# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Martin Lambers # This file is distributed under the same license as the msmtp package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marlam@marlam.de\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-07 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/aliases.c:121 #, c-format msgid "line %d: longer than %d characters" msgstr "" #: src/aliases.c:138 #, c-format msgid "line %d: single ':' delimiter expected" msgstr "" #: src/aliases.c:146 #, c-format msgid "line %d: invalid alias '%s'" msgstr "" #: src/aliases.c:153 #, c-format msgid "line %d: duplicate alias '%s'" msgstr "" #: src/aliases.c:178 src/conf.c:1193 src/stream.c:63 #, c-format msgid "input error" msgstr "" #: src/aliases.c:283 #, c-format msgid "Too many redirects when expanding alias %s." msgstr "" #: src/conf.c:815 src/conf.c:830 #, c-format msgid "host not set" msgstr "" #: src/conf.c:820 #, c-format msgid "port not set" msgstr "" #: src/conf.c:825 #, c-format msgid "envelope-from address is missing" msgstr "" #: src/conf.c:835 #, c-format msgid "tls_key_file requires tls_cert_file" msgstr "" #: src/conf.c:840 #, c-format msgid "tls_cert_file requires tls_key_file" msgstr "" #: src/conf.c:848 #, c-format msgid "" "tls requires either tls_trust_file (highly recommended) or tls_fingerprint " "or a disabled tls_certcheck" msgstr "" #: src/conf.c:854 #, c-format msgid "tls_crl_file requires tls_trust_file" msgstr "" #: src/conf.c:886 src/conf.c:893 src/conf.c:910 src/mtls-gnutls.c:328 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: src/conf.c:1119 src/conf.c:1292 #, c-format msgid "line %d: missing account name" msgstr "" #: src/conf.c:1124 #, c-format msgid "line %d: account %s not (yet) defined" msgstr "" #: src/conf.c:1205 #, c-format msgid "line longer than %d characters" msgstr "" #: src/conf.c:1222 src/conf.c:1335 src/conf.c:1354 src/conf.c:1381 #: src/conf.c:1410 src/conf.c:1718 src/conf.c:1753 #, c-format msgid "line %d: command %s needs an argument" msgstr "" #: src/conf.c:1264 src/conf.c:2103 src/conf.c:2120 #, c-format msgid "line %d: command %s does not take an argument" msgstr "" #: src/conf.c:1300 #, c-format msgid "line %d: an account name must not contain colons or commas" msgstr "" #: src/conf.c:1310 #, c-format msgid "line %d: account %s was already defined" msgstr "" #: src/conf.c:1365 src/conf.c:1397 src/conf.c:1428 src/conf.c:1462 #: src/conf.c:1488 src/conf.c:1534 src/conf.c:1554 src/conf.c:1639 #: src/conf.c:1660 src/conf.c:1679 src/conf.c:1740 src/conf.c:1771 #: src/conf.c:1821 src/conf.c:1868 src/conf.c:1893 src/conf.c:1913 #: src/conf.c:1933 src/conf.c:1953 src/conf.c:1973 src/conf.c:2020 #: src/conf.c:2041 src/conf.c:2062 src/conf.c:2090 #, c-format msgid "line %d: invalid argument %s for command %s" msgstr "" #: src/conf.c:2136 #, c-format msgid "line %d: unknown command %s" msgstr "" #: src/conf.c:2190 #, c-format msgid "contains secrets and therefore must be owned by you" msgstr "" #: src/conf.c:2196 #, c-format msgid "" "contains secrets and therefore must have no more than user read/write " "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: msmtp shares a lot of code and translatable strings with #. mpop . #: src/msmtp.c:90 #, c-format msgid "%s: FATAL: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:230 src/msmtp.c:408 src/msmtp.c:1522 #, c-format msgid "the server does not support TLS via the STARTTLS command" msgstr "" #: src/msmtp.c:272 #, c-format msgid "the server does not support Remote Message Queue Starting" msgstr "" #: src/msmtp.c:284 src/msmtp.c:1580 #, c-format msgid "the server does not support authentication" msgstr "" #: src/msmtp.c:443 #, c-format msgid "%s server at %s (%s [%s]), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:450 #, c-format msgid "%s server at %s (%s), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:457 #, c-format msgid "%s server at %s ([%s]), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:464 #, c-format msgid "%s server at %s, port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:485 #, c-format msgid "No special capabilities.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:489 #, c-format msgid "Capabilities:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:493 msgid "Maximum message size is " msgstr "" #: src/msmtp.c:496 #, c-format msgid "unlimited\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:500 #, c-format msgid "%ld bytes" msgstr "" #: src/msmtp.c:503 #, c-format msgid " = %.2f MiB" msgstr "" #: src/msmtp.c:508 #, c-format msgid " = %.2f KiB" msgstr "" #: src/msmtp.c:515 msgid "Support for command grouping for faster transmission" msgstr "" #: src/msmtp.c:520 msgid "Support for RMQS (Remote Message Queue Starting)" msgstr "" #: src/msmtp.c:525 msgid "Support for Delivery Status Notifications" msgstr "" #: src/msmtp.c:535 msgid "Support for TLS encryption via the STARTTLS command" msgstr "" #: src/msmtp.c:541 msgid "Supported authentication methods:" msgstr "" #: src/msmtp.c:594 #, c-format msgid "" "This server might advertise more or other capabilities when TLS is active.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:1274 src/msmtp.c:3447 #, c-format msgid "cannot write mail headers to temporary file: output error" msgstr "" #: src/msmtp.c:1382 #, c-format msgid "input error while reading the mail" msgstr "" #: src/msmtp.c:1569 #, c-format msgid "the server does not support DSN" msgstr "" #: src/msmtp.c:1718 src/msmtp.c:1737 src/msmtp.c:1789 #, c-format msgid "automatic configuration based on SRV records failed: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1719 msgid "invalid mail address" msgstr "" #: src/msmtp.c:1735 #, c-format msgid "no SRV records for %s or %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1752 #, c-format msgid "copy this to your configuration file %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1756 msgid "warning: the host does not match the mail domain; please check" msgstr "" #: src/msmtp.c:1759 src/msmtp.c:1763 msgid "add your password to the key ring:" msgstr "" #: src/msmtp.c:1766 msgid "encrypt your password:" msgstr "" #: src/msmtp.c:1790 msgid "this system lacks libresolv" msgstr "" #: src/msmtp.c:2022 #, c-format msgid "invalid logfile_time_format" msgstr "" #: src/msmtp.c:2035 #, c-format msgid "cannot open: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2043 #, c-format msgid "cannot lock (tried for %d seconds): %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2048 #, c-format msgid "cannot lock: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2057 msgid "output error" msgstr "" #: src/msmtp.c:2074 #, c-format msgid "cannot log to %s: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2078 #, c-format msgid "log info was: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2187 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2188 #, c-format msgid "Platform: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2190 #, c-format msgid "TLS/SSL library: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2198 src/msmtp.c:2276 #, c-format msgid "none" msgstr "" #: src/msmtp.c:2202 #, c-format msgid "" "Authentication library: %s\n" "Supported authentication methods:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2205 msgid "GNU SASL; oauthbearer and xoauth2: built-in" msgstr "" #: src/msmtp.c:2207 msgid "built-in" msgstr "" #: src/msmtp.c:2256 #, c-format msgid "IDN support: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2260 src/msmtp.c:2268 #, c-format msgid "enabled" msgstr "" #: src/msmtp.c:2262 src/msmtp.c:2271 #, c-format msgid "disabled" msgstr "" #: src/msmtp.c:2266 #, c-format msgid "NLS: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2269 #, c-format msgid ", LOCALEDIR is %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2274 #, c-format msgid "Keyring support: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2279 #, c-format msgid "Gnome " msgstr "" #: src/msmtp.c:2282 #, c-format msgid "MacOS " msgstr "" #: src/msmtp.c:2288 #, c-format msgid "System configuration file name: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2292 #, c-format msgid "User configuration file name: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2295 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %d Martin Lambers and others.\n" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " "of\n" "the GNU General Public License .\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2312 #, c-format msgid "" "Usage:\n" "\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2313 #, c-format msgid "" "Sendmail mode (default):\n" " %s [option...] [--] recipient...\n" " %s [option...] -t [--] [recipient...]\n" " Read a mail from standard input and transmit it to an SMTP or LMTP " "server.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2318 #, c-format msgid "" "Configuration mode:\n" " %s --configure=mailadress\n" " Generate and print configuration for address.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2321 #, c-format msgid "" "Server information mode:\n" " %s [option...] --serverinfo\n" " Print information about a server.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2324 #, c-format msgid "" "Remote Message Queue Starting mode:\n" " %s [option...] --rmqs=host|@domain|#queue\n" " Send a Remote Message Queue Starting request to a server.\n" "\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2328 #, c-format msgid "General options:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2329 #, c-format msgid " --version print version\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2330 #, c-format msgid " --help print help\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2331 #, c-format msgid " -P, --pretend print configuration info and exit\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2332 #, c-format msgid " -d, --debug print debugging information\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2333 #, c-format msgid "Changing the mode of operation:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2334 #, c-format msgid "" " --configure=mailaddress generate and print configuration for address\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2335 #, c-format msgid " -S, --serverinfo print information about the server\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2336 #, c-format msgid "" " --rmqs=host|@domain|#queue send a Remote Message Queue Starting request\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2337 #, c-format msgid "Configuration options:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2338 #, c-format msgid " -C, --file=filename set configuration file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2339 #, c-format msgid "" " -a, --account=id use the given account instead of the account\n" " named \"default\"; its settings may be " "changed\n" " with command-line options\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2342 #, c-format msgid "" " --host=hostname set the server, use only command-line " "settings;\n" " do not use any configuration file data\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2344 #, c-format msgid " --port=number set port number\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2345 #, c-format msgid "" " --source-ip=[IP] set/unset source ip address to bind the " "socket to\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2346 #, c-format msgid " --proxy-host=[IP|hostname] set/unset proxy\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2347 #, c-format msgid " --proxy-port=[number] set/unset proxy port\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2348 #, c-format msgid " --socket=[socketname] set/unset local socket to connect to\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2349 #, c-format msgid " --timeout=(off|seconds) set/unset network timeout in seconds\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2350 #, c-format msgid " --protocol=(smtp|lmtp) use the given sub protocol\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2351 #, c-format msgid "" " --domain=string set the argument of EHLO or LHLO command\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2352 #, c-format msgid "" " --auth[=(on|off|method)] enable/disable authentication and optionally\n" " choose the method\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2354 #, c-format msgid " --user=[username] set/unset user name for authentication\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2355 #, c-format msgid " --passwordeval=[eval] evaluate password for authentication\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2356 #, c-format msgid " --tls[=(on|off)] enable/disable TLS encryption\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2357 #, c-format msgid " --tls-starttls[=(on|off)] enable/disable STARTTLS for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2358 #, c-format msgid " --tls-trust-file=[file] set/unset trust file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2359 #, c-format msgid " --tls-crl-file=[file] set/unset revocation file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2360 #, c-format msgid "" " --tls-fingerprint=[f] set/unset trusted certificate fingerprint for " "TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2361 #, c-format msgid "" " --tls-certcheck[=(on|off)] enable/disable server certificate checks for " "TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2362 #, c-format msgid " --tls-key-file=[file] set/unset private key file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2363 #, c-format msgid " --tls-cert-file=[file] set/unset private cert file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2364 #, c-format msgid " --tls-priorities=[prios] set/unset TLS priorities.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2365 #, c-format msgid "" " --tls-host-override=[host] set/unset override for TLS host " "verification.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2366 #, c-format msgid " --tls-min-dh-prime-bits=[b] set/unset minimum bit size of DH prime\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2367 #, c-format msgid "Options specific to sendmail mode:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2368 #, c-format msgid "" " --auto-from[=(on|off)] enable/disable automatic envelope-from " "addresses\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2369 #, c-format msgid " -f, --from=address set envelope from address\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2370 #, c-format msgid "" " --maildomain=[domain] set the domain for automatic envelope from\n" " addresses\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2372 #, c-format msgid " -N, --dsn-notify=(off|cond) set/unset DSN conditions\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2373 #, c-format msgid " -R, --dsn-return=(off|ret) set/unset DSN amount\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2374 #, c-format msgid " -X, --logfile=[file] set/unset log file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2375 #, c-format msgid "" " --logfile-time-format=[fmt] set/unset log file time format for " "strftime()\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2376 #, c-format msgid "" " --syslog[=(on|off|facility)] enable/disable/configure syslog logging\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2377 #, c-format msgid "" " -t, --read-recipients read additional recipients from the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2378 #, c-format msgid "" " --read-envelope-from read envelope from address from the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2379 #, c-format msgid " --aliases=[file] set/unset aliases file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2380 #, c-format msgid " --set-from-header[=(auto|on|off)] set From header handling\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2381 #, c-format msgid " --set-date-header[=(auto|off)] set Date header handling\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2382 #, c-format msgid " --set-msgid-header[=(auto|off)] set Message-ID header handling\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2383 #, c-format msgid "" " --remove-bcc-headers[=(on|off)] enable/disable removal of Bcc headers\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2384 #, c-format msgid "" " --undisclosed-recipients[=(on|off)] enable/disable replacement of To/Cc/" "Bcc\n" " with To: undisclosed-recipients:;\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2386 #, c-format msgid " -- end of options\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2387 #, c-format msgid "" "Accepted but ignored: -A, -B, -bm, -F, -G, -h, -i, -L, -m, -n, -O, -o, -v\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2388 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2633 src/msmtp.c:2647 msgid "cannot use both --serverinfo and --rmqs" msgstr "" #: src/msmtp.c:2667 src/msmtp.c:2679 msgid "cannot use both --host and --account" msgstr "" #: src/msmtp.c:2695 src/msmtp.c:2713 src/msmtp.c:2732 src/msmtp.c:2787 #: src/msmtp.c:2819 src/msmtp.c:2837 src/msmtp.c:2900 src/msmtp.c:2945 #: src/msmtp.c:2967 src/msmtp.c:3013 src/msmtp.c:3038 src/msmtp.c:3057 #: src/msmtp.c:3110 src/msmtp.c:3155 src/msmtp.c:3182 src/msmtp.c:3200 #: src/msmtp.c:3218 src/msmtp.c:3237 src/msmtp.c:3256 src/msmtp.c:3274 #: src/msmtp.c:3292 src/msmtp.c:3369 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2742 src/msmtp.c:3332 msgid "cannot use both --from and --read-envelope-from" msgstr "" #: src/msmtp.c:3347 #, c-format msgid "unsupported operation mode b%s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3424 src/msmtp.c:3904 src/msmtp.c:4204 #, c-format msgid "cannot create temporary file: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3454 src/msmtp.c:3930 src/msmtp.c:4243 #, c-format msgid "cannot rewind temporary file: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3520 #, c-format msgid "ignoring system configuration file %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3535 #, c-format msgid "loaded system configuration file %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3574 #, c-format msgid "ignoring user configuration file %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3589 #, c-format msgid "loaded user configuration file %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3646 #, c-format msgid "using account %s from %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3650 src/msmtp.c:3653 src/msmtp.c:3655 src/msmtp.c:3658 #: src/msmtp.c:3692 src/msmtp.c:3693 src/msmtp.c:3695 src/msmtp.c:3697 #: src/msmtp.c:3701 src/msmtp.c:3703 src/msmtp.c:3722 src/msmtp.c:3724 #: src/msmtp.c:3726 src/msmtp.c:3736 src/msmtp.c:3739 src/msmtp.c:3741 #: src/msmtp.c:3746 src/msmtp.c:3749 src/msmtp.c:3761 src/msmtp.c:3763 #: src/msmtp.c:3765 src/msmtp.c:3768 src/msmtp.c:3770 src/msmtp.c:3772 msgid "(not set)" msgstr "" #: src/msmtp.c:3662 #, c-format msgid "off\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3668 #, c-format msgid "%d seconds\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3672 #, c-format msgid "1 second\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3681 #, c-format msgid "none\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3685 #, c-format msgid "choose\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3698 src/msmtp.c:3699 src/msmtp.c:3728 src/msmtp.c:3744 #: src/msmtp.c:3752 src/msmtp.c:3757 src/msmtp.c:3759 msgid "on" msgstr "" #: src/msmtp.c:3698 src/msmtp.c:3699 src/msmtp.c:3728 src/msmtp.c:3744 #: src/msmtp.c:3752 src/msmtp.c:3755 src/msmtp.c:3757 src/msmtp.c:3759 msgid "off" msgstr "" #: src/msmtp.c:3749 msgid "(read from mail)" msgstr "" #: src/msmtp.c:3751 src/msmtp.c:3754 msgid "auto" msgstr "" #: src/msmtp.c:3775 #, c-format msgid "reading recipients from the command line and the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3780 #, c-format msgid "reading recipients from the command line\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3894 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/msmtp.c:3924 #, c-format msgid "envelope from address extracted from mail: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3939 msgid "no recipients found" msgstr "" #: src/msmtp.c:3969 #, c-format msgid "account chosen by envelope from address %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3983 #, c-format msgid "falling back to default account\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:4006 #, c-format msgid "using environment variables EMAIL and SMTPSERVER\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:4014 #, c-format msgid "account %s not found in %s and %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4020 src/msmtp.c:4025 #, c-format msgid "account %s not found in %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4030 #, c-format msgid "account %s not found: no configuration file available" msgstr "" #: src/msmtp.c:4045 #, c-format msgid "using account specified on command line\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:4110 #, c-format msgid "account %s from %s: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4151 msgid "this platform does not support syslog logging" msgstr "" #: src/msmtp.c:4160 #, c-format msgid "support for authentication method %s is not compiled in" msgstr "" #: src/msmtp.c:4168 #, c-format msgid "cannot initialize networking: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4179 #, c-format msgid "cannot initialize TLS library: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4186 msgid "support for TLS is not compiled in" msgstr "" #: src/msmtp.c:4272 #, c-format msgid "LMTP server message: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4283 #, c-format msgid "could not send mail to all recipients (account %s from %s)" msgstr "" #: src/msmtp.c:4289 msgid "could not send mail to all recipients" msgstr "" #: src/msmtp.c:4304 src/msmtp.c:4359 src/msmtp.c:4380 #, c-format msgid "server message: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4310 #, c-format msgid "could not send mail (account %s from %s)" msgstr "" #: src/msmtp.c:4315 msgid "could not send mail" msgstr "" #: src/msmtp.c:4325 #, c-format msgid "delivery to one or more recipients failed" msgstr "" #: src/mtls.c:142 #, c-format msgid "TLS session parameters:\n" msgstr "" #: src/mtls.c:144 msgid "not available" msgstr "" #: src/mtls.c:152 #, c-format msgid "TLS certificate information:\n" msgstr "" #: src/mtls.c:153 msgid "Subject" msgstr "" #: src/mtls.c:155 msgid "Issuer" msgstr "" #: src/mtls.c:157 msgid "Validity" msgstr "" #: src/mtls.c:159 msgid "Activation time" msgstr "" #: src/mtls.c:161 msgid "Expiration time" msgstr "" #: src/mtls.c:162 msgid "Fingerprints" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:120 src/mtls-openssl.c:285 src/mtls-libtls.c:105 msgid "cannot get TLS certificate info" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:125 src/mtls-gnutls.c:241 src/mtls-openssl.c:288 #, c-format msgid "%s: no certificate was found" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:130 src/mtls-gnutls.c:247 #, c-format msgid "%s: cannot initialize certificate structure" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:136 #, c-format msgid "%s: error parsing certificate" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:145 src/mtls-gnutls.c:263 src/mtls-openssl.c:308 #: src/mtls-openssl.c:470 src/mtls-libtls.c:113 src/mtls-libtls.c:179 #, c-format msgid "%s: error getting SHA256 fingerprint" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:152 src/mtls-gnutls.c:281 src/mtls-openssl.c:314 #: src/mtls-openssl.c:488 #, c-format msgid "%s: error getting SHA1 fingerprint" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:158 src/mtls-openssl.c:322 src/mtls-libtls.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot get activation time" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:164 src/mtls-openssl.c:332 src/mtls-libtls.c:133 #, c-format msgid "%s: cannot get expiration time" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:224 src/mtls-openssl.c:446 src/mtls-libtls.c:166 msgid "TLS certificate verification failed" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:254 #, c-format msgid "%s: error parsing certificate %u of %u" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:270 src/mtls-gnutls.c:288 src/mtls-gnutls.c:306 #: src/mtls-openssl.c:477 src/mtls-openssl.c:495 src/mtls-openssl.c:513 #: src/mtls-libtls.c:191 #, c-format msgid "%s: the certificate fingerprint does not match" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:299 src/mtls-openssl.c:506 #, c-format msgid "%s: error getting MD5 fingerprint" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:387 src/mtls-libtls.c:238 src/mtls-libtls.c:374 #, c-format msgid "cannot initialize TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:400 #, c-format msgid "error in priority string at position %d" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:403 src/mtls-gnutls.c:410 src/mtls-openssl.c:657 #: src/mtls-libtls.c:257 src/mtls-libtls.c:272 src/mtls-libtls.c:287 #: src/mtls-libtls.c:297 #, c-format msgid "cannot set priorities for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:423 #, c-format msgid "cannot set default priority for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:438 #, c-format msgid "cannot allocate certificate for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:451 src/mtls-libtls.c:312 #, c-format msgid "" "cannot set X509 key file %s and/or X509 cert file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:473 src/mtls-openssl.c:720 #, c-format msgid "cannot set X509 system trust for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:488 src/mtls-libtls.c:342 #, c-format msgid "cannot set X509 trust file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:503 src/mtls-libtls.c:355 #, c-format msgid "cannot set X509 CRL file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:532 #, c-format msgid "cannot set credentials for TLS session: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:567 src/mtls-libtls.c:410 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:623 src/mtls-gnutls.c:670 src/mtls-openssl.c:866 #: src/mtls-openssl.c:933 src/mtls-openssl.c:975 src/net.c:97 src/net.c:208 #: src/net.c:255 src/net.c:767 src/net.c:894 #, c-format msgid "operation aborted" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:627 src/mtls-libtls.c:497 #, c-format msgid "cannot read from TLS connection: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:674 src/mtls-gnutls.c:685 src/mtls-libtls.c:529 #, c-format msgid "cannot write to TLS connection: %s" msgstr "" #: src/mtls-gnutls.c:686 src/mtls-openssl.c:809 src/mtls-openssl.c:833 #: src/net.c:178 src/net.c:648 msgid "unknown error" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:92 #, c-format msgid "" "no environment variables RANDFILE or HOME, or filename of rand file too long" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:98 #, c-format msgid "%s: input error" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:120 #, c-format msgid "random file + time + pseudo randomness is not enough, giving up" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:293 src/mtls-openssl.c:579 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate subject" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:299 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate issuer" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:450 msgid "TLS certificate check failed" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:456 #, c-format msgid "%s: no certificate was sent" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:559 #, c-format msgid "%s: certificate subject alternative name contains NUL" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:591 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate common name" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:600 #, c-format msgid "%s: certificate common name contains NUL" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:617 #, c-format msgid "%s: the certificate owner does not match hostname %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:649 src/mtls-libtls.c:231 #, c-format msgid "cannot set minimum number of DH prime bits for TLS: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:650 src/mtls-openssl.c:658 src/mtls-openssl.c:666 msgid "feature not yet implemented for OpenSSL" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:665 #, c-format msgid "cannot load CRL file: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:672 #, c-format msgid "cannot set TLS method" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:680 #, c-format msgid "cannot create TLS context: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:693 #, c-format msgid "cannot load key file %s: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:702 #, c-format msgid "cannot load certificate file %s: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:732 #, c-format msgid "cannot load trust file %s: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:759 src/mtls-libtls.c:365 #, c-format msgid "cannot create a TLS structure: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:801 msgid "a protocol violating EOF occurred" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:819 msgid "the connection was closed unexpectedly" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:828 src/net.c:198 src/net.c:213 src/net.c:245 #: src/net.c:260 msgid "the operation timed out" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:853 src/mtls-libtls.c:402 #, c-format msgid "cannot set the file descriptor for TLS: %s" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:872 msgid "TLS handshake failed" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:938 msgid "cannot read from TLS connection" msgstr "" #: src/mtls-openssl.c:981 msgid "cannot write to TLS connection" msgstr "" #: src/mtls-libtls.c:59 #, c-format msgid "cannot initialize libtls" msgstr "" #: src/mtls-libtls.c:223 #, c-format msgid "cannot use deprecated fingerprints, please update to SHA256" msgstr "" #: src/mtls-libtls.c:232 msgid "feature not yet implemented for libtls" msgstr "" #: src/mtls-libtls.c:288 msgid "could not parse protocols" msgstr "" #: src/net.c:94 msgid "not enough memory" msgstr "" #: src/net.c:100 src/net.c:684 msgid "invalid argument" msgstr "" #: src/net.c:103 msgid "class type not found" msgstr "" #: src/net.c:106 msgid "the network subsystem has failed" msgstr "" #: src/net.c:109 msgid "host not found (authoritative)" msgstr "" #: src/net.c:112 msgid "host not found (nonauthoritative) or server failure" msgstr "" #: src/net.c:115 msgid "nonrecoverable error" msgstr "" #: src/net.c:118 msgid "valid name, but no data record of requested type" msgstr "" #: src/net.c:121 msgid "address family not supported" msgstr "" #: src/net.c:124 msgid "no socket descriptors available" msgstr "" #: src/net.c:127 msgid "no buffer space available" msgstr "" #: src/net.c:130 msgid "protocol not supported" msgstr "" #: src/net.c:133 msgid "wrong protocol type for this socket" msgstr "" #: src/net.c:136 msgid "socket type is not supported in this address family" msgstr "" #: src/net.c:139 msgid "remote address is not valid" msgstr "" #: src/net.c:142 src/net.c:636 msgid "connection refused" msgstr "" #: src/net.c:145 src/net.c:630 msgid "network unreachable" msgstr "" #: src/net.c:148 msgid "timeout" msgstr "" #: src/net.c:151 msgid "socket not connected" msgstr "" #: src/net.c:154 msgid "the socket was shut down" msgstr "" #: src/net.c:157 src/net.c:633 msgid "host unreachable" msgstr "" #: src/net.c:160 msgid "connection reset by peer" msgstr "" #: src/net.c:163 msgid "the underlying network subsystem is not ready" msgstr "" #: src/net.c:166 msgid "the requested version is not available" msgstr "" #: src/net.c:169 msgid "a blocking operation is in progress" msgstr "" #: src/net.c:172 msgid "limit on the number of tasks has been reached" msgstr "" #: src/net.c:175 msgid "invalid request" msgstr "" #: src/net.c:197 src/net.c:202 src/net.c:212 src/net.c:217 #, c-format msgid "network read error: %s" msgstr "" #: src/net.c:244 src/net.c:249 src/net.c:259 src/net.c:264 #, c-format msgid "network write error: %s" msgstr "" #: src/net.c:528 src/net.c:558 src/net.c:593 src/net.c:624 src/net.c:627 #: src/net.c:630 src/net.c:633 src/net.c:636 src/net.c:639 src/net.c:642 #: src/net.c:645 src/net.c:648 #, c-format msgid "proxy failure: %s" msgstr "" #: src/net.c:528 msgid "host name too long" msgstr "" #: src/net.c:542 src/net.c:576 src/net.c:1007 #, c-format msgid "network write error" msgstr "" #: src/net.c:552 src/net.c:586 src/net.c:615 #, c-format msgid "network read error" msgstr "" #: src/net.c:558 src/net.c:593 msgid "unexpected reply" msgstr "" #: src/net.c:624 msgid "general server failure" msgstr "" #: src/net.c:627 msgid "connection not allowed" msgstr "" #: src/net.c:639 msgid "time-to-live expired" msgstr "" #: src/net.c:642 msgid "command not supported" msgstr "" #: src/net.c:645 msgid "address type not supported" msgstr "" #: src/net.c:676 src/net.c:683 src/net.c:698 #, c-format msgid "cannot connect to %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:689 src/net.c:862 #, c-format msgid "cannot create socket: %s" msgstr "" #: src/net.c:762 src/net.c:771 #, c-format msgid "cannot locate host %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:873 #, c-format msgid "cannot bind source ip %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:889 src/net.c:902 #, c-format msgid "cannot connect to %s, port %d: %s" msgstr "" #: src/password.c:214 #, c-format msgid "password for %s at %s: " msgstr "" #: src/smtp.c:208 #, c-format msgid "the server sent an empty reply" msgstr "" #: src/smtp.c:212 #, c-format msgid "the server sent an invalid reply" msgstr "" #: src/smtp.c:236 #, c-format msgid "" "Rejecting server reply that is longer than %d lines. Increase SMTP_MAXLINES." msgstr "" #: src/smtp.c:323 #, c-format msgid "" "Cannot send command because it is longer than %d characters. Increase " "SMTP_MAXCMDLEN." msgstr "" #: src/smtp.c:355 #, c-format msgid "cannot get initial OK message from server" msgstr "" #: src/smtp.c:417 #, c-format msgid "SMTP server does not accept EHLO or HELO commands" msgstr "" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:598 src/smtp.c:603 src/smtp.c:676 src/smtp.c:724 #: src/smtp.c:814 src/smtp.c:905 src/smtp.c:2145 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "" #: src/smtp.c:681 src/smtp.c:745 src/smtp.c:766 src/smtp.c:863 src/smtp.c:926 #: src/smtp.c:1000 src/smtp.c:1068 src/smtp.c:1416 src/smtp.c:1459 #: src/smtp.c:1496 #, c-format msgid "authentication failed (method %s)" msgstr "" #: src/smtp.c:825 #, c-format msgid "authentication method CRAM-MD5: server sent invalid challenge" msgstr "" #: src/smtp.c:1186 src/smtp.c:1517 #, c-format msgid "the server does not support authentication method %s" msgstr "" #: src/smtp.c:1192 src/smtp.c:1327 src/smtp.c:1370 #, c-format msgid "GNU SASL: %s" msgstr "" #: src/smtp.c:1199 #, c-format msgid "GNU SASL: authentication method %s not supported" msgstr "" #: src/smtp.c:1268 src/smtp.c:1548 #, c-format msgid "cannot use a secure authentication method" msgstr "" #: src/smtp.c:1274 src/smtp.c:1554 #, c-format msgid "cannot find a usable authentication method" msgstr "" #: src/smtp.c:1287 src/smtp.c:1566 #, c-format msgid "authentication method %s needs a user name" msgstr "" #: src/smtp.c:1300 src/smtp.c:1576 #, c-format msgid "authentication method %s needs a password" msgstr "" #: src/smtp.c:1475 #, c-format msgid "authentication failed: %s (method %s)" msgstr "" #: src/smtp.c:1611 #, c-format msgid "authentication method %s not supported" msgstr "" #: src/smtp.c:1725 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "" #: src/smtp.c:1744 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "" #: src/smtp.c:1763 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "" #: src/smtp.c:2003 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "" #: src/smtp.c:2067 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "" #: src/smtp.c:2131 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "" #: src/smtp.c:2139 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr ""