# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Sergey Poznyakoff # This file is distributed under the same license as the pies package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pies 1.2.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-pies@gnu.org.ua\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-10 10:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/acl.c:177 #, c-format msgid "socket name too long: `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:200 #, c-format msgid "cannot resolve host name: `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:237 src/acl.c:244 #, c-format msgid "invalid netmask: `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:268 msgid "expected `from', but found list" msgstr "" #: src/acl.c:273 #, c-format msgid "expected `from', but found `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:283 msgid "unexpected end of statement after `from'" msgstr "" #: src/acl.c:307 msgid "junk after `from' list" msgstr "" #: src/acl.c:325 msgid "expected ACL name, but found end of statement" msgstr "" #: src/acl.c:332 msgid "expected string, but found list" msgstr "" #: src/acl.c:340 #, c-format msgid "ACL not defined: `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:367 msgid "expected identity list, but found end of statement" msgstr "" #: src/acl.c:418 #, c-format msgid "unknown word `%s'" msgstr "" #: src/acl.c:430 src/pies.c:492 src/pies.c:547 src/pies.c:706 msgid "unexpected list" msgstr "" #: src/acl.c:460 msgid "ACL name must be a string" msgstr "" #: src/acl.c:470 msgid "ACL name is not expected" msgstr "" #: src/acl.c:474 msgid "ACL name is ignored" msgstr "" #: src/acl.c:484 msgid "missing ACL name" msgstr "" #: src/acl.c:537 src/acl.c:554 lib/grecsasrt.c:50 msgid "unexpected block statement" msgstr "" #. TRANSLATORS: only words within angle brackets are translatable #: src/acl.c:563 src/acl.c:568 msgid "" "[all|authenticated|user |group ] [acl ] " "[from ]" msgstr "" #: src/acl.c:564 msgid "Allow access" msgstr "" #: src/acl.c:569 msgid "Deny access" msgstr "" #. TRANSLATORS: `MATCHES' is the verb `match' in 2nd person. #. E.g., in French: CONCORD AVEC #: src/acl.c:670 msgid "MATCHES" msgstr "" #: src/acl.c:670 msgid "does not match" msgstr "" #: src/acl.c:752 #, c-format msgid "cannot install acl: %s" msgstr "" #: src/acl.c:759 #, c-format msgid "redefinition of ACL %s" msgstr "" #: src/acl.c:762 msgid "location of the previous definition" msgstr "" #: src/ctl.c:291 #, c-format msgid "can't parse input line: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:297 src/ctl.c:320 src/ctl.c:350 msgid "protocol error" msgstr "" #: src/ctl.c:329 #, c-format msgid "cannot install header: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:427 #, c-format msgid "cannot install output header: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:746 #, c-format msgid "%s: can't authenticate: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:756 #, c-format msgid "trying identity provider %s..." msgstr "" #: src/ctl.c:765 #, c-format msgid "%s granted admin access via %s" msgstr "" #: src/ctl.c:774 #, c-format msgid "%s authenticated via %s" msgstr "" #: src/ctl.c:784 #, c-format msgid "%s authenticated via %s, component %s" msgstr "" #: src/ctl.c:789 #, c-format msgid "%s authenticated via %s, but failed ACL check" msgstr "" #: src/ctl.c:1170 #, c-format msgid "error reading from control socket: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:1190 msgid "error writing to control socket" msgstr "" #: src/ctl.c:1192 #, c-format msgid "error writing to control socket: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:1224 src/progman.c:1357 #, c-format msgid "accept failed: %s" msgstr "" #: src/ctl.c:1231 src/progman.c:1364 #, c-format msgid "%s wants %s" msgstr "" #: src/ctl.c:1231 msgid "control socket" msgstr "" #: src/ctl.c:1261 #, c-format msgid "can't create control socket %s" msgstr "" #: src/ctl.c:1268 #, c-format msgid "can't listen on control socket %s: %s" msgstr "" #: src/diag.c:116 msgid "out of memory trying to log a message" msgstr "" #: src/inetd-bi.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" #: src/inetd-bi.c:241 #, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "" #: src/inetd-bi.c:349 #, c-format msgid "%s: cannot get peer name: %s" msgstr "" #: src/inetd.c:93 src/sysvinit.c:837 lib/netrc.c:205 #, c-format msgid "cannot open configuration file %s: %s" msgstr "" #: src/inetd.c:172 src/pies.c:746 msgid "bad socket type" msgstr "" #: src/inetd.c:183 msgid "bad protocol for tcpmux service" msgstr "" #: src/inetd.c:189 msgid "bad socket type for tcpmux service" msgstr "" #: src/inetd.c:212 msgid "invalid socket address" msgstr "" #: src/inetd.c:237 msgid "invalid wait field" msgstr "" #: src/inetd.c:258 src/pies.c:1223 msgid "unknown internal service" msgstr "" #: src/inetd.c:340 #, c-format msgid "cannot open directory %s: %s" msgstr "" #: src/inetd.c:361 #, c-format msgid "cannot stat %s/%s: %s" msgstr "" #: src/inetd.c:389 src/socket.c:340 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" #: src/limits.c:60 #, c-format msgid "error setting limit: %s" msgstr "" #: src/limits.c:73 #, c-format msgid "error setting priority: %s" msgstr "" #: src/limits.c:84 msgid "L limit is not implemented" msgstr "" #: src/meta1parse.c:103 #, c-format msgid "no \"%s\" statement in block" msgstr "" #: src/meta1parse.c:110 msgid "unexpected scalar statement" msgstr "" #: src/meta1parse.c:206 msgid "unsupported type" msgstr "" #: src/pies.c:141 #, c-format msgid "unknown action code: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable and restart are keywords, do not translate them. #: src/pies.c:151 msgid "arg: {disable | restart}" msgstr "" #: src/pies.c:152 msgid "" "Specifies action to take when a component finishes with this return code." msgstr "" #: src/pies.c:159 msgid "arg: emails" msgstr "" #: src/pies.c:160 msgid "Notify this address when a component terminates." msgstr "" #: src/pies.c:166 msgid "Notification message text (with headers)." msgstr "" #: src/pies.c:172 msgid "Execute this command." msgstr "" #: src/pies.c:305 src/pies.c:317 #, c-format msgid "%s: not a number" msgstr "" #: src/pies.c:323 #, c-format msgid "%s: not a signal code" msgstr "" #: src/pies.c:330 #, c-format msgid "%s: not a return code" msgstr "" #: src/pies.c:385 msgid "cannot get list item" msgstr "" #: src/pies.c:407 src/piesctl.c:90 msgid "missing tag" msgstr "" #: src/pies.c:441 src/piesctl.c:105 msgid "invalid use of block statement" msgstr "" #: src/pies.c:513 msgid "invalid octal number" msgstr "" #: src/pies.c:620 msgid "expected facility number or symbolic name" msgstr "" #: src/pies.c:625 #, c-format msgid "unknown syslog facility `%s'" msgstr "" #: src/pies.c:654 src/pies.c:690 #, c-format msgid "unknown syslog priority `%s'" msgstr "" #: src/pies.c:665 #, c-format msgid "%s: unrecognised redirector type" msgstr "" #: src/pies.c:673 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: src/pies.c:785 #, c-format msgid "%s: unrecognised mode" msgstr "" #: src/pies.c:803 #, c-format msgid "invalid limit string (near %s)" msgstr "" #: src/pies.c:856 src/pies.c:872 #, c-format msgid "%s: unrecognised flag" msgstr "" #: src/pies.c:881 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/pies.c:898 msgid "argument must be a single character" msgstr "" #: src/pies.c:903 msgid "not a valid runlevel" msgstr "" #: src/pies.c:923 #, c-format msgid "not a valid runlevel: %c" msgstr "" #: src/pies.c:938 msgid "mode: {exec | wait | accept | inetd | nostartaccept | pass-fd | pass}" msgstr "" #: src/pies.c:939 msgid "Component execution mode." msgstr "" #: src/pies.c:946 msgid "Full name of the program." msgstr "" #: src/pies.c:953 msgid "Command line." msgstr "" #: src/pies.c:959 src/pies.c:965 src/pies.c:971 msgid "list" msgstr "" #: src/pies.c:960 msgid "List of prerequisites." msgstr "" #: src/pies.c:966 msgid "List of components for which this one is a prerequisite." msgstr "" #: src/pies.c:972 msgid "List of flags." msgstr "" #: src/pies.c:976 msgid "chars" msgstr "" #: src/pies.c:977 msgid "Runlevels to start that component in." msgstr "" #: src/pies.c:983 msgid "Time to wait for pass-fd socket to become available." msgstr "" #: src/pies.c:990 msgid "Maximum number of running instances." msgstr "" #: src/pies.c:996 msgid "Text to send back if max-instances is reached (inetd-components only)." msgstr "" #: src/pies.c:1002 msgid "Maximum number of simultaneous connections per IP address (inetd only)." msgstr "" #: src/pies.c:1008 msgid "" "Text to send back if max-ip-connections-message is reached (inetd only)." msgstr "" #: src/pies.c:1015 msgid "" "Maximum number of times an inetd component can be invoked in one minute." msgstr "" #: src/pies.c:1020 src/pies.c:1467 src/piesctl.c:67 src/piesctl.c:112 msgid "url: string" msgstr "" #: src/pies.c:1021 src/pies.c:1468 msgid "Listen on the given url." msgstr "" #. TRANSLATORS: words after `type:' are keywords. #: src/pies.c:1028 msgid "type: {stream | dgram | raw | rdm | seqpacket}" msgstr "" #: src/pies.c:1029 msgid "Set socket type." msgstr "" #: src/pies.c:1034 src/pies.c:1153 src/pies.c:1497 src/pies.c:1509 #: src/piesctl.c:122 msgid "name" msgstr "" #: src/pies.c:1035 msgid "Pass fd through this socket." msgstr "" #: src/pies.c:1042 msgid "Define connection ACL." msgstr "" #: src/pies.c:1048 msgid "Define who can list this component." msgstr "" #: src/pies.c:1054 msgid "Define who can change this component." msgstr "" #: src/pies.c:1060 msgid "Text to send back if access is denied (inetd-components only)." msgstr "" #: src/pies.c:1065 msgid "file" msgstr "" #: src/pies.c:1066 msgid "Remove file before starting the component." msgstr "" #: src/pies.c:1072 src/pies.c:1521 src/piesctl.c:72 src/piesctl.c:117 msgid "arg" msgstr "" #: src/pies.c:1073 msgid "Override default syslog facility for this component." msgstr "" #. TRANSLATORS: file and syslog are keywords. Do not translate them. #: src/pies.c:1080 src/pies.c:1089 msgid "type: {file | syslog}> seconds of inaction (not implemented)." msgstr "" #: src/pies.c:1498 msgid "Authentication realm name" msgstr "" #: src/pies.c:1510 msgid "" "Set syslog facility. Arg is one of the following: user, daemon, auth, " "authpriv, mail, cron, local0 through local7 (case-insensitive), or a " "facility number." msgstr "" #: src/pies.c:1515 msgid "string" msgstr "" #: src/pies.c:1515 msgid "Tag syslog messages with this string" msgstr "" #: src/pies.c:1521 msgid "Prefix each message with its priority" msgstr "" #: src/pies.c:1554 msgid "tag: string" msgstr "" #: src/pies.c:1555 msgid "Define a component" msgstr "" #: src/pies.c:1561 msgid "Define control socket" msgstr "" #: src/pies.c:1567 msgid "Configure syslog logging" msgstr "" #: src/pies.c:1572 msgid "Set debug verbosity level." msgstr "" #: src/pies.c:1577 msgid "Show source info with debugging messages." msgstr "" #: src/pies.c:1582 msgid "Full file name of the program state directory." msgstr "" #: src/pies.c:1587 msgid "Write PID to this file." msgstr "" #: src/pies.c:1594 src/pies.c:1601 msgid "Ignored for compatibility with version 1.2." msgstr "" #: src/pies.c:1608 msgid "Set location of the QOTD file." msgstr "" #: src/pies.c:1642 msgid "Set global system limits." msgstr "" #: src/pies.c:1647 msgid "arg: char" msgstr "" #: src/pies.c:1648 msgid "Default runlevel" msgstr "" #: src/pies.c:1654 msgid "Wait seconds for all components to shut down." msgstr "" #: src/pies.c:1667 msgid "Set global ACL." msgstr "" #: src/pies.c:1672 msgid "name: string" msgstr "" #: src/pies.c:1673 msgid "Define an ACL." msgstr "" #: src/pies.c:1678 msgid "file-or-dir: string" msgstr "" #: src/pies.c:1679 msgid "Include inetd configuration file or directory" msgstr "" #: src/pies.c:1684 msgid "file: string" msgstr "" #: src/pies.c:1685 msgid "Include components from the specified MeTA1 configuration file." msgstr "" #: src/pies.c:1692 msgid "Set the name of MeTA1 queue directory (default /var/spool/meta1)." msgstr "" #: src/pies.c:1699 msgid "Full path to the mailer binary." msgstr "" #: src/pies.c:1706 msgid "Mailer command line (without recipient addresses)." msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate words between ` and ' #: src/pies.c:1766 msgid "" "Configuration file structure for pies.\n" "For more information, use `info pies configuration'." msgstr "" #: src/pies.c:1879 #, c-format msgid "cannot open pid file `%s': %s" msgstr "" #: src/pies.c:1893 #, c-format msgid "unexpected character %#03o in pidfile `%s'" msgstr "" #: src/pies.c:1903 #, c-format msgid "cannot signal master process %lu: %s" msgstr "" #: src/pies.c:1981 src/pies.c:1997 src/pies.c:2026 msgid "pies is not running" msgstr "" #: src/pies.c:1985 #, c-format msgid "reloading pies at PID %lu" msgstr "" #: src/pies.c:2002 #, c-format msgid "pies is not running, but a pidfile is found (pid %lu)" msgstr "" #: src/pies.c:2008 #, c-format msgid "pies seems to run with pid %lu, but is not responding" msgstr "" #: src/pies.c:2030 #, c-format msgid "stopping pies at PID %lu" msgstr "" #: src/pies.c:2047 #, c-format msgid "cannot open pidfile `%s': %s" msgstr "" #: src/pies.c:2061 #, c-format msgid "%s appears to run with pid %lu. If it does not, remove `%s' and retry." msgstr "" #: src/pies.c:2069 src/pies.c:2093 #, c-format msgid "cannot unlink pidfile `%s': %s" msgstr "" #: src/pies.c:2081 #, c-format msgid "cannot create pidfile `%s': %s" msgstr "" #: src/pies.c:2106 #, c-format msgid "cannot parse mailer command line: %s" msgstr "" #: src/pies.c:2313 #, c-format msgid "%s: cannot create control URL: %s" msgstr "" #: src/pies.c:2367 #, c-format msgid "another pies instance may be running (pid %lu), use --force to override" msgstr "" #: src/pies.c:2374 #, c-format msgid "another pies instance already running (pid %lu)" msgstr "" #: src/pies.c:2379 #, c-format msgid "%s %s starting" msgstr "" #: src/pies.c:2386 #, c-format msgid "cannot become a daemon: %s" msgstr "" #: src/pies.c:2403 msgid "not started as an absolute pathname; SIGHUP will not work" msgstr "" #: src/pies.c:2425 msgid "restart command ignored" msgstr "" #: src/pies.c:2486 #, c-format msgid "%s %s terminated" msgstr "" #: src/pies.c:2493 src/sysvinit.c:940 src/sysvinit.c:953 msgid "not enough memory" msgstr "" #: src/piesctl.c:68 msgid "Socket URL for that instance." msgstr "" #: src/piesctl.c:73 src/piesctl.c:118 msgid "Source IP address." msgstr "" #: src/piesctl.c:113 msgid "Default socket URL." msgstr "" #: src/piesctl.c:123 msgid "Configure connection to a pies instance" msgstr "" #: src/piesctl.c:155 src/piesctl.c:176 #, c-format msgid "%s: reading configuration from %s\n" msgstr "" #: src/piesctl.c:163 src/piesctl.c:195 #, c-format msgid "%s: URL not found in %s\n" msgstr "" #: src/piesctl.c:189 src/piesctl.c:211 piesctl-cl.opt:70 lib/grecsasrt.c:68 #, c-format msgid "%s: cannot create URL: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:204 #, c-format msgid "%s: falling back to default URL\n" msgstr "" #: src/piesctl.c:222 #, c-format msgid "%s: using URL %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate words between ` and ' #: src/piesctl.c:230 msgid "" "Configuration file structure for piesctl.\n" "For more information, use `info piesctl configuration'." msgstr "" #: src/piesctl.c:249 #, c-format msgid "warning: " msgstr "" #: src/piesctl.c:377 #, c-format msgid "cannot install header %s: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:426 #, c-format msgid "%s: invalid connection type: port is meaningless for UNIX sockets" msgstr "" #: src/piesctl.c:436 src/socket.c:129 src/socket.c:299 #, c-format msgid "%s: UNIX socket name too long" msgstr "" #: src/piesctl.c:450 src/socket.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot stat socket: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:461 src/socket.c:149 src/socket.c:324 #, c-format msgid "%s: not a socket" msgstr "" #: src/piesctl.c:480 #, c-format msgid "%s: unknown host name" msgstr "" #: src/piesctl.c:494 #, c-format msgid "%s: invalid connection type: unsupported address family" msgstr "" #: src/piesctl.c:502 #, c-format msgid "%s: unsupported protocol" msgstr "" #: src/piesctl.c:510 #, c-format msgid "%s: unable to create new socket: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:517 #, c-format msgid "%s: cannot set close-on-exec: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:524 msgid "source and destination address family differ" msgstr "" #: src/piesctl.c:527 msgid "failed to bind" msgstr "" #: src/piesctl.c:534 #, c-format msgid "%s: cannot connect: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:630 msgid "HTTP read error" msgstr "" #: src/piesctl.c:679 #, c-format msgid "wrote %lu of %lu bytes of content" msgstr "" #: src/piesctl.c:702 #, c-format msgid "malformed header line: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:736 #, c-format msgid "unexpected reply: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:743 #, c-format msgid "unsupported HTTP version: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:750 #, c-format msgid "bad reply status: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:776 #, c-format msgid "bad content length: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:788 msgid "content read error" msgstr "" #: src/piesctl.c:794 msgid "no content type specified" msgstr "" #: src/piesctl.c:796 #, c-format msgid "unsupported content type: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:805 #, c-format msgid "original json was: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:807 #, c-format msgid "original status line: %s %s %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:840 #, c-format msgid "%s: raw JSON reply follows:\n" msgstr "" #: src/piesctl.c:874 msgid "please report" msgstr "" #: src/piesctl.c:967 #, c-format msgid "unsupported authentication type: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:985 #, c-format msgid "%s user" msgstr "" #: src/piesctl.c:986 #, c-format msgid "%s password" msgstr "" #: src/piesctl.c:1036 src/piesctl.c:1109 #, c-format msgid "\"%s\" has wrong type" msgstr "" #: src/piesctl.c:1042 src/piesctl.c:1116 #, c-format msgid "no \"%s\" member" msgstr "" #: src/piesctl.c:1046 src/piesctl.c:1120 #, c-format msgid "can't get value of \"%s\"" msgstr "" #: src/piesctl.c:1136 src/piesctl.c:1528 #, c-format msgid "%lu: unexpected value type" msgstr "" #: src/piesctl.c:1290 src/piesctl.c:1300 #, c-format msgid "%s requires argument" msgstr "" #: src/piesctl.c:1312 msgid "unbalanced parentesis" msgstr "" #: src/piesctl.c:1318 #, c-format msgid "parse error at %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:1417 #, c-format msgid "expected end of statement, but found \"%s\"" msgstr "" #: src/piesctl.c:1444 msgid "condition must be specified" msgstr "" #: src/piesctl.c:1545 #, c-format msgid "unknown error" msgstr "" #: src/piesctl.c:1548 #, c-format msgid "unknown status" msgstr "" #: src/piesctl.c:1730 msgid "[CONDITION]" msgstr "" #: src/piesctl.c:1730 msgid "list configured components" msgstr "" #: src/piesctl.c:1731 src/piesctl.c:1732 src/piesctl.c:1733 msgid "CONDITION" msgstr "" #: src/piesctl.c:1731 msgid "stop components" msgstr "" #: src/piesctl.c:1732 msgid "start components" msgstr "" #: src/piesctl.c:1733 msgid "restart components" msgstr "" #: src/piesctl.c:1734 msgid "[KEYWORDS...]" msgstr "" #: src/piesctl.c:1735 msgid "show info about the running GNU Pies instance" msgstr "" #: src/piesctl.c:1737 msgid "stop running pies instance" msgstr "" #: src/piesctl.c:1738 msgid "restart pies instance" msgstr "" #: src/piesctl.c:1761 #, c-format msgid "%s: ambiguous command %s:\n" msgstr "" #: src/piesctl.c:1770 #, c-format msgid "unknown command: %s" msgstr "" #: src/piesctl.c:1784 msgid "Available commands with their arguments are:" msgstr "" #: src/piesctl.c:1800 msgid "Condition is defined as:" msgstr "" #: src/piesctl.c:1841 msgid "not enough arguments" msgstr "" #: src/progman.c:386 #, c-format msgid "cannot open output file %s: %s" msgstr "" #: src/progman.c:484 #, c-format msgid "cannot run redirector `%s': fork failed: %s" msgstr "" #: src/progman.c:489 #, c-format msgid "redirector for %s started, pid=%lu" msgstr "" #: src/progman.c:566 #, c-format msgid "unexpected socket family: %d" msgstr "" #: src/progman.c:600 #, c-format msgid "connections in class %s/%s: %lu" msgstr "" #: src/progman.c:956 #, c-format msgid "%s is respawning too fast, disabled for %d minute" msgid_plural "%s is respawning too fast, disabled for %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/progman.c:973 #, c-format msgid "%s is starting too often, disabled for %d minute" msgid_plural "%s is starting too often, disabled for %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/progman.c:1011 #, c-format msgid "chdir %s" msgstr "" #: src/progman.c:1013 #, c-format msgid "%s: cannot change to directory %s: %s" msgstr "" #: src/progman.c:1060 #, c-format msgid "cannot start `%s': %s" msgstr "" #: src/progman.c:1122 src/progman.c:1154 #, c-format msgid "unlinking %s" msgstr "" #: src/progman.c:1125 #, c-format msgid "cannot unlink %s: %s" msgstr "" #: src/progman.c:1150 #, c-format msgid "starting %s" msgstr "" #: src/progman.c:1156 #, c-format msgid "%s: cannot remove file `%s': %s" msgstr "" #: src/progman.c:1261 #, c-format msgid "cannot run `%s': fork failed: %s" msgstr "" #: src/progman.c:1290 #, c-format msgid "%s started, pid=%lu" msgstr "" #: src/progman.c:1312 #, c-format msgid "access from %s blocked" msgstr "" #: src/progman.c:1334 #, c-format msgid "error writing to socket: %s" msgstr "" #: src/progman.c:1381 #, c-format msgid "%s: access from %s denied: too many instances running" msgstr "" #: src/progman.c:1395 #, c-format msgid "%s: access from %s denied: too many connections from that ip" msgstr "" #: src/progman.c:1435 #, c-format msgid "someone wants %s" msgstr "" #: src/progman.c:1441 #, c-format msgid "%s: too many instances running, dropping connection" msgstr "" #: src/progman.c:1487 #, c-format msgid "component %s declares dependency target %s, which is not declared" msgstr "" #: src/progman.c:1561 msgid "Dependency map" msgstr "" #: src/progman.c:1573 msgid "Legend" msgstr "" #: src/progman.c:1602 #, c-format msgid "component %s depends on %s, which is not declared" msgstr "" #: src/progman.c:1617 #, c-format msgid "component %s depends on itself" msgstr "" #: src/progman.c:1727 #, c-format msgid "INTERNAL ERROR: attempting to kill unexisting process %s" msgstr "" #: src/progman.c:1744 msgid "managing sleeping/stopping components" msgstr "" #: src/progman.c:1955 #, c-format msgid "%s (%lu) exited successfully" msgstr "" #: src/progman.c:1958 #, c-format msgid "%s (%lu) exited with status %d" msgstr "" #: src/progman.c:1971 msgid " (core dumped)" msgstr "" #: src/progman.c:1973 #, c-format msgid "%s (%lu) terminated on signal %d%s" msgstr "" #: src/progman.c:1978 #, c-format msgid "%s (%lu) stopped on signal %d" msgstr "" #: src/progman.c:1982 #, c-format msgid "%s (%lu) terminated with unrecognized status: %d" msgstr "" #: src/progman.c:1996 #, c-format msgid "waitpid failed: %s" msgstr "" #: src/progman.c:2054 #, c-format msgid "cannot parse recipient address list (%s)" msgstr "" #: src/progman.c:2059 #, c-format msgid "sending notification to %s" msgstr "" #: src/progman.c:2106 src/progman.c:2136 #, c-format msgid "cannot send mail: fork failed: %s" msgstr "" #: src/progman.c:2114 #, c-format msgid "started mailer: %s, pid=%lu" msgstr "" #: src/progman.c:2126 #, c-format msgid "cannot send mail: pipe failed: %s" msgstr "" #: src/progman.c:2161 #, c-format msgid "cannot write to pipe: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The subject of this statement is 'component' #: src/progman.c:2206 msgid "exited with code" msgstr "" #. TRANSLATORS: The subject of this statement is 'component' #: src/progman.c:2209 msgid "terminated on signal" msgstr "" #: src/progman.c:2336 #, c-format msgid "executing %s" msgstr "" #: src/progman.c:2359 #, c-format msgid "started command: %s, pid=%lu" msgstr "" #: src/progman.c:2361 msgid "[action]" msgstr "" #: src/progman.c:2376 #, c-format msgid "%s: terminated with code %d" msgstr "" #: src/progman.c:2381 #, c-format msgid "%s: terminated on signal %d" msgstr "" #: src/progman.c:2386 #, c-format msgid "%s: unrecognized termination status" msgstr "" #: src/progman.c:2408 #, c-format msgid "disabling component %s" msgstr "" #: src/progman.c:2437 msgid "unknown child" msgstr "" #: src/progman.c:2492 #, c-format msgid "removing redirector %s, pid=%lu" msgstr "" #: src/progman.c:2518 #, c-format msgid "stopping component `%s'" msgstr "" #: src/progman.c:2525 #, c-format msgid "enabling component `%s'" msgstr "" #: src/progman.c:2531 #, c-format msgid "waking up component `%s'" msgstr "" #: src/progman.c:2537 #, c-format msgid "stopping component `%s': component not started" msgstr "" #: src/socket.c:28 src/userprivs.c:242 #, c-format msgid "cannot switch to EGID %lu: %s" msgstr "" #: src/socket.c:31 src/userprivs.c:248 #, c-format msgid "cannot switch to EUID %lu: %s" msgstr "" #: src/socket.c:79 src/socket.c:92 #, c-format msgid "%s: invalid octal number (%s)" msgstr "" #: src/socket.c:82 #, c-format msgid "%s: invalid umask (%s)" msgstr "" #: src/socket.c:95 #, c-format msgid "%s: invalid mode (%s)" msgstr "" #: src/socket.c:108 src/userprivs.c:199 src/userprivs.c:228 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "" #: src/socket.c:120 #, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "" #: src/socket.c:154 #, c-format msgid "%s: cannot unlink: %s" msgstr "" #: src/socket.c:179 #, c-format msgid "%s: unknown host name %s" msgstr "" #: src/socket.c:192 #, c-format msgid "%s: unsupported address family" msgstr "" #: src/socket.c:207 #, c-format msgid "%s: cannot create socket: %s" msgstr "" #: src/socket.c:217 #, c-format msgid "%s: set reuseaddr failed (%s)" msgstr "" #: src/socket.c:235 #, c-format msgid "%s: cannot bind: %s" msgstr "" #: src/socket.c:272 msgid "no way to send fd" msgstr "" #: src/socket.c:311 #, c-format msgid "pass-fd timed out in state %s" msgstr "" #: src/socket.c:357 #, c-format msgid "%s: connect failed: %s" msgstr "" #: src/socket.c:381 #, c-format msgid "select failed: %s" msgstr "" #: src/socket.c:542 #, c-format msgid "disabling fd %d" msgstr "" #: src/socket.c:554 #, c-format msgid "enabling fd %d" msgstr "" #: src/sysvinit.c:421 #, c-format msgid "error reading from %s: %s" msgstr "" #: src/sysvinit.c:428 #, c-format msgid "end of file on %s: reopening" msgstr "" #: src/sysvinit.c:441 msgid "got invalid initreq" msgstr "" #: src/sysvinit.c:598 src/sysvinit.c:611 msgid "out of memory" msgstr "" #: src/sysvinit.c:758 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "" #: src/sysvinit.c:763 #, c-format msgid "error writing to %s: %s" msgstr "" #: src/sysvinit.c:883 msgid "unknown syntax type" msgstr "" #: src/sysvinit.c:909 msgid "not enough fields" msgstr "" #: src/sysvinit.c:919 msgid "invalid runlevel" msgstr "" #: src/sysvinit.c:931 msgid "unknown action" msgstr "" #: src/userprivs.c:86 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:97 #, c-format msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:108 #, c-format msgid "setegid(%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:112 #, c-format msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:116 #, c-format msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:124 #, c-format msgid "setgid(%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:128 #, c-format msgid "cannot set effective gid to %lu" msgstr "" #: src/userprivs.c:149 #, c-format msgid "setreuid(%lu,-1) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:155 #, c-format msgid "second setuid(%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:163 #, c-format msgid "setuid(%lu) failed: %s" msgstr "" #: src/userprivs.c:172 msgid "seteuid(0) succeeded when it should not" msgstr "" #: src/userprivs.c:177 msgid "cannot drop non-root setuid privileges" msgstr "" #: src/utmp.c:115 src/utmp.c:141 #, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "" #: cmdline.opt:26 msgid "Operation Mode" msgstr "" #: cmdline.opt:42 piesctl-cl.opt:46 msgid "FILE" msgstr "" #: cmdline.opt:42 piesctl-cl.opt:46 msgid "use FILE instead of the default configuration" msgstr "" #: cmdline.opt:48 piesctl-cl.opt:52 msgid "show configuration file summary" msgstr "" #: cmdline.opt:55 msgid "preprocess config and exit" msgstr "" #: cmdline.opt:61 msgid "force startup even if another instance may be running" msgstr "" #: cmdline.opt:67 msgid "remain in foreground" msgstr "" #: cmdline.opt:74 msgid "run in inetd mode" msgstr "" #: cmdline.opt:83 cmdline.opt:151 piesctl-cl.opt:40 piesctl-cl.opt:102 msgid "NAME" msgstr "" #: cmdline.opt:83 msgid "set instance name" msgstr "" #: cmdline.opt:89 msgid "NUMBER" msgstr "" #: cmdline.opt:89 msgid "set default maximum rate for inetd-style components" msgstr "" #: cmdline.opt:101 msgid "log to stderr" msgstr "" #: cmdline.opt:107 msgid "{pies|inetd|meta1}" msgstr "" #: cmdline.opt:107 msgid "expect configuration files in the given syntax" msgstr "" #: cmdline.opt:117 msgid "log to syslog" msgstr "" #: cmdline.opt:123 msgid "parse configuration file and exit" msgstr "" #: cmdline.opt:130 msgid "RUNLEVEL" msgstr "" #: cmdline.opt:130 msgid "emulate telinit command" msgstr "" #: cmdline.opt:123 piesctl-cl.opt:74 msgid "Preprocessor" msgstr "" #: cmdline.opt:139 piesctl-cl.opt:90 msgid "DIR" msgstr "" #: cmdline.opt:139 piesctl-cl.opt:90 msgid "add include directory" msgstr "" #: cmdline.opt:145 piesctl-cl.opt:96 msgid "NAME[=VALUE]" msgstr "" #: cmdline.opt:145 piesctl-cl.opt:96 msgid "define a preprocessor symbol NAME as having VALUE or empty" msgstr "" #: cmdline.opt:151 piesctl-cl.opt:102 msgid "undefine a preprocessor symbol NAME" msgstr "" #: cmdline.opt:143 msgid "Component Management" msgstr "" #: cmdline.opt:160 msgid "reload the running instance of pies" msgstr "" #: cmdline.opt:167 msgid "restart components named in the command line" msgstr "" #: cmdline.opt:174 msgid "display info about the running instance" msgstr "" #: cmdline.opt:181 msgid "stop the running instance" msgstr "" #: cmdline.opt:174 msgid "Debugging and Additional Diagnostics" msgstr "" #: cmdline.opt:190 msgid "dump dependency map" msgstr "" #: cmdline.opt:197 msgid "dump prerequisite charts" msgstr "" #: cmdline.opt:204 msgid "show source info with debugging messages" msgstr "" #: cmdline.opt:210 msgid "LEVEL" msgstr "" #: cmdline.opt:210 msgid "set debug verbosity level" msgstr "" #: cmdline.opt:202 piesctl-cl.opt:94 msgid "Other options" msgstr "" #: cmdline.opt:214 piesctl-cl.opt:106 msgid "Give this help list" msgstr "" #: cmdline.opt:214 piesctl-cl.opt:106 msgid "Give a short usage message" msgstr "" #: cmdline.opt:214 piesctl-cl.opt:106 msgid "Print program version" msgstr "" #: cmdline.opt:27 msgid "process invocation and execution supervisor" msgstr "" #: cmdline.opt:84 #, c-format msgid "not a number: %s" msgstr "" #: cmdline.opt:100 #, c-format msgid "unknown syntax type: %s" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:40 msgid "connect to instance NAME" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:59 msgid "preprocess configuration files and exit" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:65 msgid "verbose diagnostics" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:71 msgid "dump obtained responses verbatim" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:77 msgid "URL" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:77 msgid "connect to this socket" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:27 msgid "GNU pies control program" msgstr "" #: piesctl-cl.opt:29 msgid "COMMAND [ARG...]" msgstr "" #: lib/grecsasrt.c:31 #, c-format msgid "expected %s" msgstr "" #: lib/grecsasrt.c:37 #, c-format msgid "expected %s, but found %s" msgstr "" #: lib/netrc.c:120 msgid "incomplete sentence" msgstr "" #: lib/netrc.c:168 msgid "ignoring unrecognized line\n" msgstr "" #: lib/pp.c:28 msgid "no preprocessor configured" msgstr ""