# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-06 16:19+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: auth/mysql.c:59 auth/mysql.c:156 auth/mysql.c:252 #, c-format msgid "MySQL: connect failed: %s" msgstr "" #: auth/mysql.c:74 auth/mysql.c:172 auth/mysql.c:267 #, c-format msgid "MySQL: query failed: %s" msgstr "" #: auth/mysql.c:84 auth/mysql.c:182 auth/mysql.c:277 #, c-format msgid "MySQL: can't store result: %s" msgstr "" #: auth/mysql.c:91 auth/mysql.c:189 auth/mysql.c:284 #, c-format msgid "MySQL: can't fetch row: %s" msgstr "" #: auth/pam.c:152 auth/sql.c:153 auth/sql.c:155 mh/anno.c:40 mh/pick.c:42 #: mh/pick.c:45 mh/pick.c:47 mh/pick.c:49 mh/pick.c:51 mh/pick.c:53 #: mh/pick.c:55 mh/pick.c:59 mh/whatnow.c:36 pop3d/popauth.c:81 msgid "STRING" msgstr "" #: auth/pam.c:153 msgid "Use STRING as PAM service name" msgstr "" #: auth/pgsql.c:79 auth/pgsql.c:276 #, c-format msgid "PQexec status: %s" msgstr "" #: auth/pgsql.c:87 auth/pgsql.c:284 #, c-format msgid "query returned %d tuple: %s" msgid_plural "query returned %d tuples: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: auth/pgsql.c:97 auth/pgsql.c:294 #, c-format msgid "query returned %d field: %s" msgid_plural "query returned %d fields: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: auth/sql.c:143 auth/sql.c:145 auth/sql.c:147 msgid "QUERY" msgstr "" #: auth/sql.c:144 msgid "SQL query to retrieve a passwd entry based on username" msgstr "" #: auth/sql.c:146 msgid "SQL query to retrieve a passwd entry based on UID" msgstr "" #: auth/sql.c:148 msgid "SQL query to retrieve a password from the database" msgstr "" #: auth/sql.c:149 msgid "HOSTNAME" msgstr "" #: auth/sql.c:150 msgid "Name or IP of MySQL server to connect to" msgstr "" #: auth/sql.c:151 frm/frm.c:69 guimb/main.c:66 guimb/main.c:67 mh/mark.c:29 #: mh/pick.c:84 msgid "NAME" msgstr "" #: auth/sql.c:152 msgid "SQL user name" msgstr "" #: auth/sql.c:154 msgid "SQL connection password" msgstr "" #: auth/sql.c:156 msgid "Name of the database to connect to" msgstr "" #: auth/sql.c:157 mail.local/main.c:82 mailbox/mu_argp.c:101 #: mailbox/mu_argp.c:107 mh/forw.c:62 mh/inc.c:47 mh/mhl.c:41 mh/mhl.c:43 #: mh/repl.c:62 mh/scan.c:47 mh/send.c:72 msgid "NUMBER" msgstr "" #: auth/sql.c:158 msgid "Port to use" msgstr "" #: auth/tls.c:56 msgid "Encryption options" msgstr "" #: auth/tls.c:57 auth/tls.c:59 auth/tls.c:61 comsat/comsat.c:58 #: dotlock/dotlock.c:40 mail.local/main.c:71 mh/fmtcheck.c:29 mh/forw.c:50 #: mh/forw.c:52 mh/inc.c:29 mh/inc.c:33 mh/inc.c:40 mh/mhl.c:39 mh/mhn.c:36 #: mh/mhn.c:62 mh/refile.c:47 mh/repl.c:55 mh/scan.c:41 mh/scan.c:52 #: mh/send.c:35 mh/send.c:45 mh/whom.c:27 pop3d/popauth.c:79 #: pop3d/popauth.c:80 msgid "FILE" msgstr "" #: auth/tls.c:58 msgid "Specify SSL certificate file" msgstr "" #: auth/tls.c:60 msgid "Specify SSL certificate key" msgstr "" #: auth/tls.c:62 msgid "Specify trusted CAs file" msgstr "" #: auth/tls.c:120 auth/tls.c:148 msgid "INTERNAL ERROR: cannot register argp capability tls" msgstr "" #: auth/tls.c:126 mh/anno.c:32 mh/anno.c:35 mh/folder.c:60 mh/folder.c:63 #: mh/folder.c:66 mh/folder.c:69 mh/folder.c:72 mh/forw.c:30 mh/forw.c:46 #: mh/forw.c:56 mh/forw.c:59 mh/forw.c:67 mh/forw.c:69 mh/inc.c:37 mh/inc.c:44 #: mh/mark.c:37 mh/mark.c:40 mh/mhl.c:33 mh/mhl.c:36 mh/mhn.c:40 mh/mhn.c:45 #: mh/mhn.c:48 mh/mhn.c:51 mh/mhn.c:56 mh/mhn.c:59 mh/mhn.c:64 mh/mhn.c:69 #: mh/mhn.c:72 mh/mhn.c:81 mh/pick.c:81 mh/pick.c:86 mh/pick.c:89 #: mh/refile.c:39 mh/refile.c:42 mh/repl.c:33 mh/repl.c:48 mh/repl.c:56 #: mh/repl.c:58 mh/repl.c:60 mh/repl.c:67 mh/rmf.c:40 mh/scan.c:38 #: mh/scan.c:45 mh/scan.c:49 mh/send.c:49 mh/send.c:52 mh/send.c:55 #: mh/send.c:58 mh/send.c:61 mh/send.c:66 mh/send.c:69 mh/whom.c:37 msgid "BOOL" msgstr "" #: auth/tls.c:127 msgid "Enable TLS support" msgstr "" #: auth/tls.c:169 auth/tls.c:181 #, c-format msgid "%s is not a regular file or a symbolic link." msgstr "" #: auth/tls.c:187 #, c-format msgid "Wrong permissions on %s. Set 0600." msgstr "" #: auth/virtual.c:192 msgid "DIR" msgstr "" #: auth/virtual.c:193 msgid "Search for virtual passwd file in DIR" msgstr "" #: comsat/action.c:264 #, c-format msgid "%s:.biffrc:%d: No arguments for exec" msgstr "" #: comsat/action.c:270 #, c-format msgid "%s:.biffrc:%d: Not an absolute pathname" msgstr "" #: comsat/action.c:277 #, c-format msgid "%s:.biffrc:%d: can't stat %s: %s" msgstr "" #: comsat/action.c:284 #, c-format msgid "%s:.biffrc:%d: won't execute set[ug]id programs" msgstr "" #: comsat/action.c:298 #, c-format msgid "can't execute %s: %s" msgstr "" #: comsat/action.c:316 #, c-format msgid "%s's %s is not owned by %s" msgstr "" #: comsat/action.c:323 msgid "Warning: your .biffrc has wrong permissions" msgstr "" #: comsat/action.c:324 #, c-format msgid "%s's %s has wrong permissions" msgstr "" #: comsat/action.c:381 #, c-format msgid ".biffrc:%d: unknown keyword" msgstr "" #: comsat/action.c:383 #, c-format msgid "%s:.biffrc:%d: unknown keyword %s" msgstr "" #: comsat/cfg.c:114 comsat/cfg.c:225 mailbox/mu_argp.c:818 #: mailbox/mu_argp.c:856 msgid "out of memory" msgstr "" #: comsat/cfg.c:139 #, c-format msgid "can't open config file %s: %m" msgstr "" #: comsat/cfg.c:166 #, c-format msgid "%s:%d: too few fields" msgstr "" #: comsat/cfg.c:178 #, c-format msgid "%s:%d: yes or no expected" msgstr "" #: comsat/cfg.c:198 #, c-format msgid "%s:%d: unknown keyword" msgstr "" #: comsat/cfg.c:209 #, c-format msgid "%s:%d: can't parse netdef: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:58 msgid "Read configuration from FILE" msgstr "" #: comsat/comsat.c:148 msgid "--timeout and --daemon are incompatible\n" msgstr "" #: comsat/comsat.c:182 msgid "restarting" msgstr "" #: comsat/comsat.c:185 msgid "can't restart: not started with absolute pathname" msgstr "" #: comsat/comsat.c:219 msgid "failed to become a daemon" msgstr "" #: comsat/comsat.c:263 msgid "GNU comsat started" msgstr "" #: comsat/comsat.c:291 #, c-format msgid "too many requests: pausing for %u second" msgid_plural "too many requests: pausing for %u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comsat/comsat.c:346 #, c-format msgid "DENIED attempt to connect from %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:352 #, c-format msgid "%d byte from %s" msgid_plural "%d bytes from %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comsat/comsat.c:362 #, c-format msgid "malformed input: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:377 #, c-format msgid "malformed input: %s@%s (near %s)" msgstr "" #: comsat/comsat.c:443 #, c-format msgid "can't open device %s: %m" msgstr "" #: comsat/comsat.c:459 mail/file.c:90 mail.local/main.c:635 #: mail.local/main.c:654 pop3d/apop.c:239 readmsg/readmsg.c:271 #, c-format msgid "can't open mailbox %s: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:466 mail.local/main.c:675 #, c-format msgid "can't get stream for mailbox %s: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:473 mail.local/main.c:683 #, c-format msgid "can't get stream size (mailbox %s): %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:490 pop3d/apop.c:229 #, c-format msgid "can't create temporary mailbox: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:497 #, c-format msgid "can't create temporary stream: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:544 #, c-format msgid "bad line name in utmp record: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:552 #, c-format msgid "not a character device: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:585 pop3d/popauth.c:282 pop3d/popauth.c:517 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "" #: comsat/comsat.c:605 #, c-format msgid "user nonexistent: %s" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:35 msgid "" "GNU dotlock -- lock mail spool files Returns 0 on success, 3 if the locking " "the file fails because it's already locked, and 1 if some other kind of " "error occurred." msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:44 msgid "Unlock" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:46 msgid "MINUTES" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:47 msgid "Forcibly break an existing lock older than a certain time" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:49 msgid "RETRIES" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:50 msgid "Retry the lock a few times" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:53 msgid "Print details of failure reasons to stderr" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:55 msgid "PROGRAM" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:56 msgid "Test external dotlocker" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:103 msgid "RETRIES must be greater than 0" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:113 msgid "MINUTES must be greater than 0" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:121 msgid "only one FILE can be specified" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:126 msgid "FILE must be specified" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:157 #, c-format msgid "locker create failed: %s\n" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:185 #, c-format msgid "%s %s failed: %s\n" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:186 msgid "unlocking" msgstr "" #: dotlock/dotlock.c:186 msgid "locking" msgstr "" #: frm/frm.c:65 msgid "GNU frm -- display From: lines" msgstr "" #: frm/frm.c:68 from/from.c:54 mail.remote/mail.remote.c:77 msgid "Enable debugging output" msgstr "" #: frm/frm.c:69 msgid "Header field to display" msgstr "" #: frm/frm.c:70 msgid "Include the To: information" msgstr "" #: frm/frm.c:71 msgid "Display message numbers" msgstr "" #: frm/frm.c:72 msgid "Very quiet" msgstr "" #: frm/frm.c:73 msgid "Print a message if unread mail" msgstr "" #: frm/frm.c:74 msgid "Print a summary of messages" msgstr "" #: frm/frm.c:76 msgid "Select message with the specific attribute: [n]ew, [r]ead, [u]nread." msgstr "" #: frm/frm.c:77 msgid "Try to align" msgstr "" #: frm/frm.c:110 msgid "Can not be very quiet" msgstr "" #: frm/frm.c:348 #, c-format msgid "could not create mailbox <%s>: %s\n" msgstr "" #: frm/frm.c:349 sieve/sieve.c:421 sieve/sieve.c:468 sieve/sieve.c:487 msgid "default" msgstr "" #: frm/frm.c:372 #, c-format msgid "could not open mailbox %s: %s\n" msgstr "" #: frm/frm.c:395 #, c-format msgid "could not scan mailbox <%s>: %s\n" msgstr "" #: frm/frm.c:416 #, c-format msgid "You have %d message.\n" msgid_plural "You have %d messages.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: frm/frm.c:421 msgid "You have new mail.\n" msgstr "" #: from/from.c:51 msgid "GNU from -- display from and subject" msgstr "" #: from/from.c:131 from/from.c:148 #, c-format msgid "opening %s failed: %s\n" msgstr "" #: from/from.c:164 #, c-format msgid "msg %d : %s\n" msgstr "" #: guimb/collect.c:34 guimb/main.c:43 imap4d/auth_gss.c:239 #: libsieve/sieve.l:130 libsieve/sieve.l:593 libsieve/sieve.l:657 #: libsieve/sieve.l:711 mail/if.c:55 mh/mh_init.c:120 mh/mh_msgset.c:605 msgid "not enough memory" msgstr "" #: guimb/collect.c:41 #, c-format msgid "can't open default mailbox %s: %s" msgstr "" #: guimb/collect.c:85 #, c-format msgid "can't open input file %s: %s" msgstr "" #: guimb/collect.c:113 #, c-format msgid "can't create temp mailbox %s: %s" msgstr "" #: guimb/collect.c:124 msgid "input format not recognized" msgstr "" #: guimb/collect.c:149 #, c-format msgid "guimb: can't open output mailbox %s: %s\n" msgstr "" #: guimb/main.c:52 msgid "" "The following switches stop argument processing, and pass all\n" "remaining arguments as the value of (command-line):" msgstr "" #: guimb/main.c:54 guimb/main.c:59 msgid "EXPR" msgstr "" #: guimb/main.c:54 guimb/main.c:59 msgid "Execute given scheme expression." msgstr "" #: guimb/main.c:55 guimb/main.c:60 msgid "PROGFILE" msgstr "" #: guimb/main.c:56 guimb/main.c:61 msgid "Load Scheme source code from PROGFILE, and exit" msgstr "" #: guimb/main.c:58 msgid "The following options do not change the order of options parsing:" msgstr "" #: guimb/main.c:62 msgid "Other options:" msgstr "" #: guimb/main.c:63 msgid "Start with debugging evaluator and backtraces." msgstr "" #: guimb/main.c:64 msgid "ARG" msgstr "" #: guimb/main.c:65 msgid "Append ARG to the command line passed to Guile" msgstr "" #: guimb/main.c:66 msgid "Set default mailbox name" msgstr "" #: guimb/main.c:68 msgid "Act as local MDA for user NAME" msgstr "" #: guimb/main.c:121 msgid "" "GNU guimb -- Process the contents of the specified mailboxes using a Scheme " "program or expression." msgstr "" #: guimb/main.c:123 messages/messages.c:35 msgid "[mailbox...]" msgstr "" #: guimb/main.c:165 msgid "At least one of -fecs must be used. Try guimb --help for more info." msgstr "" #: guimb/util.c:50 guimb/util.c:57 mail/util.c:664 mail/util.c:671 #, c-format msgid "can't determine sender name (msg %d)" msgstr "" #: imap4d/auth_gss.c:51 #, c-format msgid "GSS-API error %s: %s" msgstr "" #: imap4d/auth_gss.c:226 #, c-format msgid "client requested unsupported protection mechanism (%d)" msgstr "" #: imap4d/auth_gss.c:262 #, c-format msgid "GSSAPI user %s is NOT authorized as %s" msgstr "" #: imap4d/auth_gss.c:272 #, c-format msgid "GSSAPI user %s is authorized as %s" msgstr "" #: imap4d/authenticate.c:130 imap4d/login.c:63 #, c-format msgid "User '%s' logged in" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:40 msgid "GNU imap4d -- the IMAP4D daemon" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:44 imap4d/imap4d.c:46 msgid "PATHLIST" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:45 msgid "set the `other' namespace" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:47 msgid "set the `shared' namespace" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:49 msgid "Disable LOGIN command" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:156 pop3d/pop3d.c:122 msgid "Error getting mail group" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:162 pop3d/pop3d.c:128 msgid "Error setting mail group" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:241 pop3d/pop3d.c:219 msgid "Incoming connection opened" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:243 pop3d/pop3d.c:231 #, c-format msgid "can't obtain IP address of client: %s" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:246 pop3d/pop3d.c:234 #, c-format msgid "connect from %s" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:251 pop3d/pop3d.c:224 msgid "Started in debugging mode" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:283 msgid "fork failed" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:339 msgid "GNU imap4d started" msgstr "" #: imap4d/imap4d.c:345 pop3d/pop3d.c:442 #, c-format msgid "too many children (%lu)" msgstr "" #: imap4d/bye.c:42 pop3d/extra.c:103 msgid "Out of memory" msgstr "" #: imap4d/bye.c:46 pop3d/extra.c:107 msgid "Quitting on signal" msgstr "" #: imap4d/bye.c:52 pop3d/extra.c:115 msgid "Session timed out for no user" msgstr "" #: imap4d/bye.c:54 pop3d/extra.c:113 #, c-format msgid "Session timed out for user: %s" msgstr "" #: imap4d/bye.c:58 pop3d/extra.c:119 msgid "No socket to send to" msgstr "" #: imap4d/bye.c:64 msgid "Session terminating" msgstr "" #: imap4d/bye.c:66 #, c-format msgid "Session terminating for user: %s" msgstr "" #: imap4d/bye.c:72 pop3d/extra.c:130 #, c-format msgid "Quitting (numeric reason %d)" msgstr "" #: imap4d/list.c:246 mh/folder.c:323 mh/mh_init.c:234 mh/rmf.c:144 #: pop3d/popauth.c:220 #, c-format msgid "can't stat %s: %s" msgstr "" #: imap4d/login.c:45 pop3d/user.c:77 #, c-format msgid "User '%s': nonexistent" msgstr "" #: imap4d/login.c:53 #, c-format msgid "Login failed: %s" msgstr "" #: imap4d/search.c:484 imap4d/search.c:572 imap4d/search.c:640 #, c-format msgid "%s:%d: INTERNAL ERROR (please report)" msgstr "" #: imap4d/signal.c:41 pop3d/signal.c:52 #, c-format msgid "got signal %s" msgstr "" #: imap4d/signal.c:45 pop3d/signal.c:57 msgid "MASTER: exiting on signal" msgstr "" #: imap4d/util.c:469 pop3d/extra.c:262 msgid "unexpected eof on input" msgstr "" #: imap4d/util.c:478 #, c-format msgid "error reading from input file: %s" msgstr "" #: imap4d/util.c:965 msgid "Can't find out my own hostname" msgstr "" #: imap4d/util.c:1165 pop3d/extra.c:171 #, c-format msgid "cannot open TLS stream: %s" msgstr "" #: lib/xmalloc.c:68 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: libsieve/actions.c:49 msgid "marking as deleted" msgstr "" #: libsieve/actions.c:63 msgid "fileinto: can't get filename!" msgstr "" #: libsieve/actions.c:66 #, c-format msgid "delivering into %s" msgstr "" #: libsieve/actions.c:73 #, c-format msgid "fileinto: cannot save to mailbox: %s" msgstr "" #: libsieve/actions.c:242 msgid "reject: can't get text!" msgstr "" #: libsieve/actions.c:258 #, c-format msgid "%d: reject - can't create to address <%s>: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:270 #, c-format msgid "%d: reject - can't create from address <%s>: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:284 #, c-format msgid "%d: reject - can't open mailer %s: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:359 msgid "redirect: can't get address!" msgstr "" #: libsieve/actions.c:367 #, c-format msgid "%d: redirect - parsing to `%s' failed: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:373 #, c-format msgid "to %s" msgstr "" #: libsieve/actions.c:380 #, c-format msgid "%d: Redirection loop detected" msgstr "" #: libsieve/actions.c:389 #, c-format msgid "%d: redirect - can't get envelope sender: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:398 #, c-format msgid "%d: redirect - can't create from address <%s>: %s\n" msgstr "" #: libsieve/actions.c:410 #, c-format msgid "%d: can't copy message: %s" msgstr "" #: libsieve/actions.c:425 #, c-format msgid "%d: can't get my email address" msgstr "" #: libsieve/actions.c:437 #, c-format msgid "%d: redirect - can't open mailer %s: %s\n" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:170 #, c-format msgid "regex error: %s" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:175 msgid "regex error" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:237 #, c-format msgid "match type specified twice in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:273 #, c-format msgid "comparator %s is incompatible with :count in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:289 msgid "second argument must be a list of one element" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:297 msgid "second argument cannot be converted to number" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:307 #, c-format msgid "invalid relational match `%s' in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/comparator.c:320 #, c-format msgid "comparator `%s' is incompatible with match type `%s' in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/prog.c:38 msgid "out of memory!" msgstr "" #: libsieve/prog.c:157 #, c-format msgid "can't create iterator: %s" msgstr "" #: libsieve/prog.c:176 #, c-format msgid "invalid tag name `%s' for `%s'" msgstr "" #: libsieve/prog.c:185 #, c-format msgid "%s:%d: can't create tag list: %s" msgstr "" #: libsieve/prog.c:209 #, c-format msgid "%s:%d: can't create check list: %s" msgstr "" #: libsieve/prog.c:221 #, c-format msgid "too many arguments in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/prog.c:242 #, c-format msgid "type mismatch in argument %d to `%s'" msgstr "" #: libsieve/prog.c:246 #, c-format msgid "Expected %s but passed %s" msgstr "" #: libsieve/prog.c:257 #, c-format msgid "can't create arg list: %s" msgstr "" #: libsieve/prog.c:275 #, c-format msgid "too few arguments in call to `%s'" msgstr "" #: libsieve/require.c:38 #, c-format msgid "cannot create iterator: %s" msgstr "" #: libsieve/require.c:55 msgid "required comparator" msgstr "" #: libsieve/require.c:61 msgid "required test" msgstr "" #: libsieve/require.c:71 msgid "required action" msgstr "" #: libsieve/require.c:77 #, c-format msgid "source for the %s %s is not available" msgstr "" #: libsieve/runtime.c:98 msgid "can't create stack" msgstr "" #: libsieve/runtime.c:116 msgid "stack underflow" msgstr "" #: libsieve/runtime.c:296 #, c-format msgid "mailbox_scan: %s" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:232 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:238 libsieve/sieve.l:243 msgid "recursive inclusion" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:246 #, c-format msgid "`%s' already included here" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:250 #, c-format msgid "`%s' already included at top level" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:259 mail/source.c:58 #, c-format msgid "can't open `%s': %s" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:429 msgid "preprocessor syntax" msgstr "" #: libsieve/sieve.l:438 msgid "missing closing quote in preprocessor statement" msgstr "" #: libsieve/sieve.y:233 #, c-format msgid "unknown test: %s" msgstr "" #: libsieve/sieve.y:237 #, c-format msgid "test `%s' has not been required" msgstr "" #: libsieve/sieve.y:259 #, c-format msgid "unknown action: %s" msgstr "" #: libsieve/sieve.y:263 #, c-format msgid "action `%s' has not been required" msgstr "" #: libsieve/tests.c:127 msgid "address: can't get argument 1" msgstr "" #: libsieve/tests.c:133 msgid "address: can't get argument 2" msgstr "" #: libsieve/tests.c:191 libsieve/tests.c:276 msgid "header: can't get argument 1" msgstr "" #: libsieve/tests.c:197 libsieve/tests.c:282 msgid "header: can't get argument 2" msgstr "" #: libsieve/tests.c:305 msgid "size: can't get argument!" msgstr "" #: libsieve/tests.c:359 msgid "exists: can't get argument!" msgstr "" #: libsieve/util.c:174 msgid "Invalid data type" msgstr "" #: mail/alias.c:194 #, c-format msgid "\"%s\": not a group" msgstr "" #: mail/alt.c:63 mh/mh_init.c:136 msgid "can't determine my username" msgstr "" #: mail/alt.c:72 #, c-format msgid "can't determine my email address: %s" msgstr "" #: mail/copy.c:67 mail/quit.c:109 mail/send.c:428 #, c-format msgid "can't create mailbox %s" msgstr "" #: mail/decode.c:137 #, c-format msgid "| Message=%d" msgstr "" #: mail/decode.c:144 #, c-format msgid "| Type=%s\n" msgstr "" #: mail/decode.c:145 #, c-format msgid "| encoding=%s\n" msgstr "" #: mail/decode.c:246 mail/print.c:96 msgid "" "\n" "Interrupt" msgstr "" #: mail/file.c:39 msgid "No previous file" msgstr "" #: mail/file.c:47 msgid "MBOX environment variable not set" msgstr "" #: mail/file.c:124 #, c-format msgid "%s takes only one arg" msgstr "" #: mail/folders.c:37 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: mail/if.c:66 msgid "internal error: condition stack underflow" msgstr "" #: mail/if.c:88 msgid "if requires an argument: s | r | t" msgstr "" #: mail/if.c:94 mail/if.c:118 msgid "valid if arguments are: s | r | t" msgstr "" #: mail/if.c:134 msgid "else without matching if" msgstr "" #: mail/if.c:149 msgid "endif without matching if" msgstr "" #: mail/inc.c:30 mail/mail.c:184 msgid "New mail has arrived.\n" msgstr "" #: mail/inc.c:33 #, c-format msgid "No new mail for %s\n" msgstr "" #: mail/mail.c:30 msgid "GNU mail -- the standard /bin/mail interface" msgstr "" #: mail/mail.c:31 msgid "[address...]" msgstr "" #: mail/mail.c:34 msgid "Return true if mail exists" msgstr "" #: mail/mail.c:35 mailbox/mu_argp.c:68 msgid "URL" msgstr "" #: mail/mail.c:36 msgid "Operate on given mailbox URL (default ~/mbox)" msgstr "" #: mail/mail.c:37 msgid "Save messages according to sender" msgstr "" #: mail/mail.c:38 msgid "Write a header summary and exit" msgstr "" #: mail/mail.c:39 msgid "Ignore interrupts" msgstr "" #: mail/mail.c:40 msgid "Do not read the system mailrc file" msgstr "" #: mail/mail.c:41 msgid "Do not display initial header summary" msgstr "" #: mail/mail.c:42 msgid "Print all mail to standard output" msgstr "" #: mail/mail.c:43 msgid "Cause interrupts to terminate program" msgstr "" #: mail/mail.c:44 msgid "Same as -p" msgstr "" #: mail/mail.c:45 msgid "SUBJ" msgstr "" #: mail/mail.c:45 msgid "Send a message with a Subject of SUBJ" msgstr "" #: mail/mail.c:46 msgid "Precede message by a list of addresses" msgstr "" #: mail/mail.c:47 msgid "USER" msgstr "" #: mail/mail.c:47 msgid "Operate on USER's mailbox" msgstr "" #: mail/mail.c:191 msgid "Interrupt" msgstr "" #: mail/mail.c:197 msgid "Use \"quit\" to quit." msgstr "" #: mail/mail.c:389 #, c-format msgid "Can not create mailbox for %s: %s" msgstr "" #: mail/mail.c:396 mh/inc.c:206 #, c-format msgid "Can not create mailbox %s: %s" msgstr "" #: mail/mail.c:413 mh/inc.c:215 #, c-format msgid "Can not open mailbox %s: %s" msgstr "" #: mail/mail.c:427 #, c-format msgid "Can not read mailbox %s: %s" msgstr "" #: mail/mail.c:445 #, c-format msgid "%s: 0 messages\n" msgstr "" #: mail/mail.c:447 #, c-format msgid "No mail for %s\n" msgstr "" #: mail/mail.c:510 msgid "" "GNU Mailutils -- a suite of utilities for electronic mail\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" "\n" msgstr "" #: mail/mail.c:514 mailbox/mu_argp.c:239 mh/mh_argp.c:186 msgid "" " GNU Mailutils is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" " (at your option) any later version.\n" "\n" " GNU Mailutils is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with GNU Mailutils; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" "\n" msgstr "" #: mail/mailline.c:401 mail/mailline.c:429 mail/mailline.c:476 #: mail/mailline.c:512 msgid "not enough memory to edit the line" msgstr "" #: mail/msgset.y:162 msgid "unknown message type" msgstr "" #: mail/msgset.y:247 mail/msgset.y:252 msgid " near end" msgstr "" #: mail/msgset.y:254 mail/msgset.y:257 #, c-format msgid " near %s" msgstr "" #: mail/msgset.y:472 msgid "range error" msgstr "" #: mail/msgset.y:735 mail/util.c:204 #, c-format msgid "%lu: Inappropriate message (has been deleted)" msgstr "" #: mail/next.c:45 mail/next.c:62 mail/previous.c:45 mail/previous.c:62 msgid "No applicable message" msgstr "" #: mail/quit.c:50 #, c-format msgid "Held %d message in %s\n" msgid_plural "Held %d messages in %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/quit.c:130 #, c-format msgid "Saved %d message in %s\n" msgid_plural "Saved %d messages in %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/retain.c:53 msgid "No fields are currently being retained\n" msgstr "" #: mail/retain.c:66 msgid "No fields are currently being ignored\n" msgstr "" #: mail/retain.c:79 mail/retain.c:91 msgid "No fields are currently being unfolded\n" msgstr "" #: mail/send.c:122 mail/var.c:58 #, c-format msgid "can't create header: %s" msgstr "" #: mail/send.c:205 msgid "Can not open temporary file" msgstr "" #: mail/send.c:234 msgid "" "\n" "(Interrupt -- one more to kill letter)" msgstr "" #: mail/send.c:244 msgid "Use \".\" to terminate letter." msgstr "" #: mail/send.c:245 msgid "Use \"~.\" to terminate letter." msgstr "" #: mail/send.c:285 #, c-format msgid "Unknown escape %s" msgstr "" #: mail/send.c:289 msgid "can't parse escape sequence" msgstr "" #: mail/send.c:314 #, c-format msgid "can't open file %s: %s" msgstr "" #: mail/send.c:374 msgid "Null message body; hope that's ok\n" msgstr "" #: mail/send.c:464 msgid "variable sendmail not set: no mailer" msgstr "" #: mail/send.c:512 #, c-format msgid "Piping %s failed" msgstr "" #: mail/source.c:50 msgid "source requires an argument" msgstr "" #: mail/summary.c:65 #, c-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/summary.c:67 #, c-format msgid " %d new" msgid_plural " %d new" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/summary.c:69 #, c-format msgid " %d unread" msgid_plural " %d unread" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/summary.c:71 #, c-format msgid " %d deleted" msgid_plural " %d deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mail/unalias.c:29 msgid "unalias requires at least one argument" msgstr "" #: mail/util.c:151 mail/var.c:199 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" #: mail/util.c:380 #, c-format msgid "No value set for \"%s\"" msgstr "" #: mail/util.c:478 msgid "oops?" msgstr "" #: mail/util.c:601 msgid "can't get homedir" msgstr "" #: mail/util.c:739 msgid "not enough memory\n" msgstr "" #: mail/util.c:915 #, c-format msgid "can't open save file %s: %s" msgstr "" #: mail/util.c:932 msgid "not enough memory for creating save file" msgstr "" #: mail/util.c:1017 #, c-format msgid "Unknown command: %s\n" msgstr "" #: mail/util.c:1042 msgid "can't unencapsulate message/part" msgstr "" #: mail/util.c:1051 #, c-format msgid "no such (sub)part in the message: %d" msgstr "" #: mail/util.c:1058 #, c-format msgid "can't get (sub)part from the message: %d" msgstr "" #: mail/util.c:1182 #, c-format msgid "can't create temporary header: %s" msgstr "" #: mail/util.c:1223 #, c-format msgid "can't parse address `%s' (while expanding `%s'): %s" msgstr "" #: mail/util.c:1226 #, c-format msgid "can't parse address `%s': %s" msgstr "" #: mail/util.c:1279 #, c-format msgid "can't get message %lu: %s" msgstr "" #: mail/util.c:1290 #, c-format msgid "%d: invalid message number" msgstr "" #: mail/util.c:1297 msgid "No applicable messages" msgstr "" #: mail/util.c:1367 #, c-format msgid "Can't decode line `%s': %s" msgstr "" #: mail/var.c:94 mail/var.c:120 #, c-format msgid "%d: not a header line" msgstr "" #: mail/var.c:141 msgid "Edit again?" msgstr "" #: mail/var.c:156 msgid "(continue)\n" msgstr "" #: mail/var.c:166 #, c-format msgid "%c%s requires an argument" msgstr "" #: mail/var.c:204 msgid "Command not allowed in an escape sequence\n" msgstr "" #: mail/var.c:251 pop3d/popauth.c:258 pop3d/popauth.c:329 pop3d/popauth.c:403 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "" #: mail/var.c:255 #, c-format msgid "Reading %s\n" msgstr "" #: mail/var.c:454 #, c-format msgid "Interpolating: %d\n" msgstr "" #: mail/var.c:522 msgid "Message contains:\n" msgstr "" #: mail/var.c:550 mail/var.c:605 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "" #: mail/var.c:635 msgid "pipe: no command specified" msgstr "" #: mail/var.c:679 #, c-format msgid "cannot exec process `%s': %s" msgstr "" #: mail/var.c:712 #, c-format msgid "child terminated abnormally: %d" msgstr "" #: mail/var.c:719 #, c-format msgid "can't stat output file: %s" msgstr "" #: mail/var.c:729 msgid "no lines out\n" msgstr "" #: mail/z.c:64 msgid "Bad arguments for the scrolling command" msgstr "" #: mail/z.c:79 msgid "Too many arguments for the scrolling command" msgstr "" #: mail/z.c:87 msgid "argument not applicable for z." msgstr "" #: mail/z.c:93 msgid "Bad number of pages" msgstr "" #: mail/z.c:127 msgid "On first screenful of messages\n" msgstr "" #: mail/z.c:139 mail/z.c:150 msgid "On last screenful of messages\n" msgstr "" #: mail.local/main.c:46 msgid "" "GNU mail.local -- the local MDA Debug flags are:\n" " g - guimb stack traces\n" " T - mailutil traces (MU_DEBUG_TRACE)\n" " P - network protocols (MU_DEBUG_PROT)\n" " t - sieve trace (MU_SIEVE_DEBUG_TRACE)\n" " l - sieve action logs\n" " 0-9 - Set mail.local debugging level\n" msgstr "" #: mail.local/main.c:56 msgid "recipient [recipient ...]" msgstr "" #: mail.local/main.c:64 msgid "Don't return errors when delivering to multiple recipients" msgstr "" #: mail.local/main.c:66 msgid "Return temporary failure if disk or mailbox quota is exceeded" msgstr "" #: mail.local/main.c:67 mailbox/mu_argp.c:77 msgid "EMAIL" msgstr "" #: mail.local/main.c:68 msgid "Specify the sender's name" msgstr "" #: mail.local/main.c:72 msgid "Specify path to quota database" msgstr "" #: mail.local/main.c:74 mail.local/main.c:77 msgid "PATTERN" msgstr "" #: mail.local/main.c:75 msgid "Set name pattern for user-defined sieve mail filters" msgstr "" #: mail.local/main.c:78 msgid "Set name pattern for user-defined mail filters" msgstr "" #: mail.local/main.c:80 mailbox/mu_argp.c:70 sieve/sieve.c:83 msgid "FLAGS" msgstr "" #: mail.local/main.c:81 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: mail.local/main.c:83 msgid "Set timeout for acquiring the lockfile" msgstr "" #: mail.local/main.c:132 msgid "multiple --from options" msgstr "" #: mail.local/main.c:191 sieve/sieve.c:188 #, c-format msgid "%c is not a valid debug flag" msgstr "" #: mail.local/main.c:233 sieve/sieve.c:294 #, c-format msgid "%s on msg uid %d" msgstr "" #: mail.local/main.c:238 #, c-format msgid "(user %s) %s: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:242 mail.local/main.c:260 #, c-format msgid "(user %s) %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:293 #, c-format msgid "mu_debug_create failed: %s\n" msgstr "" #: mail.local/main.c:298 #, c-format msgid "mu_debug_set_level failed: %s\n" msgstr "" #: mail.local/main.c:304 #, c-format msgid "mu_debug_set_print failed: %s\n" msgstr "" #: mail.local/main.c:317 msgid "Missing arguments. Try --help for more info." msgstr "" #: mail.local/main.c:369 mail.local/script.c:93 #, c-format msgid "access to %s failed: %m" msgstr "" #: mail.local/main.c:377 sieve/sieve.c:339 #, c-format msgid "can't initialize sieve machine: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:498 mail.local/main.c:504 #, c-format msgid "unable to open temporary file: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:535 msgid "Can't determine sender address" msgstr "" #: mail.local/main.c:553 mail.local/main.c:570 #, c-format msgid "temporary file write error: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:580 #, c-format msgid "temporary file open error: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:589 #, c-format msgid "temporary message creation error: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:614 #, c-format msgid "%s: no such user" msgstr "" #: mail.local/main.c:628 #, c-format msgid "can't get input message stream: %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:667 #, c-format msgid "cannot lock mailbox '%s': %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:697 #, c-format msgid "%s: mailbox quota exceeded for this recipient" msgstr "" #: mail.local/main.c:708 #, c-format msgid "can't get stream size (input message): %s" msgstr "" #: mail.local/main.c:715 #, c-format msgid "%s: message would exceed maximum mailbox size for this recipient" msgstr "" #: mail.local/main.c:764 #, c-format msgid "error writing to mailbox: %s" msgstr "" #: mail.local/mailquota.c:93 #, c-format msgid "mailbox quota for `%s' is too big: %d digits" msgstr "" #: mail.local/mailquota.c:106 #, c-format msgid "bogus mailbox quota for `%s' (near `%s')" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:46 msgid "" "GNU mail.remote -- pseudo-sendmail interface for mail delivery\n" " \n" "An RFC2822 formatted message is read from stdin and delivered using\n" "the mailer. This utility can be used as a drop-in replacement\n" "for /bin/sendmail to forward mail directly to an SMTP gateway.\n" "\n" "The default mailer is \"sendmail:\", which is not supported by this\n" "utility (it is intended to be used when you don't have a working\n" "sendmail). You should specify your SMTP gateway by specifying\n" "a --mailer as something like \"smtp://mail.example.com\". This would\n" "normally be added to your user-specific configuration file,\n" " ~/.mailutils/mailutils,\n" "or the global configuration file,\n" " /etc/mailutils.rc,\n" "with a line such as:\n" " :mailer --mailer=smtp://mail.example.com\n" "\n" "If not explicitly specified, the default from address is derived from the\n" "\"From:\" field in the message, if present, or the default user's email\n" "address if not present.\n" "\n" "If not explicitly specified, the default to addresses are derived from the\n" "\"To:\", \"Cc:\", and \"Bcc:\" fields in the message.\n" "\n" "If --debug is specified, the envelope commands in the SMTP protocol\n" "transaction will be printed to stdout. If specified more than once,\n" "the data part of the protocol transaction will also be printed to stdout.\n" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:76 msgid "ADDR" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:76 msgid "Override the default from address" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:78 msgid "Ignored for sendmail compatibility" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:110 msgid "[TO-ADDR]..." msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:153 #, c-format msgid "Parsing from addresses failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:165 #, c-format msgid "Parsing to addresses failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:173 mail.remote/mail.remote.c:185 #: mail.remote/mail.remote.c:191 #, c-format msgid "Failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:179 #, c-format msgid "Opening stdin failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:199 #, c-format msgid "Creating mailer '%s' failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:218 #, c-format msgid "Opening mailer '%s' failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:225 #, c-format msgid "Sending message failed: %s" msgstr "" #: mail.remote/mail.remote.c:231 #, c-format msgid "Closing mailer failed: %s" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:233 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:242 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:254 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1216 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1596 msgid "Usage:" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1600 msgid " or: " msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1612 msgid " [OPTION...]" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1639 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "" #: mailbox/argp-help.c:1667 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:103 msgid "Give this help list" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:104 msgid "Give a short usage message" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:105 msgid "Set the program name" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:107 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:164 msgid "Print program version" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:180 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:661 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "" #: mailbox/argp-parse.c:802 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" #: mailbox/file_stream.c:447 #, c-format msgid "%s must be a plain file with one link\n" msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:27 msgid "" "GNU mailutils-config -- Display compiler and loader options needed for " "building a program with mailutils" msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:28 msgid "[arg...]" msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:31 msgid "print C compiler flags to compile with" msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:33 msgid "" "print libraries to link with. Possible arguments are: auth, guile, all, " "mbox, mh, maildir, imap, pop" msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:36 msgid "" "print a list of configuration options used to build mailutils. If arguments " "are given, they are interpreted as a list of configuration options to check " "for. In this case the program prints those options from this list that have " "been defined. It exits with zero status if all of the specified options are " "defined. Otherwise, the exit status is 1." msgstr "" #: mailbox/mailutils-config.c:123 msgid "Too many arguments" msgstr "" #: mailbox/message.c:1075 #, c-format msgid "mailbox_create_default (%s) failed: %s\n" msgstr "" #: mailbox/message.c:1106 #, c-format msgid "mailbox_open (%s) failed: %s\n" msgstr "" #: mailbox/message.c:1114 #, c-format msgid "mailbox_append_message (%s) failed: %s\n" msgstr "" #: mailbox/message.c:1126 #, c-format msgid "mailbox_close (%s) failed: %s\n" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:54 msgid "Common options" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:56 msgid "Show compilation options" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:62 msgid "Print license and exit" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:69 msgid "Use specified URL as a mailspool directory" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:71 msgid "Default locker flags (E=external, R=retry, T=time, P=pid)" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:78 msgid "Set current user's email address (default is loginname@defaultdomain)" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:79 msgid "DOMAIN" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:80 msgid "Set domain for unqualified user names (default is this host)" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:86 msgid "MAILER" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:87 msgid "Use specified URL as the default mailer" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:93 msgid "FACILITY" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:94 msgid "Output logs to syslog FACILITY" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:102 msgid "Runs in daemon mode with a maximum of NUMBER children" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:104 msgid "Run in inetd mode" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:105 msgid "PORT" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:106 msgid "Listen on specified port number" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:108 msgid "Set idle timeout value to NUMBER seconds" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:110 msgid "output session transcript via syslog" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:199 msgid "Daemon configuration options" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:234 #, c-format msgid "unknown facility `%s'\n" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:363 #, c-format msgid "" "License for %s:\n" "\n" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:400 #, c-format msgid "invalid lock flag '%c'" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:411 #, c-format msgid "invalid email-addr '%s': %s" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:419 #, c-format msgid "invalid email-domain '%s': %s" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:428 #, c-format msgid "invalid mailer url '%s': %s" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:442 #, c-format msgid "badly formed mailspool path: %s" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:532 mailbox/mu_argp.c:577 mailbox/mu_argp.c:616 #: mailbox/mu_argp.c:656 mailbox/mu_argp.c:678 mailbox/mu_argp.c:703 #: mailbox/mu_argp.c:732 #, c-format msgid "%s: not enough memory\n" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:842 #, c-format msgid "INTERNAL ERROR: requested unknown argp capability %s (please report)" msgstr "" #: mailbox/mu_argp.c:905 msgid "INTERNAL ERROR: cannot register argp capability auth (please report)" msgstr "" #: mailbox/mu_auth.c:211 mailbox/mu_auth.c:213 msgid "MODLIST" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:99 msgid "Success" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:101 msgid "Operation failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:103 msgid "No registered handler" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:104 msgid "Empty virtual function" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:106 msgid "Pointer to output null" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:107 msgid "Pointer to output pointer null" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:109 msgid "Mailbox null" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:111 msgid "Format of RFC822 object is bad" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:112 msgid "Address contains no addr specs" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:114 msgid "Locker null" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:115 msgid "Conflict with previous locker" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:116 msgid "Lock file check failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:117 msgid "File check failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:118 msgid "Lock not held on file" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:119 msgid "Failed to exec external locker" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:120 msgid "External locker failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:121 msgid "External locker killed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:123 msgid "No such user name" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:125 msgid "DNS name resolution failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:126 msgid "State busy, must resume operation" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:127 msgid "Not a valid mailer from address" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:128 msgid "Not a valid mailer to address" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:129 msgid "No receipt addresses found" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:130 msgid "Malformed or unsupported mailer URL" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:131 msgid "SMTP rcpt to command failed" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:132 msgid "Tcp connections need a host" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:133 msgid "Tcp connections need a postive port" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:135 msgid "Input string is not RFC 2047 encoded" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:137 msgid "User name is not supplied" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:138 msgid "User password is not supplied" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:140 msgid "Unsafe file permissions. Set 0600." msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:141 msgid "Unsupported authentication scheme" msgstr "" #: mailbox/muerrno.c:142 msgid "Authentication failed" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:686 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:716 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:734 mailbox/getopt.c:907 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:763 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:796 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:826 mailbox/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:873 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: mailbox/getopt.c:891 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: messages/messages.c:34 msgid "GNU messages -- count the number of messages in a mailbox" msgstr "" #: messages/messages.c:38 msgid "messages specific switches:" msgstr "" #: messages/messages.c:39 msgid "Only display number of messages" msgstr "" #: messages/messages.c:40 msgid "Same as -q" msgstr "" #: messages/messages.c:138 #, c-format msgid "Couldn't create mailbox %s.\n" msgstr "" #: messages/messages.c:147 #, c-format msgid "Couldn't open mailbox %s.\n" msgstr "" #: messages/messages.c:153 #, c-format msgid "Couldn't count messages in %s.\n" msgstr "" #: messages/messages.c:160 #, c-format msgid "Number of messages in %s: %d\n" msgstr "" #: messages/messages.c:164 #, c-format msgid "Couldn't close %s.\n" msgstr "" #: mh/anno.c:23 msgid "" "GNU MH anno Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/anno.c:26 msgid "[msg [msg...]]" msgstr "" #: mh/anno.c:30 mh/folder.c:46 mh/folder.c:56 mh/forw.c:34 mh/forw.c:40 #: mh/inc.c:31 mh/mark.c:27 mh/mh_whatnow.c:83 mh/mhl.c:31 mh/mhn.c:34 #: mh/mhpath.c:29 mh/pick.c:36 mh/refile.c:35 mh/refile.c:44 mh/repl.c:37 #: mh/repl.c:47 mh/repl.c:52 mh/rmf.c:38 mh/rmm.c:29 mh/scan.c:36 mh/send.c:39 #: mh/whatnow.c:28 mh/whom.c:31 readmsg/readmsg.c:41 msgid "FOLDER" msgstr "" #: mh/anno.c:31 mh/folder.c:57 mh/forw.c:41 mh/mark.c:28 mh/mhl.c:32 #: mh/mhn.c:35 mh/mhpath.c:30 mh/pick.c:37 mh/refile.c:36 mh/repl.c:47 #: mh/rmm.c:30 msgid "Specify folder to operate upon" msgstr "" #: mh/anno.c:33 mh/forw.c:57 mh/repl.c:59 msgid "* Annotate the message in place" msgstr "" #: mh/anno.c:36 msgid "Add FIELD: Date header" msgstr "" #: mh/anno.c:38 mh/pick.c:40 msgid "FIELD" msgstr "" #: mh/anno.c:39 msgid "Add this FIELD to the message header" msgstr "" #: mh/anno.c:41 msgid "Field value for the component" msgstr "" #: mh/anno.c:43 mh/fmtcheck.c:38 mh/folder.c:77 mh/forw.c:72 mh/inc.c:52 #: mh/install-mh.c:30 mh/mark.c:44 mh/mhl.c:50 mh/mhn.c:87 mh/mhpath.c:32 #: mh/pick.c:93 mh/refile.c:49 mh/repl.c:69 mh/rmf.c:47 mh/rmm.c:32 #: mh/scan.c:56 mh/send.c:75 mh/whatnow.c:39 mh/whom.c:42 msgid "Display software license" msgstr "" #: mh/anno.c:129 msgid "Component name: " msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:23 msgid "GNU MH fmtcheck Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:30 mh/forw.c:51 mh/inc.c:41 mh/mhl.c:40 mh/repl.c:55 #: mh/scan.c:42 msgid "Read format from given file" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:31 mh/inc.c:42 mh/scan.c:43 msgid "FORMAT" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:32 mh/inc.c:43 mh/scan.c:44 msgid "Use this format string" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:34 msgid "Dump the listing of compiled format code" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:36 msgid "Enable parser debugging output" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:60 msgid "format string not specified" msgstr "" #: mh/fmtcheck.c:112 mh/inc.c:188 mh/repl.c:370 mh/scan.c:185 msgid "Bad format string" msgstr "" #: mh/folder.c:36 msgid "GNU MH folder Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/folder.c:38 msgid "[action] [msg]" msgstr "" #: mh/folder.c:41 pop3d/popauth.c:66 msgid "Actions are:" msgstr "" #: mh/folder.c:43 msgid "List the folders (default)" msgstr "" #: mh/folder.c:45 msgid "List the contents of the folder stack" msgstr "" #: mh/folder.c:47 msgid "" "Push the folder on the folder stack. If FOLDER is specified, it is pushed. " "Otherwise, if a folder is given in the command line (via + or --folder), it " "is pushed on stack. Otherwise, the current folder and the top of the folder " "stack are exchanged" msgstr "" #: mh/folder.c:52 msgid "Pop the folder off the folder stack" msgstr "" #: mh/folder.c:54 mh/mh_whatnow.c:152 pop3d/popauth.c:78 msgid "Options are:" msgstr "" #: mh/folder.c:59 msgid "List all folders" msgstr "" #: mh/folder.c:61 msgid "Create non-existing folders" msgstr "" #: mh/folder.c:64 msgid "List only the folder names" msgstr "" #: mh/folder.c:67 msgid "Print the header line" msgstr "" #: mh/folder.c:70 msgid "Scan folders recursively" msgstr "" #: mh/folder.c:73 msgid "Output the total statistics" msgstr "" #: mh/folder.c:306 mh/rmf.c:125 #, c-format msgid "can't scan folder %s: %s" msgstr "" #: mh/folder.c:379 #, c-format msgid " has %4lu message (%4lu-%4lu)" msgid_plural " has %4lu messages (%4lu-%4lu)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mh/folder.c:390 msgid " has no messages" msgstr "" #: mh/folder.c:399 msgid "(others)" msgstr "" #: mh/folder.c:446 msgid "" "Folder # of messages ( range ) cur msg (other " "files)\n" msgstr "" #: mh/folder.c:452 msgid "TOTAL" msgstr "" #: mh/folder.c:453 #, c-format msgid "%4lu message " msgid_plural "%4lu messages " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mh/folder.c:456 #, c-format msgid "in %4lu folder" msgid_plural "in %4lu folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mh/folder.c:565 msgid "too many arguments" msgstr "" #: mh/forw.c:23 msgid "" "GNU MH forw Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/forw.c:31 mh/repl.c:34 msgid "* Add Replied: header to the message being replied to" msgstr "" #: mh/forw.c:33 mh/repl.c:36 msgid "Build the draft and quit immediately." msgstr "" #: mh/forw.c:35 mh/repl.c:38 mh/send.c:40 mh/whatnow.c:29 mh/whom.c:32 msgid "Specify the folder for message drafts" msgstr "" #: mh/forw.c:37 mh/repl.c:40 mh/send.c:44 mh/whatnow.c:31 mh/whom.c:36 msgid "Undo the effect of the last --draftfolder option" msgstr "" #: mh/forw.c:38 mh/repl.c:41 mh/whatnow.c:32 msgid "MSG" msgstr "" #: mh/forw.c:39 mh/repl.c:42 mh/whatnow.c:33 msgid "Invoke the draftmessage facility" msgstr "" #: mh/forw.c:42 mh/forw.c:63 mh/mhl.c:45 mh/repl.c:50 mh/repl.c:63 #: mh/whatnow.c:34 msgid "PROG" msgstr "" #: mh/forw.c:43 mh/repl.c:50 mh/whatnow.c:34 msgid "Set the editor program to use" msgstr "" #: mh/forw.c:45 mh/repl.c:51 mh/whatnow.c:35 msgid "Suppress the initial edit" msgstr "" #: mh/forw.c:47 msgid "Format messages" msgstr "" #: mh/forw.c:49 msgid "Undo the effect of the last --format option" msgstr "" #: mh/forw.c:53 msgid "Use filter FILE to preprocess the body of the message" msgstr "" #: mh/forw.c:55 msgid "Undo the effect of the last --filter option" msgstr "" #: mh/forw.c:60 msgid "Use MIME encapsulation" msgstr "" #: mh/forw.c:62 mh/inc.c:48 mh/mhl.c:42 mh/repl.c:62 mh/scan.c:48 msgid "Set output width" msgstr "" #: mh/forw.c:64 mh/repl.c:64 msgid "* Set the replacement for whatnow program" msgstr "" #: mh/forw.c:66 mh/repl.c:66 msgid "* Ignore whatnowproc variable. Use standard `whatnow' shell instead." msgstr "" #: mh/forw.c:68 mh/repl.c:67 msgid "Use draft file preserved after the last session" msgstr "" #: mh/forw.c:144 mh/inc.c:134 mh/mhl.c:112 mh/repl.c:200 mh/scan.c:121 msgid "Invalid width" msgstr "" #: mh/forw.c:193 mh/repl.c:236 mh/scan.c:135 msgid "option is not yet implemented" msgstr "" #: mh/forw.c:282 mh/mh_init.c:551 #, c-format msgid "cannot open output file \"%s\": %s" msgstr "" #: mh/forw.c:323 msgid "Forwarded message\n" msgstr "" #: mh/forw.c:328 msgid "Forwarded messages\n" msgstr "" #: mh/forw.c:340 msgid "End of Forwarded message" msgstr "" #: mh/forw.c:342 msgid "End of Forwarded messages" msgstr "" #: mh/inc.c:23 msgid "GNU MH inc Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/inc.c:25 mh/rmf.c:34 msgid "[+folder]" msgstr "" #: mh/inc.c:30 msgid "Incorporate mail from named file" msgstr "" #: mh/inc.c:32 msgid "Specify folder to incorporate mail to" msgstr "" #: mh/inc.c:34 msgid "Enable audit" msgstr "" #: mh/inc.c:36 msgid "Disable audit" msgstr "" #: mh/inc.c:38 msgid "Mark first incorporated message as current (default)" msgstr "" #: mh/inc.c:45 msgid "Truncate source mailbox after incorporating (default)" msgstr "" #: mh/inc.c:50 mh/mhn.c:85 msgid "Be quiet" msgstr "" #: mh/inc.c:197 msgid "Can not create default mailbox" msgstr "" #: mh/inc.c:223 #, c-format msgid "Can not read input mailbox: %s" msgstr "" #: mh/inc.c:230 #, c-format msgid "Can not read output mailbox: %s" msgstr "" #: mh/inc.c:251 #, c-format msgid "%d: can't get message: %s" msgstr "" #: mh/inc.c:258 #, c-format msgid "%d: error appending message: %s" msgstr "" #: mh/install-mh.c:21 msgid "" "GNU MH install-mh Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/install-mh.c:27 msgid "Do not ask for anything" msgstr "" #: mh/mark.c:21 msgid "GNU MH mark Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/mark.c:30 msgid "Specify sequence name to operate upon" msgstr "" #: mh/mark.c:32 msgid "Add messages to the sequence" msgstr "" #: mh/mark.c:34 msgid "Delete messages from the sequence" msgstr "" #: mh/mark.c:36 msgid "List the sequences" msgstr "" #: mh/mark.c:38 mh/pick.c:87 msgid "Create public sequence" msgstr "" #: mh/mark.c:41 mh/pick.c:90 msgid "Empty the sequence before adding messages" msgstr "" #: mh/mark.c:70 mh/pick.c:138 msgid "can't create sequence list" msgstr "" #: mh/mark.c:151 mh/mark.c:168 msgid "private" msgstr "" #: mh/mark.c:216 msgid "--add requires at least one --sequence argument" msgstr "" #: mh/mark.c:226 msgid "--delete requires at least one --sequence argument" msgstr "" #: mh/mh_argp.c:174 mh/mhn.c:2546 mh/mhn.c:2557 msgid "extra arguments" msgstr "" #: mh/mh_argp.c:184 #, c-format msgid "" "This is %s\n" "\n" msgstr "" #: mh/mh_ctx.c:91 #, c-format msgid "can't write context file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_ctx.c:141 #, c-format msgid "Can't create context %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_fmtgram.y:98 msgid "INTERNAL ERROR: unexpected item type (please report)" msgstr "" #: mh/mh_fmtgram.y:204 msgid "undefined function" msgstr "" #: mh/mh_fmtgram.y:630 msgid "INTERNAL ERROR: unknown argtype (please report)" msgstr "" #: mh/mh_fmtgram.y:636 #, c-format msgid "missing argument for %s" msgstr "" #: mh/mh_fmtgram.y:645 #, c-format msgid "extra arguments to %s" msgstr "" #: mh/mh_format.c:602 #, c-format msgid "INTERNAL ERROR: Unknown opcode: %x" msgstr "" #: mh/mh_format.c:944 mh/mh_format.c:956 msgid "format: divide by zero" msgstr "" #: mh/mh_format.c:1907 msgid "Invalid recipient mask" msgstr "" #: mh/mh_getopt.c:122 msgid "Compatibility syntax:\n" msgstr "" #: mh/mh_getopt.c:123 #, c-format msgid "%s [switches] %s\n" msgstr "" #: mh/mh_getopt.c:124 msgid " switches are:\n" msgstr "" #: mh/mh_getopt.c:146 #, c-format msgid "" "\n" "Please use GNU long options instead.\n" "Run %s --help for more info on these.\n" msgstr "" #: mh/mh_init.c:78 #, c-format msgid "can't stat format file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:85 #, c-format msgid "can't open format file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:215 #, c-format msgid "Create folder \"%s\"" msgstr "" #: mh/mh_init.c:223 #, c-format msgid "Can't create directory %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:283 msgid "Please answer yes or no: " msgstr "" #: mh/mh_init.c:332 msgid "low memory" msgstr "" #: mh/mh_init.c:342 #, c-format msgid "Can't open audit file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:385 #, c-format msgid "Can't create mailbox %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:395 #, c-format msgid "Can't open mailbox %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:472 mh/mh_msgset.c:164 #, c-format msgid "can't get message %d: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:490 #, c-format msgid "cannot split line %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:542 #, c-format msgid "cannot open input file \"%s\": %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:565 #, c-format msgid "write error on \"%s\": %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:594 #, c-format msgid "can't stat file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:600 mh/mhn.c:2226 #, c-format msgid "can't create input stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:607 mh/mhn.c:2233 #, c-format msgid "can't open input stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:620 #, c-format msgid "" "Prior to using MH, it is necessary to have a file in your login\n" "directory (%s) named .mh_profile which contains information\n" "to direct certain MH operations. The only item which is required\n" "is the path to use for all MH folder operations. The suggested MH\n" "path for you is %s...\n" msgstr "" #: mh/mh_init.c:643 msgid "Do you need help" msgstr "" #: mh/mh_init.c:646 #, c-format msgid "Do you want the standard MH path \"%s\"" msgstr "" #: mh/mh_init.c:651 msgid "Do you want a path below your login directory" msgstr "" #: mh/mh_init.c:653 msgid "What is the path? " msgstr "" #: mh/mh_init.c:655 msgid "What is the full path? " msgstr "" #: mh/mh_init.c:683 mh/mh_list.c:263 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:714 msgid "I'm going to create the standard MH path for you.\n" msgstr "" #: mh/mh_init.c:719 mh/send.c:550 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" #: mh/mh_init.c:725 msgid "You already have an MH profile, use an editor to modify it" msgstr "" #: mh/mh_init.c:730 #, c-format msgid "" "You already have file %s which is not a regular file or a symbolic link.\n" "Please remove it and try again" msgstr "" #: mh/mh_list.c:138 #, c-format msgid "%s:%d: can't create list" msgstr "" #: mh/mh_list.c:157 #, c-format msgid "%s:%d: cannot split string %s" msgstr "" #: mh/mh_list.c:174 #, c-format msgid "%s:%d: unknown variable: %s" msgstr "" #: mh/mh_list.c:190 #, c-format msgid "%s:%d: wrong datatype for %s" msgstr "" #: mh/mh_list.c:210 #, c-format msgid "%s:%d: Bad format string" msgstr "" #: mh/mh_list.c:229 #, c-format msgid "%s:%d: syntax error" msgstr "" #: mh/mh_list.c:270 msgid "can't create list" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:41 #, c-format msgid "bad message list `%s'" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:63 #, c-format msgid "can't get last message: %s" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:96 msgid "no cur message" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:107 msgid "no prev message" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:122 msgid "no next message" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:334 #, c-format msgid "message set %s does not exist" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:351 #, c-format msgid "message %d does not exist" msgstr "" #: mh/mh_msgset.c:377 mh/mh_msgset.c:411 #, c-format msgid "no messages in range %s" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:57 #, c-format msgid "%s is unknown. Hit for help" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:91 msgid "SWITCHES" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:97 msgid "EDITOR" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:297 msgid "no alternate message to display" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:322 mh/mh_whatnow.c:380 msgid "no draft file to display" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:349 #, c-format msgid "draft left on \"%s\".\n" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:391 msgid "List the message being distributed/replied-to on the terminal." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:393 msgid "" "Edit the message. If EDITOR is omitted use the one that was used on the " "preceeding round unless the profile entry \"LASTEDITOR-next\" names an " "alternate editor." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:397 mh/mh_whatnow.c:427 mh/mh_whatnow.c:517 msgid "List the draft on the terminal." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:399 msgid "Send the message in the background." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:401 msgid "" "Terminate the session. Preserve the draft, unless -delete flag is given." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:403 mh/mh_whatnow.c:428 msgid "Refile the draft into the given FOLDER." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:405 msgid "" "Send the message. The -watch flag causes the delivery process to be " "monitored. SWITCHES are passed to send program verbatim." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:408 msgid "" "List the addresses and verify that they are acceptable to the transport " "service." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:424 msgid "Terminate the session. Preserve the draft." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:425 msgid "Replace the draft with the newly created one" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:426 msgid "Use this draft" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:483 msgid "What now?" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:507 msgid "Disposition?" msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:515 msgid "Don't use the draft." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:516 msgid "Use the draft." msgstr "" #: mh/mh_whatnow.c:558 #, c-format msgid "Use \"%s\"?" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:37 #, c-format msgid "can't create list: %s" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:106 #, c-format msgid "Bad address `%s': %s" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:186 #, c-format msgid " at %s" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:227 msgid "malformed message" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:240 msgid "-- Local Recipients --" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:246 msgid "-- Network Recipients --" msgstr "" #: mh/mh_whom.c:252 msgid "No recipients" msgstr "" #: mh/mhl.c:25 msgid "GNU MH mhl Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/mhl.c:27 msgid "[files]" msgstr "" #: mh/mhl.c:34 msgid "Ring the bell at the end of each output page" msgstr "" #: mh/mhl.c:37 msgid "Clear the screen after each page of output" msgstr "" #: mh/mhl.c:44 msgid "Set output screen length" msgstr "" #: mh/mhl.c:46 msgid "Use given PROG instead of the default" msgstr "" #: mh/mhl.c:48 msgid "Disable use of moreproc program" msgstr "" #: mh/mhl.c:121 msgid "Invalid length" msgstr "" #: mh/mhl.c:162 #, c-format msgid "cannot create output stream: %s" msgstr "" #: mh/mhl.c:168 #, c-format msgid "cannot open output stream: %s" msgstr "" #: mh/mhl.c:187 #, c-format msgid "cannot create input stream: %s" msgstr "" #: mh/mhl.c:193 #, c-format msgid "cannot open input stream: %s" msgstr "" #: mh/mhl.c:201 #, c-format msgid "input stream %s is not a message (%s)" msgstr "" #: mh/mhn.c:28 msgid "" "GNU MH mhn Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/mhn.c:37 msgid "Specify file to operate upon" msgstr "" #: mh/mhn.c:39 msgid "MIME editing options" msgstr "" #: mh/mhn.c:41 msgid "Compose the MIME message (default)" msgstr "" #: mh/mhn.c:44 msgid "Listing options" msgstr "" #: mh/mhn.c:46 msgid "List the table of contents" msgstr "" #: mh/mhn.c:49 msgid "Print the banner above the listing" msgstr "" #: mh/mhn.c:52 msgid "List the decoded sizes" msgstr "" #: mh/mhn.c:55 msgid "Display options" msgstr "" #: mh/mhn.c:57 msgid "Display the contents of the messages" msgstr "" #: mh/mhn.c:60 msgid "* Display messages serially" msgstr "" #: mh/mhn.c:63 msgid "Read mhl format from FILE" msgstr "" #: mh/mhn.c:65 msgid "Pause prior to displaying content" msgstr "" #: mh/mhn.c:68 msgid "Saving options" msgstr "" #: mh/mhn.c:70 msgid "Store the contents of the messages on disk" msgstr "" #: mh/mhn.c:73 msgid "Use filenames from the content headers" msgstr "" #: mh/mhn.c:76 msgid "Other options" msgstr "" #: mh/mhn.c:77 msgid "PART" msgstr "" #: mh/mhn.c:78 msgid "Limit the scope of the operation to the given part" msgstr "" #: mh/mhn.c:79 msgid "CONTENT" msgstr "" #: mh/mhn.c:80 msgid "Operate on message part with given multipart content" msgstr "" #: mh/mhn.c:82 msgid "Print additional information" msgstr "" #: mh/mhn.c:549 #, c-format msgid "malformed part specification (near %s)" msgstr "" #: mh/mhn.c:1215 msgid " msg part type/subtype size description\n" msgstr "" #: mh/mhn.c:1252 #, c-format msgid "%lu: can't get message body: %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1274 #, c-format msgid "can't create proc stream (command %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1281 #, c-format msgid "can't open proc stream (command %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1322 #, c-format msgid "can't parse command line `%s'" msgstr "" #: mh/mhn.c:1329 #, c-format msgid "can't create temporary stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1337 #, c-format msgid "can't open temporary stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1383 msgid "part " msgstr "" #: mh/mhn.c:1401 msgid "Press to show content..." msgstr "" #: mh/mhn.c:1460 #, c-format msgid "can't create output stream: %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1466 #, c-format msgid "can't open output stream: %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1645 #, c-format msgid "storing message %s part %s as file %s\n" msgstr "" #: mh/mhn.c:1650 #, c-format msgid "storing message %lu part %s as file %s\n" msgstr "" #: mh/mhn.c:1661 #, c-format msgid "File %s already exists. Rewrite" msgstr "" #: mh/mhn.c:1675 mh/mhn.c:2492 #, c-format msgid "can't create output stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1683 mh/mhn.c:2500 #, c-format msgid "can't open output stream (file %s): %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:1797 #, c-format msgid "%s:%lu: missing %c" msgstr "" #: mh/mhn.c:1832 #, c-format msgid "%s:%lu: comment redefined" msgstr "" #: mh/mhn.c:1844 mh/mhn.c:1884 mh/mhn.c:2110 #, c-format msgid "%s:%lu: syntax error" msgstr "" #: mh/mhn.c:1853 mh/mhn.c:2077 #, c-format msgid "%s:%lu: description redefined" msgstr "" #: mh/mhn.c:1865 mh/mhn.c:2089 #, c-format msgid "%s:%lu: content id redefined" msgstr "" #: mh/mhn.c:1947 #, c-format msgid "%s:%lu: missing subtype" msgstr "" #: mh/mhn.c:2018 #, c-format msgid "cannot create header: %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:2124 #, c-format msgid "%s:%lu: no such message: %lu" msgstr "" #: mh/mhn.c:2215 #, c-format msgid "%s:%lu: missing filename" msgstr "" #: mh/mhn.c:2271 #, c-format msgid "can't open filter stream: %s" msgstr "" #: mh/mhn.c:2392 #, c-format msgid "%s:%lu: unmatched #end" msgstr "" #: mh/mhpath.c:23 msgid "GNU MH mhpath Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/mhpath.c:25 mh/rmm.c:25 mh/scan.c:32 msgid "[+folder] [msgs]" msgstr "" #: mh/pick.c:29 msgid "" "GNU MH pick Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/pick.c:32 msgid "[messages]" msgstr "" #: mh/pick.c:39 msgid "Specifying search patterns:" msgstr "" #: mh/pick.c:41 msgid "Search the named header field" msgstr "" #: mh/pick.c:43 msgid "A pattern to look for" msgstr "" #: mh/pick.c:46 msgid "" "Flags controlling the type of regular expressions. STRING must consist of " "one or more of the following letters: B=basic, E=extended, I=ignore case, " "C=case sensitive. Default is \"EI\". The flags remain in effect until the " "next occurrence of --cflags option. The option must occur right before --" "pattern or --component option (or its alias)." msgstr "" #: mh/pick.c:48 msgid "Same as --component cc --pattern STRING" msgstr "" #: mh/pick.c:50 msgid "Same as --component date --pattern STRING" msgstr "" #: mh/pick.c:52 msgid "Same as --component from --pattern STRING" msgstr "" #: mh/pick.c:54 msgid "Same as --component subject --pattern STRING" msgstr "" #: mh/pick.c:56 msgid "Same as --component to --pattern STRING" msgstr "" #: mh/pick.c:58 msgid "Date constraint operations:" msgstr "" #: mh/pick.c:60 msgid "Search in the named date header field (default is `Date:')" msgstr "" #: mh/pick.c:61 mh/pick.c:63 msgid "DATE" msgstr "" #: mh/pick.c:62 msgid "Match messages after the given date" msgstr "" #: mh/pick.c:64 msgid "Match messages before the given date" msgstr "" #: mh/pick.c:66 msgid "Logical operations and grouping:" msgstr "" #: mh/pick.c:68 msgid "Logical AND (default)" msgstr "" #: mh/pick.c:70 msgid "Logical OR" msgstr "" #: mh/pick.c:72 msgid "Logical NOT" msgstr "" #: mh/pick.c:74 msgid "Open group" msgstr "" #: mh/pick.c:77 msgid "Close group" msgstr "" #: mh/pick.c:80 msgid "Operations over the selected messages:" msgstr "" #: mh/pick.c:82 msgid "List the numbers of the selected messages (default)" msgstr "" #: mh/pick.c:85 msgid "Add matching messages to the given sequence" msgstr "" #: mh/pick.c:265 mh/pick.c:278 #, c-format msgid "invalid option -- %s" msgstr "" #: mh/refile.c:28 msgid "" "GNU MH refile Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/refile.c:31 msgid "messages folder [folder...]" msgstr "" #: mh/refile.c:38 msgid "Use /draft as the source message" msgstr "" #: mh/refile.c:40 msgid "Preserve the source folder copy." msgstr "" #: mh/refile.c:43 msgid "* Try to preserve message sequence numbers" msgstr "" #: mh/refile.c:45 msgid "" "Specify source folder. FOLDER will become the current folder after the " "program exits." msgstr "" #: mh/refile.c:47 msgid "Use FILE as the source message" msgstr "" #: mh/refile.c:74 mh/refile.c:93 msgid "can't create folder list" msgstr "" #: mh/refile.c:87 msgid "no folder specified" msgstr "" #: mh/refile.c:99 mh/refile.c:124 msgid "can't create iterator" msgstr "" #: mh/refile.c:198 #, c-format msgid "error appending message: %s" msgstr "" #: mh/refile.c:258 msgid "both message set and source file given" msgstr "" #: mh/repl.c:25 msgid "" "GNU MH repl Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/repl.c:28 msgid "[+folder] [msg]" msgstr "" #: mh/repl.c:44 msgid "Specify whom to place on the Cc: list of the reply" msgstr "" #: mh/repl.c:46 msgid "Specify whom to remove from the Cc: list of the reply" msgstr "" #: mh/repl.c:49 msgid "Construct a group or followup reply" msgstr "" #: mh/repl.c:52 msgid "* Set the folder to receive Fcc's." msgstr "" #: mh/repl.c:53 msgid "MHL-FILTER" msgstr "" #: mh/repl.c:54 msgid "Set the mhl filter to preprocess the body of the message being replied" msgstr "" #: mh/repl.c:57 msgid "" "Include a copy of the message being replied. The message will be processed " "using either the default filter \"mhl.reply\", or the filter specified by --" "filter option." msgstr "" #: mh/repl.c:61 msgid "Query for addresses to place in To: and Cc: lists" msgstr "" #: mh/repl.c:128 #, c-format msgid "%s %s is unknown" msgstr "" #: mh/repl.c:268 #, c-format msgid "Draft \"%s\" exists (%lu byte).\n" msgid_plural "Draft \"%s\" exists (%lu bytes).\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mh/repl.c:295 #, c-format msgid "cannot read message %lu: %s" msgstr "" #: mh/repl.c:310 #, c-format msgid "cannot create draft file stream %s: %s" msgstr "" #: mh/repl.c:317 #, c-format msgid "cannot open draft file %s: %s" msgstr "" #: mh/repl.c:382 msgid "only one message at a time!" msgstr "" #: mh/rmf.c:32 msgid "GNU MH rmf Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/rmf.c:39 msgid "Specify the folder to delete" msgstr "" #: mh/rmf.c:41 msgid "Interactive mode: ask for confirmation before removing each folder" msgstr "" #: mh/rmf.c:44 msgid "Recursively delete all subfolders" msgstr "" #: mh/rmf.c:129 #, c-format msgid "Remove folder %s" msgstr "" #: mh/rmf.c:161 #, c-format msgid "can't unlink %s: %s" msgstr "" #: mh/rmm.c:23 msgid "GNU MH rmm Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/scan.c:30 msgid "GNU MH scan Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/scan.c:37 msgid "Specify folder to scan" msgstr "" #: mh/scan.c:39 msgid "Clear screen after displaying the list" msgstr "" #: mh/scan.c:46 msgid "Display header" msgstr "" #: mh/scan.c:50 msgid "List messages in reverse order" msgstr "" #: mh/scan.c:53 msgid "[Not yet implemented]" msgstr "" #: mh/scan.c:225 #, c-format msgid "no messages in %s" msgstr "" #: mh/scan.c:246 #, c-format msgid "Folder %s %s\n" msgstr "" #: mh/send.c:27 msgid "" "GNU MH send Options marked with `*' are not yet implemented.\n" "Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/send.c:30 msgid "file [file...]" msgstr "" #: mh/send.c:36 mh/whom.c:28 msgid "Specify additional alias file" msgstr "" #: mh/send.c:38 mh/whom.c:30 msgid "Use prepared draft" msgstr "" #: mh/send.c:42 mh/whom.c:34 msgid "Treat the arguments as a list of messages from the draftfolder" msgstr "" #: mh/send.c:46 msgid "* Use filter FILE to preprocess the body of the message" msgstr "" #: mh/send.c:48 msgid "* Undo the effect of the last --filter option" msgstr "" #: mh/send.c:50 msgid "* Reformat To: and Cc: addresses" msgstr "" #: mh/send.c:53 msgid "" "* In case of failure forward the draft along with the failure notice to the " "sender." msgstr "" #: mh/send.c:56 msgid "* Use MIME encapsulation" msgstr "" #: mh/send.c:59 msgid "Add Message-ID: field" msgstr "" #: mh/send.c:62 msgid "Run in the backround." msgstr "" #: mh/send.c:64 msgid "SECONDS" msgstr "" #: mh/send.c:65 msgid "" "* Split the draft into several partial messages and send them with SECONDS " "interval" msgstr "" #: mh/send.c:67 msgid "Print the transcript of interactions with the transport system" msgstr "" #: mh/send.c:70 msgid "Monitor the delivery of mail" msgstr "" #: mh/send.c:73 msgid "* Make header fields no longer than NUMBER columns" msgstr "" #: mh/send.c:200 mh/send.c:225 msgid "Invalid number" msgstr "" #: mh/send.c:264 msgid "can't create message list" msgstr "" #: mh/send.c:303 #, c-format msgid "cannot create mailer \"%s\"" msgstr "" #: mh/send.c:318 #, c-format msgid "cannot open mailer \"%s\"" msgstr "" #: mh/send.c:486 #, c-format msgid "cannot send message: %s" msgstr "" #: mh/send.c:513 #, c-format msgid "cannot switch to background: %s" msgstr "" #: mh/whatnow.c:24 msgid "[FILE]" msgstr "" #: mh/whatnow.c:36 msgid "Set the prompt" msgstr "" #: mh/whom.c:21 msgid "GNU MH whom Use -help to obtain the list of traditional MH options." msgstr "" #: mh/whom.c:38 msgid "Check if addresses are deliverable" msgstr "" #: pop3d/apop.c:56 msgid "Bad permissions on APOP password db" msgstr "" #: pop3d/apop.c:58 #, c-format msgid "Unable to open APOP db: %s" msgstr "" #: pop3d/apop.c:76 #, c-format msgid "Can't fetch APOP data: %s" msgstr "" #: pop3d/apop.c:94 msgid "Bad permissions on APOP password file" msgstr "" #: pop3d/apop.c:101 #, c-format msgid "Unable to open APOP password file %s" msgstr "" #: pop3d/apop.c:165 #, c-format msgid "User name too long: %s" msgstr "" #: pop3d/apop.c:174 #, c-format msgid "Password for `%s' not found in the database" msgstr "" #: pop3d/apop.c:198 #, c-format msgid "APOP failed for `%s'" msgstr "" #: pop3d/apop.c:213 #, c-format msgid "cannot change to uid %lu: %m" msgstr "" #: pop3d/apop.c:269 #, c-format msgid "User '%s' logged in with mailbox '%s'" msgstr "" #: pop3d/extra.c:123 #, c-format msgid "Mailbox was updated by other party: %s" msgstr "" #: pop3d/extra.c:234 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "" #: pop3d/extra.c:257 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "" #: pop3d/lock.c:34 #, c-format msgid "mailbox '%s' lock failed: %s" msgstr "" #: pop3d/pop3d.c:51 msgid "GNU pop3d -- the POP3 daemon" msgstr "" #: pop3d/pop3d.c:198 msgid "failed to become a daemon:" msgstr "" #: pop3d/pop3d.c:435 msgid "GNU pop3d started" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:55 msgid "GNU popauth -- manage pop3 authentication database" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:67 msgid "Add user" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:68 msgid "Modify user's record (change password)" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:69 msgid "Delete user's record" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:70 msgid "List the contents of DBM file" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:71 msgid "Create the DBM from a plaintext file" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:74 msgid "" "Default action is:\n" " For the file owner: --list\n" " For a user: --modify --username \n" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:79 msgid "Read input from FILE (default stdin)" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:80 msgid "Direct output to file" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:81 msgid "Specify user's password" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:82 msgid "USERNAME" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:82 msgid "Specify user name" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:189 msgid "You may not specify more than one `-aldp' option" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:211 pop3d/popauth.c:267 pop3d/popauth.c:343 #, c-format msgid "can't create %s: %s" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:231 msgid "Only the file owner can use --username" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:237 msgid "Operation not allowed" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:373 #, c-format msgid "%s:%d: malformed line" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:386 #, c-format msgid "%s:%d: can't store datum" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:419 msgid "Password:" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:423 msgid "Confirm :" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:426 msgid "Passwords differ. Please retry." msgstr "" #: pop3d/popauth.c:441 msgid "missing username to add" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:459 msgid "can't store datum" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:474 msgid "missing username to delete" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:486 #, c-format msgid "can't remove record for %s" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:506 msgid "missing username" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:528 msgid "Old Password:" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:533 msgid "Sorry" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:544 msgid "can't replace datum" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:563 #, c-format msgid "Database format: %s\n" msgstr "" #: pop3d/popauth.c:564 #, c-format msgid "Database location: %s\n" msgstr "" #: pop3d/quit.c:41 #, c-format msgid "Session ended for user: %s" msgstr "" #: pop3d/quit.c:44 msgid "Session ended for no user" msgstr "" #: pop3d/user.c:67 #, c-format msgid "APOP user %s tried to log in with USER" msgstr "" #: pop3d/user.c:86 #, c-format msgid "User '%s': authentication failed" msgstr "" #: pop3d/user.c:93 #, c-format msgid "Possible probe of account '%s'" msgstr "" #: pop3d/user.c:155 #, c-format msgid "User '%s' logged in with mailbox '%s' (%d message)" msgid_plural "User '%s' logged in with mailbox '%s' (%d messages)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: readmsg/readmsg.c:31 msgid "GNU readmsg -- print messages" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:37 msgid "Display debugging information" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:38 msgid "Display entire header" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:39 msgid "LIST" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:40 msgid "List of header names separated by whitespace or commas" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:41 msgid "Folder to use" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:42 msgid "Exclude all headers" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:43 msgid "Output formfeeds between messages" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:45 msgid "Print all messages matching pattern, not just the first" msgstr "" #: readmsg/readmsg.c:252 #, c-format msgid "could not create mailbox: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:52 msgid "" "GNU sieve -- a mail filtering tool\n" " Debug flags:\n" " g - main parser traces\n" " T - mailutil traces (MU_DEBUG_TRACE)\n" " P - network protocols (MU_DEBUG_PROT)\n" " t - sieve trace (MU_SIEVE_DEBUG_TRACE)\n" " i - sieve instructions trace (MU_SIEVE_DEBUG_INSTR)\n" msgstr "" #: sieve/sieve.c:66 msgid "No actions executed, just print what would be done" msgstr "" #: sieve/sieve.c:69 msgid "Keep on going if execution fails on a message" msgstr "" #: sieve/sieve.c:72 msgid "Compile script and exit" msgstr "" #: sieve/sieve.c:75 msgid "Compile script, dump disassembled sieve code to terminal and exit" msgstr "" #: sieve/sieve.c:77 msgid "MBOX" msgstr "" #: sieve/sieve.c:78 msgid "Mailbox to sieve (defaults to user's mail spool)" msgstr "" #: sieve/sieve.c:80 msgid "TICKET" msgstr "" #: sieve/sieve.c:81 msgid "Ticket file for mailbox authentication" msgstr "" #: sieve/sieve.c:84 msgid "Debug flags (defaults to \"" msgstr "" #: sieve/sieve.c:84 msgid "\")" msgstr "" #: sieve/sieve.c:87 msgid "Log all actions" msgstr "" #: sieve/sieve.c:89 msgid "ADDRESS" msgstr "" #: sieve/sieve.c:90 msgid "Override user email address" msgstr "" #: sieve/sieve.c:129 #, c-format msgid "invalid email: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:150 msgid "only one MBOX can be specified" msgstr "" #: sieve/sieve.c:200 msgid "only one SCRIPT can be specified" msgstr "" #: sieve/sieve.c:205 msgid "SCRIPT must be specified" msgstr "" #: sieve/sieve.c:218 msgid "SCRIPT" msgstr "" #: sieve/sieve.c:275 #, c-format msgid "%s on msg uid %lu" msgstr "" #: sieve/sieve.c:379 #, c-format msgid "ticket_get failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:385 #, c-format msgid "wicket_create <%s> failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:398 #, c-format msgid "mu_debug_create failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:403 #, c-format msgid "mu_debug_set_level failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:409 #, c-format msgid "mu_debug_set_print failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:420 #, c-format msgid "mailbox_create <%s> failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:427 #, c-format msgid "mailbox_set_debug failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:438 #, c-format msgid "mailbox_get_folder failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:445 #, c-format msgid "folder_get_authority failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:453 #, c-format msgid "authority_set_ticket failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:467 #, c-format msgid "open on %s failed: %s" msgstr "" #: sieve/sieve.c:486 #, c-format msgid "expunge on %s failed: %s" msgstr ""