# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-05 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../applets.c:413 msgid "Root access" msgstr "" #: ../applets.c:427 msgid "" "Some options are only\n" "accessible for user root.\n" "Please enter password." msgstr "" #: ../applets.c:474 ../modules/screen/calibrate.c:32 msgid "Sorry, wrong password." msgstr "" #: ../modules/battery.c:186 ../modules/battery.c:247 msgid "unknown" msgstr "" #: ../modules/battery.c:195 ../modules/battery.c:255 ../modules/battery.c:356 msgid "Status: high" msgstr "" #: ../modules/battery.c:198 ../modules/battery.c:258 ../modules/battery.c:360 msgid "Status: low" msgstr "" #: ../modules/battery.c:201 ../modules/battery.c:261 ../modules/battery.c:364 msgid "Status: critical" msgstr "" #: ../modules/battery.c:204 ../modules/battery.c:264 ../modules/battery.c:368 msgid "Status: charging" msgstr "" #: ../modules/battery.c:207 ../modules/battery.c:267 msgid "Status: charge main" msgstr "" #: ../modules/battery.c:210 msgid "Status: dead" msgstr "" #: ../modules/battery.c:213 ../modules/battery.c:273 ../modules/battery.c:354 msgid "Status: full" msgstr "" #: ../modules/battery.c:216 ../modules/battery.c:276 msgid "Status: no battery" msgstr "" #: ../modules/battery.c:219 ../modules/battery.c:279 ../modules/battery.c:297 #: ../modules/battery.c:371 msgid "Status: unknown" msgstr "" #: ../modules/battery.c:224 msgid "learning" msgstr "" #: ../modules/battery.c:228 ../modules/battery.c:283 msgid "Voltage" msgstr "" #: ../modules/battery.c:232 ../modules/battery.c:287 ../modules/battery.c:388 msgid "AC connected" msgstr "" #: ../modules/battery.c:234 ../modules/battery.c:289 ../modules/battery.c:390 msgid "Lifetime" msgstr "" #: ../modules/battery.c:270 msgid "Status: not installed" msgstr "" #: ../modules/battery.c:296 msgid "not installed" msgstr "" #: ../modules/battery.c:298 msgid "Voltage: unknown" msgstr "" #: ../modules/battery.c:299 msgid "Lifetime: unknown" msgstr "" #: ../modules/battery.c:346 msgid "No battery" msgstr "" #: ../modules/battery.c:451 msgid "Internal battery" msgstr "" #: ../modules/battery.c:455 msgid "Jacket battery" msgstr "" #: ../modules/cfgfile.c:919 msgid "No write access to network configuration." msgstr "" #: ../main-info.c:67 #, c-format msgid "usage: gpe-info [page]\n" msgstr "" #: ../main-info.c:68 #, c-format msgid " Where page may be \"global\" (default)\n" msgstr "" #: ../main-info.c:78 ../desktop/gpe-conf-sysinfo.desktop.in.h:2 msgid "System Information" msgstr "" #: ../main.c:89 ../modules/timeanddate.c:489 msgid "Time" msgstr "" #: ../main.c:89 msgid "Time and Date Setup" msgstr "" #: ../main.c:91 msgid "Screen" msgstr "" #: ../main.c:91 ../desktop/gpe-conf-screen.desktop.in.h:1 msgid "Screen Setup" msgstr "" #: ../main.c:93 msgid "Keys & Buttons" msgstr "" #: ../main.c:93 msgid "Keys and Buttons Setup" msgstr "" #: ../main.c:95 ../modules/timeanddate.c:502 msgid "Network" msgstr "" #: ../main.c:95 ../desktop/gpe-conf-network.desktop.in.h:1 msgid "Network Setup" msgstr "" #: ../main.c:97 ../modules/theme.c:985 msgid "Theme" msgstr "" #: ../main.c:97 ../modules/theme.c:987 #: ../desktop/gpe-conf-theme.desktop.in.h:2 msgid "Look and Feel" msgstr "" #: ../main.c:99 msgid "Power" msgstr "" #: ../main.c:99 msgid "Configure Power Saving" msgstr "" #: ../main.c:101 msgid "Owner" msgstr "" #: ../main.c:101 ../desktop/gpe-conf-ownerinfo.desktop.in.h:1 msgid "Owner Information" msgstr "" #: ../main.c:103 msgid "Login" msgstr "" #: ../main.c:103 ../desktop/gpe-conf-login-setup.desktop.in.h:1 msgid "Login Setup" msgstr "" #: ../main.c:105 msgid "Users" msgstr "" #: ../main.c:105 msgid "User Administration" msgstr "" #: ../main.c:107 msgid "GPE" msgstr "" #: ../main.c:107 msgid "GPE Conf Administration" msgstr "" #: ../main.c:109 ../desktop/gpe-conf-serial.desktop.in.h:2 msgid "Serial Ports" msgstr "" #: ../main.c:109 msgid "Serial Port Configuration" msgstr "" #: ../main.c:111 msgid "USB" msgstr "" #: ../main.c:111 msgid "USB Configuration" msgstr "" #: ../main.c:113 msgid "PCMCIA/CF Cards" msgstr "" #: ../main.c:113 msgid "PCMCIA/CF Card Info and Config" msgstr "" #: ../main.c:115 msgid "Sound" msgstr "" #: ../main.c:115 msgid "Sound Setup" msgstr "" #: ../main.c:117 msgid "Task nameserver" msgstr "" #: ../main.c:117 msgid "Task for changing nameserver" msgstr "" #: ../main.c:119 msgid "Task sound" msgstr "" #: ../main.c:119 msgid "Command line task saving/restoring sound settings." msgstr "" #: ../main.c:121 msgid "Task background image" msgstr "" #: ../main.c:121 msgid "Only select background image." msgstr "" #: ../main.c:123 msgid "Task backlight setting" msgstr "" #: ../main.c:123 msgid "Change backlight power and brightness." msgstr "" #: ../main.c:144 msgid "Settings saved" msgstr "" #: ../main.c:339 #, c-format msgid "'task_backlight' supports zero, one and two arguments.\n" msgstr "" #: ../main.c:358 #, c-format msgid "'task_nameserver' needs a new (and only one) nameserver as argument.\n" msgstr "" #: ../main.c:376 #, c-format msgid "'task_sound' needs (s)ave/(r)estore as argument.\n" msgstr "" #: ../main.c:444 msgid "Warning: PCMCIA init failed." msgstr "" #: ../main.c:476 #, c-format msgid "This mode is disabled, please try:\n" msgstr "" #: ../main.c:477 #, c-format msgid "" "\n" "gpe-conf [AppletName]\n" "where AppletName is in:\n" msgstr "" #: ../main.c:493 #, c-format msgid "Applet %s unknown!\n" msgstr "" #: ../main.c:494 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Usage: gpe-conf [AppletName]\n" "where AppletName is in:\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:315 ../tools/interface.c:515 ../tools/interface.c:531 #: ../tools/interface.c:651 msgid "[NONE SET]" msgstr "" #: ../tools/interface.c:706 ../tools/interface.c:1704 msgid "UNSPEC" msgstr "" #: ../tools/interface.c:708 msgid "UNIX Domain" msgstr "" #: ../tools/interface.c:711 msgid "DARPA Internet" msgstr "" #: ../tools/interface.c:714 msgid "IPv6" msgstr "" #: ../tools/interface.c:717 ../tools/interface.c:1725 msgid "AMPR AX.25" msgstr "" #: ../tools/interface.c:720 ../tools/interface.c:1731 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "" #: ../tools/interface.c:723 msgid "Novell IPX" msgstr "" #: ../tools/interface.c:726 msgid "Appletalk DDP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:729 ../tools/interface.c:1766 msgid "Econet" msgstr "" #: ../tools/interface.c:732 msgid "CCITT X.25" msgstr "" #: ../tools/interface.c:735 ../tools/interface.c:1728 msgid "AMPR ROSE" msgstr "" #: ../tools/interface.c:738 ../tools/interface.c:1716 msgid "Ash" msgstr "" #: ../tools/interface.c:765 #, c-format msgid "Too many address family arguments.\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:776 #, c-format msgid "Unknown address family '%s'.\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:839 #, c-format msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:966 #, c-format msgid "No usable address families found.\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1036 #, c-format msgid "Warning: no inet socket available: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1188 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" msgstr "" #. Give better error message for this case. #: ../tools/interface.c:1431 msgid "Device not found" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1435 #, c-format msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1609 #, c-format msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1703 msgid "Local Loopback" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1706 msgid "Serial Line IP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1707 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1708 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1709 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1710 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1713 msgid "Ethernet" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1719 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1722 msgid "HIPPI" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1734 msgid "generic X.25" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1737 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1740 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1743 msgid "(Cisco)-HDLC" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1744 msgid "LAPB" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1747 msgid "ARCnet" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1750 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1751 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1754 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1757 msgid "IrLAP" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1760 msgid "16/4 Mbps Token Ring" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1762 msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1874 msgid "Interface:" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1875 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1884 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1889 #, c-format msgid "(auto)" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1901 #, c-format msgid "Address: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1906 #, c-format msgid "P-t-P: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1910 #, c-format msgid "Netmask: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1914 #, c-format msgid "Broadcast: %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1926 #, c-format msgid "HWaddr (MAC): %s\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1956 #, c-format msgid "IPv6 Address: %s/%d\n" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1959 #, c-format msgid "Scope: " msgstr "" #: ../tools/interface.c:1964 #, c-format msgid "Global" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1967 #, c-format msgid "Link" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1970 #, c-format msgid "Site" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1973 #, c-format msgid "Compat" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1976 #, c-format msgid "Host" msgstr "" #: ../tools/interface.c:1979 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" #: ../device.c:215 msgid "Unknown Device" msgstr "" #: ../modules/logread.c:116 msgid "Can't find circular buffer, is syslog running?\n" msgstr "" #: ../modules/logread.c:123 msgid "Can't get access to syslogd's circular buffer." msgstr "" #: ../modules/logread.c:130 msgid "Can't get access to semaphore(s) for syslogd's circular buffer." msgstr "" #: ../modules/logread.c:156 msgid "" msgstr "" #: ../modules/logread.c:227 ../modules/logread.c:243 msgid "System Log" msgstr "" #: ../modules/logread.c:252 ../modules/logread.c:268 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../modules/logread.c:275 msgid "Could not open X session log.\n" msgstr "" #: ../modules/usb.c:80 msgid "Choose backing file" msgstr "" #: ../modules/usb.c:240 msgid "USB Peripheral Mode" msgstr "" #: ../modules/usb.c:247 msgid "Ethernet Networking" msgstr "" #: ../modules/usb.c:252 ../modules/sysinfo.c:645 msgid "Storage" msgstr "" #: ../modules/usb.c:258 ../modules/serial.c:573 msgid "Serial Port" msgstr "" #: ../modules/usb.c:267 msgid "Storage Behaviour" msgstr "" #: ../modules/usb.c:274 msgid "CF/SD Card Reader" msgstr "" #: ../modules/usb.c:280 msgid "File-backed" msgstr "" #: ../modules/usb.c:290 msgid "Select" msgstr "" #: ../modules/usb.c:298 msgid "Allow write access" msgstr "" #: ../modules/usb.c:307 msgid "Serial Settings" msgstr "" #: ../modules/usb.c:314 msgid "Use CDC ACM" msgstr "" #: ../modules/theme.c:234 msgid "Choose backgound image" msgstr "" #: ../modules/theme.c:248 msgid "You are not allowed to read this file, choose another." msgstr "" #: ../modules/theme.c:269 msgid "Succesfully changed background image." msgstr "" #: ../modules/theme.c:270 msgid "Use \"Look and Feel\" setup tool to change details." msgstr "" #: ../modules/theme.c:781 ../modules/theme.c:859 msgid "You don't have read access to selected background image!" msgstr "" #: ../modules/theme.c:997 msgid "Desktop Theme" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1009 msgid "Name" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1023 msgid "Icon Size" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1038 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1044 msgid "Enable Visual Effects" msgstr "" #. Background tab #: ../modules/theme.c:1051 msgid "Background" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1065 ../modules/theme.c:1067 msgid "Background Settings" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1077 ../modules/theme.c:1088 msgid "Theme Default" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1096 msgid "Solid colour" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1110 msgid "Horizontal" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1114 msgid "Vertical" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1119 ../modules/theme.c:1138 ../modules/theme.c:1312 #: ../modules/theme.c:1318 msgid "Colour" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1129 msgid "Colour gradient" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1148 msgid "Image" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1174 msgid "Center" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1178 msgid "Tile" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1181 msgid "Stretch" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1188 msgid "Toolbars" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1200 ../modules/theme.c:1202 msgid "Toolbar Style" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1211 ../modules/theme.c:1235 msgid "Icons" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1216 ../modules/theme.c:1239 msgid "Text" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1221 ../modules/theme.c:1242 msgid "Both" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1249 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1265 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1274 ../modules/theme.c:1294 msgid "Desktop Font" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1281 ../modules/theme.c:1340 ../modules/theme.c:1375 #: ../modules/theme.c:1425 msgid "Family" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1301 ../modules/theme.c:1360 ../modules/theme.c:1395 #: ../modules/theme.c:1445 msgid "Size" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1329 ../modules/theme.c:1331 ../modules/theme.c:1353 #: ../modules/theme.c:1388 msgid "Application Font" msgstr "" #. terminal tab #: ../modules/theme.c:1409 msgid "Terminal" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1418 msgid "Font" msgstr "" #: ../modules/theme.c:1438 msgid "Terminal Font" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Familiar" is the name of a linux distribution. #: ../modules/sysinfo.c:195 msgid "Familiar" msgstr "" #. TRANSLATORS: "OpenZaurus" is the name of a linux distribution. #: ../modules/sysinfo.c:206 msgid "OpenZaurus" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Debian" is the name of a linux distribution. #: ../modules/sysinfo.c:215 msgid "Debian" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Ångström" is the name of a linux distribution. #: ../modules/sysinfo.c:226 msgid "Ångström" msgstr "" #. TRANSLATORS: "OpenEmbedded" is the name of a linux distribution. #: ../modules/sysinfo.c:235 msgid "OpenEmbedded" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:277 ../modules/sysinfo.c:279 msgid "Build" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:381 msgid "Network Status" msgstr "" #. split string into long and short lines #: ../modules/sysinfo.c:395 ../modules/sysinfo.c:398 msgid "HWaddr (MAC)" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:409 ../modules/sysinfo.c:410 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:437 msgid "Default Gateway" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:480 msgid "System information" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:490 msgid "Version" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:522 msgid "Distribution" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:547 msgid "System" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:556 msgid "Device information" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:568 msgid "Device Name" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:587 msgid "Manufacturer:" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:600 msgid "RAM:" msgstr "" #. TRANSLATORS: MB == Mega Bytes #: ../modules/sysinfo.c:606 ../modules/sysinfo.c:622 ../modules/storage.c:176 #: ../modules/storage.c:183 ../modules/storage.c:329 ../modules/storage.c:340 #: ../modules/storage.c:445 ../modules/storage.c:458 msgid "MB" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:616 msgid "Storage:" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:628 msgid "Hardware" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:638 msgid "Battery" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:652 msgid "Networks" msgstr "" #: ../modules/sysinfo.c:659 msgid "Log Display" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:222 msgid "Time adjusted from network." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:224 msgid "Adjusting time from network failed." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:458 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:470 msgid "Date" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:486 msgid "Enter current date here or use button to select." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:521 msgid "Select the timeserver to use to set the clock." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:523 msgid "Get time from network" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:531 msgid "" "If connected to the Internet, you may press this button to set the time on " "this device using the timeserver above." msgstr "" #. root_mode #: ../modules/timeanddate.c:534 ../modules/timeanddate.c:544 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:588 msgid "Area" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:603 msgid "" "Select your current timezone area here. The setting will apply after the " "next login." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:610 msgid "Zone" msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:635 msgid "" "Select your current timezone here. The setting applies after the next login." msgstr "" #: ../modules/timeanddate.c:698 msgid "" "To make timezone settings take effect, you'll need to log out and log in " "again." msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:160 msgid "Some of these settings can only be changed by the user 'root'." msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:183 ../modules/gpe-admin.c:85 msgid "General" msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:200 msgid "Show owner information at login." msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:204 msgid "Lock display on suspend." msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:208 msgid "" "Lock display on suspend. \n" " (needs password)" msgstr "" #: ../modules/login-setup.c:213 msgid "" "Automatic login. \n" " (without password)" msgstr "" #: ../modules/ownerinfo.c:210 msgid "Information about the Owner" msgstr "" #: ../modules/ownerinfo.c:218 msgid "Only the user 'root' is allowed to change this information" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../modules/ownerinfo.c:237 ../modules/network.c:246 msgid "Name:" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../modules/ownerinfo.c:252 msgid "E-Mail:" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../modules/ownerinfo.c:267 msgid "Phone:" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../modules/ownerinfo.c:282 msgid "Address:" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../modules/ownerinfo.c:308 msgid "Photofile:" msgstr "" #: ../modules/storage.c:166 ../modules/storage.c:423 msgid "System Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: MB == Mega Bytes #: ../modules/storage.c:174 ../modules/storage.c:443 msgid "Free memory" msgstr "" #: ../modules/storage.c:181 ../modules/storage.c:328 ../modules/storage.c:456 msgid "Total:" msgstr "" #: ../modules/storage.c:292 msgid "Internal Flash" msgstr "" #: ../modules/storage.c:298 msgid "MMC" msgstr "" #: ../modules/storage.c:304 msgid "Compact Flash" msgstr "" #: ../modules/storage.c:310 msgid "Network Filesystem" msgstr "" #: ../modules/storage.c:330 msgid "Mounted at " msgstr "" #: ../modules/storage.c:338 msgid "Free space" msgstr "" #: ../modules/serial.c:428 ../modules/serial.c:434 msgid "" "Simple interface to serial port configuration. Disabled components are not " "installed." msgstr "" #: ../modules/serial.c:431 msgid "Port A" msgstr "" #: ../modules/serial.c:438 msgid "Serial port default usage" msgstr "" #: ../modules/serial.c:443 msgid "Select desired software to use serial port here." msgstr "" #: ../modules/serial.c:446 msgid "Console" msgstr "" #: ../modules/serial.c:449 msgid "This option runs console on serial port. (default)" msgstr "" #: ../modules/serial.c:457 msgid "GPS Daemon" msgstr "" #: ../modules/serial.c:462 msgid "GPS Daemon (needs 'gpsd')" msgstr "" #: ../modules/serial.c:467 msgid "" "This option enables the start of GPSD, which provides data from a GPS " "reciver to applications." msgstr "" #: ../modules/serial.c:474 msgid "Nothing (free)" msgstr "" #: ../modules/serial.c:477 msgid "Don't start any software that uses the serial port." msgstr "" #: ../modules/serial.c:514 ../modules/serial.c:521 msgid "This page configures the GPS receiver software." msgstr "" #: ../modules/serial.c:518 msgid "GPS Receiver" msgstr "" #: ../modules/serial.c:525 msgid "GPS settings" msgstr "" #: ../modules/serial.c:531 msgid "Receiver Type" msgstr "" #: ../modules/serial.c:536 msgid "NMEA" msgstr "" #: ../modules/serial.c:541 msgid "" "The GPS receiver sends NMEA data (default, no need to change for most " "receivers)." msgstr "" #: ../modules/serial.c:547 msgid "Earthmate" msgstr "" #: ../modules/serial.c:553 msgid "GPS receiver is an Earthmate GPS." msgstr "" #: ../modules/serial.c:557 msgid "Baud Rate" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:103 msgid "/_Card" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:104 msgid "/Card/_Insert" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:105 msgid "/Card/_Eject" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:106 msgid "/Card/_Suspend" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:107 msgid "/Card/_Resume" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:108 msgid "/Card/_Reset" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:109 msgid "/Card/s1" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:110 msgid "/Card/_Assign Driver" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:111 msgid "/Card/s2" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:112 msgid "/Card/_Close" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:113 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:114 msgid "/_Help/Index" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:115 msgid "/_Help/About" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:175 ../modules/cardinfo.c:848 msgid "card not recognized" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:277 ../modules/cardinfo.c:348 msgid "Could not write to temporal config file." msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:554 msgid "Could not open pidfile:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:560 msgid "Could not read pidfile" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:564 msgid "Could not signal cardmgr:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:638 msgid "gpe-conf must be setuid root to use cardinfo feature." msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:656 msgid "No PCMCIA driver in '/proc/devices'" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:659 msgid "Could not open '/proc/devices'" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:671 msgid "No sockets found\n" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:835 msgid "flock(stabfile) failed" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:854 #, c-format msgid "no driver loaded" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:963 msgid "ready" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:981 msgid "not ready" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:996 msgid "suspended" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1188 msgid "Assign Driver" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1197 msgid "" "This dialog allows you to select/\n" "change the driver assignment for a\n" "PCMCIA or CF card." msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1207 msgid "Your current card identifies itself as:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1221 ../modules/cardinfo.c:1227 msgid "Manuf. Id" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1221 ../modules/cardinfo.c:1227 msgid "Class" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1327 ../modules/cardinfo.c:1340 msgid "PC/CF card socket information." msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1335 msgid "Socket" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1366 msgid "Information for socket" msgstr "" #. fields #: ../modules/cardinfo.c:1375 msgid "State:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1376 msgid "Device:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1377 msgid "Driver:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1378 msgid "Type:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1379 msgid "I/O:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1380 msgid "IRQ:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1387 msgid "Flags:" msgstr "" #: ../modules/cardinfo.c:1404 msgid "PCMCIA initialisation failed" msgstr "" #: ../modules/gpe-admin.c:92 msgid "Allow users to configure everything" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:107 msgid "You need at least one user account!" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:131 msgid "You can't remove this user!" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:136 msgid "" "You can't remove\n" " system users!" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:138 msgid "" "Delete user and all its data?\n" "This action is not revertable\n" "and is executed instantly." msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:138 ../modules/network.c:343 msgid "Question" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:173 msgid "Please choose a user name." msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:191 msgid "Please choose a home directory." msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:279 msgid "" "The two new pass are different!\n" " Please try again!" msgstr "" #: ../modules/users/ucallbacks.c:282 msgid "" "Wrong password\n" " Please try again!" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:214 msgid "User Name" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:215 msgid "User Info" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:216 msgid "Home" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:226 msgid "Password" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:235 msgid "Delete User" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:244 msgid "Edit User" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:253 msgid "New User" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:327 msgid "User settings" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:341 msgid "User Name:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:357 msgid "Password:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:365 msgid "User Info:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:381 msgid "Shell:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:400 msgid "Home:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:419 msgid "Change" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:420 msgid "Set" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:484 msgid "Change Password" msgstr "" #. 2nd column: #: ../modules/users/uinterface.c:510 msgid "Old Password:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:517 msgid "New Password:" msgstr "" #: ../modules/users/uinterface.c:525 msgid "Confirm:" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:250 msgid "Audio Settings" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:257 msgid "Mute Everything" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:298 msgid "Alarm Settings" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:305 msgid "Enable Alarm Sound" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:312 msgid "Automatic Volume (rising)" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:322 ../modules/sound/soundctrl.c:258 msgid "Volume" msgstr "" #: ../modules/sound/sound.c:329 msgid "Test" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:76 msgid "none" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:77 msgid "Foldable" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:78 msgid "SnapNType" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:79 msgid "Stowaway" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:80 msgid "StowawayXT" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:81 msgid "HP Slim" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:82 msgid "Smart BT" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:83 msgid "LIRC" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:84 msgid "Belkin IR" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:85 msgid "Flexis" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:86 msgid "Benq Gamepad" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:87 msgid "Pocketvik" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:88 msgid "Micro Foldaway" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:89 msgid "Micro Datapad" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:255 msgid "External keyboard configuration." msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:258 msgid "External Keyboard Port" msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:265 msgid "Here you may select your external keyboard model." msgstr "" #: ../modules/keys/keyboard.c:288 msgid "External Keyboard Type" msgstr "" #: ../modules/keys/kbd.c:142 msgid "Keyboard Geometry / Layout" msgstr "" #: ../modules/keys/kbd.c:182 msgid "User defined" msgstr "" #: ../modules/keys/keyctl.c:195 msgid "Button layout file is missing a global section." msgstr "" #: ../modules/keys/keyctl.c:411 msgid "No button configuration available for this device." msgstr "" #: ../modules/keys/keyctl.c:583 msgid "Critical: Can't open keylaunchrc for writing!" msgstr "" #: ../modules/keys/keyctl.c:606 msgid "Could not restart key handler!" msgstr "" #: ../modules/keys/keyctl.c:629 msgid "The file you selected is not executable." msgstr "" #: ../modules/keys/keys.c:79 msgid "Buttons" msgstr "" #: ../modules/keys/keys.c:83 msgid "Virtual Keyb." msgstr "" #: ../modules/keys/keys.c:87 msgid "External Keyb." msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:73 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:74 msgid "Landscape (left)" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:75 msgid "Landscape (right)" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:79 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:80 msgid "Portrait (left)" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:81 msgid "Portrait (right)" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:84 msgid "Inverted" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:111 msgid "Light" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:117 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:129 msgid "Display" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:133 msgid "Rotation" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:153 msgid "Touchscreen" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:157 msgid "Calibrate" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:159 msgid "Start" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:275 ../modules/sleep/scallbacks.c:39 msgid "min" msgstr "" #: ../modules/screen/screen.c:278 ../modules/sleep/scallbacks.c:42 msgid "sec" msgstr "" #: ../modules/network.c:103 msgid "Current Config" msgstr "" #: ../modules/network.c:252 msgid "New Interface" msgstr "" #: ../modules/network.c:261 msgid "This interface definition already exists!" msgstr "" #: ../modules/network.c:343 msgid "Do you want to delete this interface?" msgstr "" #: ../modules/network.c:592 msgid "WiFi config" msgstr "" #: ../modules/network.c:631 #, c-format msgid "WiFi config for %s" msgstr "" #. page items #: ../modules/network.c:643 msgid "ESSID" msgstr "" #: ../modules/network.c:665 msgid "Mode" msgstr "" #: ../modules/network.c:675 msgid "managed" msgstr "" #: ../modules/network.c:687 msgid "ad-hoc" msgstr "" #: ../modules/network.c:704 msgid "Channel" msgstr "" #: ../modules/network.c:725 msgid "WEP" msgstr "" #: ../modules/network.c:735 msgid "off" msgstr "" #: ../modules/network.c:747 msgid "open" msgstr "" #: ../modules/network.c:759 msgid "restricted" msgstr "" #: ../modules/network.c:775 msgid "Key 1" msgstr "" #: ../modules/network.c:803 msgid "Key 2" msgstr "" #: ../modules/network.c:831 msgid "Key 3" msgstr "" #: ../modules/network.c:861 msgid "Key 4" msgstr "" #: ../modules/network.c:1015 ../modules/network.c:1142 #: ../modules/network.c:1259 msgid "Interface" msgstr "" #. page items #: ../modules/network.c:1065 msgid "Address" msgstr "" #: ../modules/network.c:1067 msgid "Enter your IP address here, e.g. 192.168.1.2" msgstr "" #: ../modules/network.c:1068 msgid "Netmask" msgstr "" #: ../modules/network.c:1070 msgid "Enter your netmask here, e.g. 255.255.255.0 in most cases" msgstr "" #: ../modules/network.c:1072 msgid "Broadcast" msgstr "" #: ../modules/network.c:1074 msgid "" "Enter your broadcast address here, usually the same like your IP with 255 as " "last number." msgstr "" #: ../modules/network.c:1076 msgid "Gateway" msgstr "" #: ../modules/network.c:1078 msgid "Enter the IP Address of your default gateway here." msgstr "" #: ../modules/network.c:1087 ../modules/network.c:1201 msgid "WiFi device" msgstr "" #: ../modules/network.c:1095 ../modules/network.c:1209 msgid "Configure" msgstr "" #. page items #: ../modules/network.c:1192 ../modules/network.c:1419 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../modules/network.c:1194 msgid "Enter your desired hostname here. This parameter is optional." msgstr "" #. page items #: ../modules/network.c:1309 msgid "Provider" msgstr "" #: ../modules/network.c:1311 msgid "" "Here you need to enter the name of the provider configuration to use for " "this interface." msgstr "" #: ../modules/network.c:1334 msgid "Global Settings" msgstr "" #: ../modules/network.c:1375 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../modules/network.c:1376 msgid "" "If you want/need to use a proxy, enter it here. (This only applies to dillo " "for now.)" msgstr "" #: ../modules/network.c:1382 msgid "No proxy for" msgstr "" #: ../modules/network.c:1384 msgid "" "Here you should enter your local domain for that you don't want to use a " "proxy." msgstr "" #: ../modules/network.c:1391 msgid "DNS server" msgstr "" #: ../modules/network.c:1393 msgid "Enter the IP of the DNS(name-) server to use here." msgstr "" #: ../modules/network.c:1421 msgid "Enter the Hostname to use for this machine" msgstr "" #: ../modules/network.c:1612 msgid "" "Here you may change the basic configuration type of your device.\n" "Use \"static\" for manual interface configuration, \"dhcp\" to use DHCP and " "\"ppp\" to make the device a point-to-point device." msgstr "" #: ../modules/network.c:1618 msgid "Enable this option if your device is a WiFi device" msgstr "" #: ../modules/network.c:1620 msgid "Click to set the wireless options for this device" msgstr "" #: ../modules/network.c:1622 msgid "Set the mode your WiFi card should work. (managed or ad-hoc)." msgstr "" #: ../modules/network.c:1625 msgid "" "Set the enrcyption mode: off for no WEP encryption, open for open system and " "restricted for resticted WEP connections only." msgstr "" #: ../modules/network.c:1630 msgid "Enter the essid of your WiFi network here." msgstr "" #: ../modules/network.c:1633 msgid "Enter your WEP key here in (iwconfig format), e.g.: \"s:12345\"" msgstr "" #: ../modules/network.c:1636 msgid "Select the WEP key to use." msgstr "" #: ../modules/network.c:1639 msgid "" "Enter the channel number or frequency if needed. If not needed leave this " "field blank." msgstr "" #: ../modules/network.c:1655 msgid "Remove current Interface" msgstr "" #: ../modules/network.c:1665 msgid "Add a new Interface" msgstr "" #: ../modules/network.c:1672 msgid "Info" msgstr "" #: ../modules/network.c:1676 msgid "Show current configuration." msgstr "" #: ../modules/network.c:1694 msgid "Couldn't read network configuration." msgstr "" #: ../modules/network.c:1701 msgid "global" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:64 msgid "Auto sleep" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:74 ../modules/sleep/sinterface.c:105 msgid "enabled" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:92 msgid "sleep timeout" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:95 msgid "Auto dim" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:122 msgid "backlight dim timeout" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:124 msgid "Auto dim level" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:144 msgid "Advanced Controls" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:154 msgid "CPU" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:160 msgid "Sleep on cpu less than load" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:164 msgid "load below" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:180 msgid "APM" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:186 msgid "Sleep on AC" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:188 msgid "probe IRQs" msgstr "" #: ../modules/sleep/sinterface.c:194 msgid "Check IRQ activity" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-admin.desktop.in.h:1 msgid "User Access" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-admin.desktop.in.h:2 msgid "User access administration" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-cardinfo.desktop.in.h:1 msgid "PC/CF Cards" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-cardinfo.desktop.in.h:2 msgid "PC/CF Cards info and config" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf.desktop.in.h:1 msgid "Control Panel" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-keys.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard and Button Setup" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-keys.desktop.in.h:2 msgid "Keys and Buttons" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-ownerinfo.desktop.in.h:2 msgid "Set Owner Information" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-serial.desktop.in.h:1 msgid "Serial Port Settings" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-sleep.desktop.in.h:1 msgid "Sleep Config" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-sleep.desktop.in.h:2 msgid "Sleep Configuration" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-sound.desktop.in.h:1 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-sound.desktop.in.h:2 msgid "Sound defaults and setup" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-sysinfo.desktop.in.h:1 msgid "System Info" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-theme.desktop.in.h:1 msgid "Global Appearance Setup" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-time.desktop.in.h:1 msgid "Date/Time Setup" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-time.desktop.in.h:2 msgid "Setup Date and Time" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-usb.desktop.in.h:1 msgid "Change USB settings" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-usb.desktop.in.h:2 msgid "USB Settings" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-users.desktop.in.h:1 msgid "Manage local users" msgstr "" #: ../desktop/gpe-conf-users.desktop.in.h:2 msgid "User Manager" msgstr ""