for topographical\n" "maps. Otherwise, the maps will not be displayed!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3617 msgid "Auto" msgstr "" #. This string means North,East,South,West -- translate the letters #: src/gpsdrive.c:5187 msgid "NESW" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5365 msgid "No map available for this position!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5568 src/gpsdrive.c:5573 src/gpsdrive.c:9728 msgid "Selected:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5568 src/gpsdrive.c:9728 msgid "within" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5569 src/gpsdrive.c:5573 msgid "Time" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5664 msgid "can't open NMEA output file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5774 msgid " Mapfile could not be loaded:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5820 msgid " Friendsicon could not be loaded:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5826 msgid "Friendsicon loaded" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6047 msgid "Select coordinates and scale" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6050 msgid "Download map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6076 src/gpsdrive.c:6722 src/gpsdrive.c:7771 #: src/gpsdrive.c:8006 src/gpsdrive.c:8131 src/gpsdrive.c:9867 msgid "Latitude" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6078 src/gpsdrive.c:6724 src/gpsdrive.c:7765 #: src/gpsdrive.c:8006 src/gpsdrive.c:8131 src/gpsdrive.c:9868 msgid "Longitude" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6080 msgid "Map covers" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6084 msgid "Scale" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6086 msgid "Map file name" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6137 src/gpsdrive.c:6140 msgid "" "You can also select the position\n" "with a mouse click on the map." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6142 msgid "Using Proxy and port:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6273 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6281 msgid "can't open socket for port 80" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6282 src/gpsdrive.c:6301 src/gpsdrive.c:6315 #, c-format msgid "Connecting to %s FAILED!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6300 msgid "Can't resolve webserver address" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6314 msgid "unable to connect to Website" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6333 #, c-format msgid "Now connected to %s" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6365 msgid "read from Webserver" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6408 #, c-format msgid "Downloaded %d kBytes" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6420 msgid "Download FAILED!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6422 #, c-format msgid "Download finished, got %dkB" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6583 msgid "Select a map file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6648 msgid "" "How to calibrate your own maps?\n" "\n" "First, the map file must be copied into the ~/.gpsdrive directory as .gif, ." "jpg or .png file and must have the size 1280x1024. The file names must be " "map_* for street maps or top_* for topographical maps!\n" "Load the file, select coordinates\n" "from waypoint list or type them in.\n" "Then click on the accept button." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6657 msgid "" "Now do the same for your second point and click on the finish button. The " "map can be used now." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6662 msgid "Import Assistant. Step 1" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6664 msgid "Import Assistant. Step 2" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6669 msgid "Accept first point" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6671 msgid "Finish" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6683 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6692 msgid "Go up" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6695 msgid "Go left" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6698 msgid "Go right" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6701 msgid "Go down" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6704 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6707 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6726 msgid "Screen X" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6728 msgid "Screen Y" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6730 msgid "Browse waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6761 msgid "Browse filename" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6845 msgid "GpsDrive Control" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6930 src/gpsdrive.c:6939 src/gpsdrive.c:9747 #: src/gpsdrive.c:9756 msgid "mi/h" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6932 src/gpsdrive.c:6941 src/gpsdrive.c:9749 #: src/gpsdrive.c:9758 msgid "knots" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6934 src/gpsdrive.c:6943 src/gpsdrive.c:9751 #: src/gpsdrive.c:9760 msgid "km/h" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:6939 src/gpsdrive.c:6941 src/gpsdrive.c:6943 #: src/gpsdrive.c:9756 src/gpsdrive.c:9758 src/gpsdrive.c:9760 msgid "Speed" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:7569 msgid "SELECTED" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:7736 msgid "Add waypoint name" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:7793 msgid " Waypoint name: " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:7806 msgid " Waypoint type: " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8006 src/gpsdrive.c:8131 msgid "Waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8006 src/gpsdrive.c:8131 msgid "Distance" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8022 msgid "Select reference point" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8026 msgid "Please select your destination" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8051 msgid "Edit route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8053 msgid "Create route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8114 msgid "Create a route using some waypoints from this list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8118 msgid "Delete the selected waypoint from the waypoint list" msgstr "" #. gtk_window_set_policy(GTK_WINDOW(window), TRUE, TRUE, TRUE); #: src/gpsdrive.c:8144 msgid "Define route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8152 msgid "Start route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8161 msgid "Take all WP as route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8166 msgid "Abort route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8207 msgid "" "Click on waypoints list\n" "to add waypoints" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8209 msgid "" "Click on list item\n" "to select next waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8245 msgid "" "Create a route from all waypoints. Sorted with order in file, not distance." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8249 msgid "" "Click here to start your journey. GpsDrive guides you through the waypoints " "in this list." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8252 msgid "Abort your journey" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8269 msgid "-v show version\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8270 msgid "-h print this help\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8271 msgid "-d turn on debug info\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8272 msgid "-D turn on lot of debug info\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8273 msgid "-e use Festival-Lite (flite) for speech output\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8274 msgid "-t set serial device for GPS i.e. /dev/ttyS1\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8275 msgid "-o serial device, pty master, or file for NMEA *output*\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8276 msgid "-f X Select friends server, X is i.e. www.kraftvoll.at\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8278 msgid "-n X Select display name on friends server, X is i.e. Fritz\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8279 msgid "" "-l X Select language of the voice,\n" " X may be english, spanish or german\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8281 msgid "" "-s X set height of the screen, if autodetection\n" " don't satisfy you, X is i.e. 768,600,480,200\n" msgstr "" #. ** Mod by Arms #: src/gpsdrive.c:8284 msgid "-r X set width of the screen, only with -s\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8286 msgid "-1 have only 1 button mouse, for example using touchscreen\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8287 msgid "-a don't display battery status (i.e. broken APM)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8289 msgid "-b X Servername for NMEA server (if gpsd runs on another host)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8291 msgid "-c X set start position in simulation mode to waypoint name X\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8292 msgid "-x create separate window for menu\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8293 msgid "-p set settings for PDA (iPAQ, Yopy...)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8295 msgid "-i ignore NMEA checksum (risky, only for broken GPS receivers\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8296 msgid "-q disable SQL support\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8297 msgid "-F force display of position even it is invalid\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8298 msgid "-H X correct altitude, adding this value to altitude\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8299 msgid "" "-z don't display zoom factor and scale\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8402 msgid "Select a track file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8571 src/gpskismet.c:304 msgid "can't open socket for port " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8598 msgid "NMEA Mode, Port 2222" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8605 msgid "NMEA Mode, Port 2947" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8623 msgid "" "\n" "Garmin protocol detection disabled!\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8933 msgid "" "\n" "libmysqlclient.so not found.\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8941 msgid "" "\n" "MySQL support disabled.\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:8975 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9073 msgid "" "\n" "This parameter is obsolet, use settings menu\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9090 msgid "" "\n" "You can only choose between english, spanish and german\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9184 #, c-format msgid "" "\n" "Using proxy: %s on port %d" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9188 msgid "" "\n" "Invalid enviroment variable HTTP_PROXY, must be in format: http://proxy." "provider.de:3128" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9370 msgid "Gpsdrive-2 (c)2001-2003 F.Ganter" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9378 msgid "Using speech output" msgstr "" #. download map button #: src/gpsdrive.c:9400 msgid "_Download map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9419 msgid "M_ute" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9429 msgid "Use SQ_L" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9439 msgid "Show _WP" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9467 msgid "Pos. _mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9473 msgid "Show _Track" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9480 msgid "Import" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9503 msgid "Start GPSD" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9507 msgid "Auto _best map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9517 msgid "Save track" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9528 msgid "Shown map type" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9539 msgid "Street map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9546 msgid "Topo map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9617 msgid "" "\n" "kismet server found\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9673 src/gpsdrive.c:9872 msgid "Bearing" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9687 msgid "Sat level" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9699 msgid "Bat." msgstr "" #. displays speed over ground #: src/gpsdrive.c:9714 src/gpsdrive.c:9885 src/gpsdrive.c:9887 #: src/gpsdrive.c:9889 src/gpsdrive.c:9891 src/gpsdrive.c:9893 #: src/gpsdrive.c:9895 src/gpsdrive.c:9897 src/gpsdrive.c:9899 msgid "---" msgstr "" #. displays zoom factor of map #: src/gpsdrive.c:9717 src/gpsdrive.c:9720 src/gpsdrive.c:9725 #: src/settings.c:963 src/settings.c:972 src/settings.c:981 #: src/settings.c:1006 src/settings.c:1016 src/settings.c:1025 #: src/settings.c:1036 src/settings.c:1045 src/settings.c:1055 msgid "n/a" msgstr "" #. create frames for labels #: src/gpsdrive.c:9734 msgid "Distance to target" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9769 msgid "Altitude" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9776 src/settings.c:404 msgid "Waypoints" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9869 msgid "Map file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9870 msgid "Map scale" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9871 msgid "Heading" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9873 msgid "Time at Dest." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:9874 msgid "Pref. scale" msgstr "" #. gdk_window_lower((GdkWindow *)menuwin); #: src/gpsdrive.c:9962 src/gpsdrive.c:10008 msgid "Menu" msgstr "" #. gdk_window_lower((GdkWindow *)menuwin2); #: src/gpsdrive.c:9971 src/gpsdrive.c:10009 msgid "Status" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10010 msgid "Menu window" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10011 msgid "Status window" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10131 msgid "Download map from Internet" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10133 msgid "Leave the program" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10136 msgid "Disable output of speech" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10139 msgid "Use SQL server for waypoints" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10142 msgid "Show waypoints on the map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10145 msgid "" "Turn position mode on. You can move on the map with the left mouse button " "click. Clicking near the border switches to the proximate map." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10148 msgid "Show tracking on the map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10150 msgid "Let you import and calibrate your own map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10152 msgid "Opens the help window" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10154 msgid "Starts GPSD for NMEA mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10156 msgid "Settings for GpsDrive" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10158 msgid "Zoom into the current map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10160 msgid "Zooms out off the current map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10162 msgid "Select the next more detailed map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10164 msgid "Select the next less detailed map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10169 msgid "Select here a destination from the waypoint list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10172 msgid "Select the map scale of avail. maps." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10174 msgid "Load and display a previous stored track file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10177 msgid "Always select the most detailed map available" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:10180 msgid "Save the track to given filename at program exit" msgstr "" #: src/splash.c:535 msgid "" "Disclaimer: Please do not use for navigation. \n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:540 msgid "" "See the manpage for program details\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:545 msgid "Mouse control (clicking on the map):\n" msgstr "" #: src/splash.c:551 msgid "Left mouse button : Set position (usefull in simulation mode)\n" msgstr "" #: src/splash.c:555 msgid "Right mouse button : Set target directly on the map\n" msgstr "" #: src/splash.c:559 msgid "Middle mouse button : Display position again\n" msgstr "" #: src/splash.c:562 msgid "Shift left mouse button : smaller map\n" msgstr "" #: src/splash.c:564 msgid "Shift right mouse button : larger map\n" msgstr "" #: src/splash.c:567 msgid "" "Control left mouse button : Set a waypoint (mouse position) on the map\n" msgstr "" #: src/splash.c:571 msgid "" "Control right mouse button: Set a waypoint at current position on the map\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:576 msgid "Short cuts:\n" msgstr "" #: src/splash.c:580 msgid "j : switch to next waypoint in route mode\n" msgstr "" #: src/splash.c:583 msgid "x : add waypoint at current position\n" msgstr "" #: src/splash.c:586 msgid "" "y : add waypoint at mouse cursor position\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:590 msgid "The other key shortcuts are marked as " msgstr "" #: src/splash.c:592 msgid "underlined" msgstr "" #: src/splash.c:596 msgid " letter in the button text. Press the underlined key together with the " msgstr "" #: src/splash.c:598 msgid "ALT-key" msgstr "" #: src/splash.c:600 msgid "." msgstr "" #: src/splash.c:603 msgid "You can move on the map by selecting the " msgstr "" #: src/splash.c:605 msgid "Position-Mode" msgstr "" #: src/splash.c:609 msgid "" " in the menu. A blue rectangle shows this mode, you can set this cursor by " "clicking on the map. If you click on the border of the map (the outer 20%) " "then the map switches to the next area." msgstr "" #: src/splash.c:614 msgid "" "Suggestions welcome!\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:616 msgid "Have a lot of fun!" msgstr "" #: src/splash.c:719 msgid "Error saving config file ~/.gpsdrive/gpsdriverc" msgstr "" #: src/settings.c:316 msgid "Setting WP label font" msgstr "" #: src/settings.c:318 msgid "Setting big display font" msgstr "" #: src/settings.c:392 msgid "" "Don't use more than\n" "100 waypoint(way*.txt) files!" msgstr "" #: src/settings.c:402 msgid "Waypoint files to use" msgstr "" #: src/settings.c:427 msgid "Settings" msgstr "" #. misc area #: src/settings.c:439 msgid "Misc settings" msgstr "" #: src/settings.c:442 msgid "Show Shadows" msgstr "" #: src/settings.c:450 msgid "Simulation: Follow target" msgstr "" #: src/settings.c:457 msgid "Maximum CPU load" msgstr "" #: src/settings.c:474 msgid "Maps directory" msgstr "" #: src/settings.c:480 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/settings.c:486 msgid "On" msgstr "" #: src/settings.c:491 msgid "Off" msgstr "" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (misctable), label2, 0, 2, 3, 4); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (misctable), mapdirbt, 0, 2, 4, 5); #. GPS settings area #: src/settings.c:511 msgid "GPS settings" msgstr "" #. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (f4), gpstable); #: src/settings.c:523 msgid "Test for GARMIN" msgstr "" #: src/settings.c:534 msgid "Use DGPS-IP" msgstr "" #: src/settings.c:544 msgid "GPS is Earthmate" msgstr "" #: src/settings.c:559 msgid "Interface" msgstr "" #. units area #: src/settings.c:569 msgid "Units" msgstr "" #: src/settings.c:574 msgid "Miles" msgstr "" #: src/settings.c:579 msgid "Metric" msgstr "" #: src/settings.c:584 src/nautic.c:100 msgid "Nautic" msgstr "" #: src/settings.c:594 msgid "Decimal position" msgstr "" #. default download server #: src/settings.c:608 msgid "Default map server" msgstr "" #. Night light mode #: src/settings.c:634 msgid "Night light mode" msgstr "" #. Font settings #: src/settings.c:648 msgid "Font settings" msgstr "" #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (h1), f5, TRUE, FALSE, 2 * PADDING); #: src/settings.c:653 msgid "WP Label" msgstr "" #: src/settings.c:654 msgid "Big display" msgstr "" #: src/settings.c:655 msgid "Font3" msgstr "" #: src/settings.c:686 msgid "Switch units to statute miles" msgstr "" #: src/settings.c:688 msgid "Switch units to nautical miles" msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "Switch units to metric system (Kilometers)" msgstr "" #: src/settings.c:695 msgid "" "If selected display latitude and longitude in decimal degrees, otherwise in " "degree, minutes and seconds notation" msgstr "" #: src/settings.c:699 msgid "Set Mapblast as default download server" msgstr "" #: src/settings.c:702 msgid "Set Expedia as default download server" msgstr "" #: src/settings.c:705 msgid "Switches shadows on map on or off" msgstr "" #: src/settings.c:709 #, c-format msgid "" "Select the approx. maximum CPU load, use 20-30% on notebooks while on " "battery to save battery power. This effects the refresh rate of the map " "screen" msgstr "" #: src/settings.c:714 msgid "If activated, pointer moves to target in simulation mode" msgstr "" #: src/settings.c:719 msgid "" "Path to your map files. In the specified directory also the index file " "map_koord.txt must be present." msgstr "" #: src/settings.c:724 msgid "" "If selected, gpsdrive try to use GARMIN mode if possible. Unselect if you " "only have a NMEA device." msgstr "" #: src/settings.c:729 msgid "" "If selected, gpsdrive try to use differential GPS over IP. You must have an " "internet connection and a DGPS capable GPS receiver. Works only in NMEA mode!" msgstr "" #: src/settings.c:734 msgid "" "Select this if you have a DeLorme Earthmate GPS receiver. The StartGPSD " "button will provide gpsd with the needed additional parameters" msgstr "" #: src/settings.c:739 msgid "Specify the serial interface where the GPS is connected" msgstr "" #: src/settings.c:744 msgid "" "Switches automagically to night mode if it is dark outside. Press 'N' key to " "turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:748 msgid "Switches night mode on. Press 'N' key to turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:751 msgid "Switches night mode off" msgstr "" #: src/settings.c:755 msgid "Here you can set the font for the waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:760 msgid "Here you can set the font for the big display for Speed and Distance" msgstr "" #: src/settings.c:928 msgid "Geo information" msgstr "" #: src/settings.c:930 msgid "Geo info" msgstr "" #: src/settings.c:941 msgid "Sunrise" msgstr "" #: src/settings.c:943 msgid "Sunset" msgstr "" #: src/settings.c:946 msgid "Standard" msgstr "" #: src/settings.c:948 msgid "Transit" msgstr "" #: src/settings.c:950 msgid "GPS-Time" msgstr "" #: src/settings.c:952 msgid "Astro." msgstr "" #: src/settings.c:954 msgid "Naut." msgstr "" #: src/settings.c:956 msgid "Civil" msgstr "" #: src/settings.c:958 msgid "Timezone" msgstr "" #: src/settings.c:991 msgid "Night" msgstr "" #: src/settings.c:993 msgid "Day" msgstr "" #: src/settings.c:1116 msgid "Trip information" msgstr "" #: src/settings.c:1118 msgid "Trip info" msgstr "" #: src/settings.c:1128 src/settings.c:1130 src/settings.c:1132 msgid "Unit:" msgstr "" #: src/settings.c:1128 msgid "miles" msgstr "" #: src/settings.c:1130 msgid "nautic miles/knots" msgstr "" #: src/settings.c:1132 msgid "kilometers" msgstr "" #: src/settings.c:1137 msgid "Odometer" msgstr "" #: src/settings.c:1139 msgid "Total time" msgstr "" #: src/settings.c:1141 msgid "Av. speed" msgstr "" #: src/settings.c:1143 msgid "Max. speed" msgstr "" #: src/settings.c:1392 msgid "Show position newer as" msgstr "" #: src/settings.c:1394 msgid "Friends server setup" msgstr "" #: src/settings.c:1395 msgid "Friends" msgstr "" #: src/settings.c:1407 msgid "Days" msgstr "" #: src/settings.c:1408 msgid "Hours" msgstr "" #: src/settings.c:1409 msgid "Minutes" msgstr "" #: src/settings.c:1415 msgid "Your name" msgstr "" #: src/settings.c:1420 msgid "" "Set here your name which should be shown near your vehicle. You may not use " "spaces here!" msgstr "" #: src/settings.c:1432 msgid "Server name" msgstr "" #: src/settings.c:1437 msgid "" "Set here the full qualified host name (i.e. www.kraftvoll.at) of your " "friends server, then you have to press the \"Lookup\" button!" msgstr "" #: src/settings.c:1446 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/settings.c:1452 msgid "" "You have to press the \"Lookup\" button to resolve the friends server name!" msgstr "" #: src/settings.c:1455 msgid "Friends server IP" msgstr "" #: src/settings.c:1460 msgid "" "Set here the IP adress (i.e. 127.0.0.1) if you don't set the hostname above" msgstr "" #: src/settings.c:1465 src/settings.c:1470 src/settings.c:1474 msgid "" "Set here the time limit in which the friends position is shown. Older " "positions are not shown." msgstr "" #: src/settings.c:1486 msgid "Use friends server" msgstr "" #: src/settings.c:1493 msgid "Enable/disable use of friends server" msgstr "" #: src/settings.c:1495 msgid "" "If you enable the friendsserver mode,\n" "everyone using the same server\n" "can see your position!" msgstr "" #: src/settings.c:1549 msgid "SQL selection criterias" msgstr "" #: src/settings.c:1550 msgid "SQL" msgstr "" #: src/settings.c:1576 msgid "Dist. limit[km] " msgstr "" #: src/settings.c:1581 msgid "If enabled, show waypoints only within this distance" msgstr "" #: src/settings.c:1589 msgid "Enable?" msgstr "" #: src/settings.c:1596 msgid "Enable/disable distance selection" msgstr "" #: src/settings.c:1605 msgid "Selection mode" msgstr "" #: src/settings.c:1607 msgid "include" msgstr "" #: src/settings.c:1610 msgid "exclude" msgstr "" #: src/settings.c:1614 msgid "" "Show only waypoints where the type field contains one of the selected words" msgstr "" #: src/settings.c:1618 msgid "" "Show only waypoints where the type field doesn't contain any the selected " "words" msgstr "" #: src/fly.c:136 msgid "Aeronautical settings" msgstr "" #: src/fly.c:138 msgid "Fly" msgstr "" #: src/fly.c:145 msgid "Plane mode" msgstr "" #: src/fly.c:152 msgid "Use VFR" msgstr "" #: src/fly.c:158 msgid "Use IFR" msgstr "" #: src/fly.c:168 msgid "max. horizontal deviation " msgstr "" #: src/fly.c:170 msgid "max. vertical deviation " msgstr "" #: src/fly.c:185 msgid "disable vert. deviation warning above 5000ft MSL" msgstr "" #: src/nautic.c:97 msgid "Nautic settings" msgstr "" #. if (debug) #: src/gpssql.c:175 #, c-format msgid "" "\n" "SQL: connected to %s as %s using %s\n" msgstr "" #. if (debug) #: src/gpssql.c:261 src/gpskismet.c:277 #, c-format msgid "rows inserted: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:276 #, c-format msgid "last index: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:297 #, c-format msgid "rows deleted: %d\n" msgstr "" #. if (debug) #: src/gpssql.c:408 #, c-format msgid "%d(%d) rows read in %.2f seconds\n" msgstr ""