# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Alexey Gladkov # This file is distributed under the same license as the kbd package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbd 2.5-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-23 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/chvt.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] N\n" msgstr "" #: src/chvt.c:30 src/deallocvt.c:30 src/dumpkeys.c:38 src/fgconsole.c:29 #: src/getkeycodes.c:29 src/getunimap.c:40 src/kbdinfo.c:38 src/kbd_mode.c:34 #: src/kbdrate.c:331 src/loadkeys.c:52 src/loadunimap.c:35 src/mapscrn.c:31 #: src/openvt.c:60 src/setkeycodes.c:37 src/setleds.c:56 src/setmetamode.c:41 #: src/setvtrgb.c:68 src/showconsolefont.c:110 src/showkey.c:97 #, c-format msgid "Options:" msgstr "" #: src/chvt.c:45 src/deallocvt.c:45 src/dumpkeys.c:64 src/fgconsole.c:44 #: src/getkeycodes.c:44 src/getunimap.c:55 src/kbdinfo.c:53 src/kbd_mode.c:49 #: src/kbdrate.c:346 src/loadkeys.c:69 src/loadunimap.c:50 src/mapscrn.c:46 #: src/openvt.c:75 src/setkeycodes.c:52 src/setleds.c:71 src/setmetamode.c:56 #: src/setvtrgb.c:83 src/showconsolefont.c:125 src/showkey.c:112 #, c-format msgid "Report bugs to authors.\n" msgstr "" #: src/chvt.c:78 src/deallocvt.c:69 src/dumpkeys.c:121 src/fgconsole.c:71 #: src/getkeycodes.c:67 src/getunimap.c:85 src/kbdinfo.c:89 src/kbd_mode.c:105 #: src/kbdrate.c:376 src/loadkeys.c:127 src/loadunimap.c:78 src/mapscrn.c:76 #: src/openvt.c:292 src/setkeycodes.c:110 src/setleds.c:249 #: src/setmetamode.c:115 src/setvtrgb.c:177 src/showconsolefont.c:158 #: src/showkey.c:145 msgid "print this usage message." msgstr "" #: src/chvt.c:79 src/deallocvt.c:70 src/dumpkeys.c:120 src/fgconsole.c:70 #: src/getkeycodes.c:68 src/getunimap.c:84 src/kbdinfo.c:88 src/kbd_mode.c:104 #: src/kbdrate.c:375 src/loadkeys.c:126 src/loadunimap.c:77 src/mapscrn.c:75 #: src/openvt.c:291 src/setkeycodes.c:109 src/setleds.c:247 #: src/setmetamode.c:114 src/setvtrgb.c:176 src/showconsolefont.c:157 #: src/showkey.c:146 msgid "print version number." msgstr "" #: src/chvt.c:98 src/kbdinfo.c:113 src/setkeycodes.c:134 msgid "Not enough arguments." msgstr "" #: src/chvt.c:103 src/clrunimap.c:29 src/deallocvt.c:94 src/dumpkeys.c:190 #: src/fgconsole.c:96 src/getkeycodes.c:87 src/getunimap.c:113 #: src/kbdinfo.c:122 src/kbd_mode.c:156 src/libcommon/getfd.c:88 #: src/loadkeys.c:204 src/loadunimap.c:108 src/mapscrn.c:109 src/openvt.c:352 #: src/resizecons.c:171 src/setfont.c:148 src/setkeycodes.c:139 #: src/setlogcons.c:58 src/setmetamode.c:139 src/setpalette.c:36 #: src/setvesablank.c:32 src/setvtrgb.c:220 src/showconsolefont.c:194 #: src/showkey.c:211 src/totextmode.c:32 #, c-format msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console." msgstr "" #: src/chvt.c:112 src/openvt.c:199 msgid "Unable to set signal handler" msgstr "" #: src/chvt.c:119 src/openvt.c:208 msgid "Unable to create timer" msgstr "" #: src/chvt.c:127 src/openvt.c:218 msgid "Unable to set timer" msgstr "" #: src/chvt.c:133 src/openvt.c:226 #, c-format msgid "Couldn't activate vt %d" msgstr "" #: src/deallocvt.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [N ...]\n" msgstr "" #: src/deallocvt.c:88 src/kbdinfo.c:188 src/setleds.c:285 src/setleds.c:293 #: src/setmetamode.c:156 #, c-format msgid "Unrecognized argument: %s" msgstr "" #: src/deallocvt.c:105 msgid "0: illegal VT number" msgstr "" #: src/deallocvt.c:107 msgid "VT 1 is the console and cannot be deallocated" msgstr "" #: src/deallocvt.c:109 #, c-format msgid "could not deallocate console %d: ioctl VT_DISALLOCATE" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:32 src/fgconsole.c:23 src/getkeycodes.c:24 src/getunimap.c:35 #: src/kbd_mode.c:26 src/kbdrate.c:323 src/loadunimap.c:27 #: src/showconsolefont.c:103 src/showkey.c:92 src/totextmode.c:28 #, c-format msgid "Usage: %s [option...]\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:53 #, c-format msgid "Available charsets: " msgstr "" #: src/dumpkeys.c:57 #, c-format msgid "" "Available shapes:\n" " 2 - default output;\n" " 4 - one line for each keycode;\n" " 8 - one line for each (modifier,keycode) pair;\n" " 16 - one line for each keycode until 1st hole.\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:108 msgid "display information about keyboard driver." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:109 msgid "display above and symbols known to loadkeys." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:110 msgid "display keytable in hexadecimal notation." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:111 msgid "don't use short-hand notations, one row per keycode." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:112 msgid "one line per (modifier,keycode) pair." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:114 msgid "display only the function key strings." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:115 msgid "display only key bindings." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:116 msgid "display only compose key combinations." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:117 msgid "" "interpret character action codes to be from the specified character set." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:118 src/fgconsole.c:68 src/getunimap.c:83 src/kbdinfo.c:87 #: src/kbd_mode.c:103 src/loadkeys.c:115 src/loadunimap.c:76 src/mapscrn.c:73 #: src/openvt.c:283 src/setkeycodes.c:108 src/setmetamode.c:113 #: src/setvtrgb.c:175 src/showconsolefont.c:154 msgid "the console device to be used." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:119 src/loadkeys.c:125 src/mapscrn.c:74 src/openvt.c:290 #: src/setleds.c:248 src/showconsolefont.c:156 msgid "be more verbose." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:165 parser.y:195 #, c-format msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:194 src/kbdinfo.c:139 src/kbd_mode.c:161 src/kbd_mode.c:170 #: src/loadkeys.c:208 src/showconsolefont.c:197 src/showkey.c:35 msgid "Unable to read keyboard mode" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:207 #, c-format msgid "" "Symbols recognized by %s:\n" "(numeric value, symbol)\n" "\n" msgstr "" #: src/fgconsole.c:69 msgid "print number of next unallocated VT." msgstr "" #: src/fgconsole.c:100 msgid "Couldn't read VTNO: " msgstr "" #: src/getkeycodes.c:102 #, c-format msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:105 #, c-format msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:108 #, c-format msgid "for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:115 #, c-format msgid "Escaped scancodes e0 xx (hex)\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:139 #, c-format msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x: ioctl KDGETKEYCODE" msgstr "" #: src/getunimap.c:82 msgid "sort and merge elements." msgstr "" #: src/kbdinfo.c:24 #, c-format msgid "" "Usage: %1$s [option...] getmode [text|graphics]\n" " or: %1$s [option...] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]\n" " or: %1$s [option...] gkbmeta [metabit|escprefix]\n" " or: %1$s [option...] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]\n" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:31 #, c-format msgid "" "The utility allows to read and check various parameters\n" "of the keyboard and virtual console.\n" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:126 src/loadkeys.c:210 msgid "Unable to read console mode" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:158 src/setmetamode.c:142 msgid "Unable to read meta key handling mode" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:171 src/setleds.c:141 msgid "Unable to read keyboard flags" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:28 src/loadunimap.c:29 #, c-format msgid "This utility reports or sets the keyboard mode.\n" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:60 #, c-format msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:63 #, c-format msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:66 #, c-format msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:69 #, c-format msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:72 #, c-format msgid "The keyboard is in some unknown mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:98 msgid "set ASCII mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:99 msgid "set keycode mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:100 msgid "set scancode mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:101 msgid "set UTF-8 mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:102 msgid "switch the mode even if it makes the keyboard unusable." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:179 #, c-format msgid "" "Changing to the requested mode may make your keyboard unusable, please use -" "f to force the change.\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:139 src/kbdrate.c:204 #, c-format msgid "Typematic Rate is %.1f cps\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:140 src/kbdrate.c:205 #, c-format msgid "Current keyboard delay %d ms\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:141 #, c-format msgid "Current keyboard period %d ms\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:179 src/kbdrate.c:303 #, c-format msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:248 #, c-format msgid "Not supported\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:269 msgid "Cannot open /dev/port" msgstr "" #: src/kbdrate.c:325 #, c-format msgid "The program sets the keyboard repeat rate and delay in user mode.\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:371 msgid "set the rate in characters per second." msgstr "" #: src/kbdrate.c:372 msgid "" "set the amount of time the key must remain depressed before it will start to " "repeat." msgstr "" #: src/kbdrate.c:373 msgid "do not set new values, but only display the current ones." msgstr "" #: src/kbdrate.c:374 src/loadkeys.c:124 msgid "suppress all normal output." msgstr "" #: src/libcommon/getfd.c:70 #, c-format msgid "Couldn't open %s" msgstr "" #: src/libcommon/version.c:27 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" #: analyze.l:43 msgid "includes are nested too deeply" msgstr "" #: analyze.l:161 analyze.l:263 analyze.l:357 src/libkeymap/common.c:135 #: src/libkeymap/diacr.c:48 src/libkeymap/diacr.c:67 src/libkeymap/func.c:52 #: src/libkeymap/kmap.c:61 src/libkeymap/kmap.c:69 src/libkeymap/loadkeys.c:126 #: src/screendump.c:76 src/screendump.c:79 src/screendump.c:121 #: src/screendump.c:151 msgid "out of memory" msgstr "" #: analyze.l:259 #, c-format msgid "switching to %s" msgstr "" #: analyze.l:269 #, c-format msgid "cannot open include file %s" msgstr "" #: analyze.l:291 #, c-format msgid "unable to parse number: %s" msgstr "" #: analyze.l:296 #, c-format msgid "value must be a positive number: %s" msgstr "" #: analyze.l:301 #, c-format msgid "value must be less than %d: %s" msgstr "" #: analyze.l:369 msgid "expected filename between quotes" msgstr "" #: analyze.l:408 #, c-format msgid "unicode keysym out of range: %s" msgstr "" #: analyze.l:468 analyze.l:492 analyze.l:499 analyze.l:506 analyze.l:515 msgid "string too long" msgstr "" #: analyze.l:484 msgid "octal number too big" msgstr "" #: src/libkeymap/common.c:141 #, c-format msgid "unable to initialize array: %s" msgstr "" #: src/libkeymap/diacr.c:31 #, c-format msgid "Index %d in the accent table does not exist" msgstr "" #: src/libkeymap/diacr.c:85 msgid "Unable to remove item from the diacritical table" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:78 src/libkeymap/loadkeys.c:44 #, c-format msgid "can not bind key %d to value %d because it is too large" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:90 src/libkfont/mapscrn.c:254 #: src/libkfont/mapscrn.c:259 msgid "Error writing map to file" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:538 #, c-format msgid "impossible: not meta?\n" msgstr "" #: src/libkeymap/func.c:30 #, c-format msgid "func %d not allocated" msgstr "" #: src/libkeymap/func.c:62 msgid "Unable to remove item from the list of functions" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:27 #, c-format msgid "table %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:32 #, c-format msgid "index %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:40 #, c-format msgid "KDGKBENT: %s: error at index %d in table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:66 #, c-format msgid "function index %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:72 #, c-format msgid "KDGKBSENT: %s: Unable to get function key string" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:102 #, c-format msgid "KDGKBDIACR(UC): %s: Unable to get accent table" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:83 src/libkeymap/kmap.c:101 #, c-format msgid "unable to get keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:109 #, c-format msgid "unable to unset key %d for table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:125 #, c-format msgid "lk_add_key called with bad keycode %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:132 #, c-format msgid "adding map %d violates explicit keymaps line" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:148 #, c-format msgid "unable to set key %d for table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:239 msgid "impossible error in lk_add_constants" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:151 #, c-format msgid "unable to get symbol by wrong type: %d" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:165 #, c-format msgid "unable to get symbol of %d type by wrong index: %d" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:341 src/libkeymap/ksyms.c:347 #: src/libkeymap/ksyms.c:353 src/libkeymap/ksyms.c:359 #: src/libkeymap/ksyms.c:365 #, c-format msgid "assuming %s %s" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:370 #, c-format msgid "unknown keysym '%s'" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:27 #, c-format msgid "KDSKBMODE: %s: could not switch to Unicode mode" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:56 #, c-format msgid "Keymap %d: Permission denied" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:64 #, c-format msgid "keycode %d, table %d = %d%s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:65 msgid " FAILED" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:68 #, c-format msgid "failed to bind key %d to value %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:78 #, c-format msgid "deallocate keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:82 #, c-format msgid "KDSKBENT: %s: could not deallocate keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:97 #, c-format msgid "KDSKBENT: %s: cannot deallocate or clear keymap" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:107 #, c-format msgid "KDSKBMODE: %s: could not return to original keyboard mode" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:170 #, c-format msgid "failed to bind string '%s' to function %s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:180 #, c-format msgid "failed to clear string %s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:198 msgid "too many compose definitions" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:238 msgid "unable to load compose definitions because some of them are too large" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:267 #, c-format msgid "" "\n" "Changed %d key" msgid_plural "" "\n" "Changed %d keys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:268 #, c-format msgid "Changed %d string" msgid_plural "Changed %d strings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:276 #, c-format msgid "Loaded %d compose definition" msgid_plural "Loaded %d compose definitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:281 msgid "(No change in compose definitions)" msgstr "" #: parser.y:117 #, c-format msgid "loadkeys: don't know how to compose for %s" msgstr "" #: parser.y:258 #, c-format msgid "'%s' is not a function key symbol" msgstr "" #: parser.y:345 #, c-format msgid "too many (%ld) entries on one line" msgstr "" #: parser.y:415 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:92 #, c-format msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:94 #, c-format msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:96 #, c-format msgid "number of keymaps in actual use: %u\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:99 #, c-format msgid "of which %u dynamically allocated\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:102 #, c-format msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:108 #, c-format msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:110 #, c-format msgid "max nr of compose definitions: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:112 #, c-format msgid "nr of compose definitions in actual use: %u\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:136 #, c-format msgid "" "\n" "The following synonyms are recognized:\n" "\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:139 #, c-format msgid "%-15s for %s\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:143 #, c-format msgid "" "\n" "Recognized modifier names and their column numbers:\n" msgstr "" #: src/libkfont/kdmapop.c:173 #, c-format msgid "strange... ct changed from %d to %d" msgstr "" #: src/libkfont/kdmapop.c:199 msgid "" "It seems this kernel is older than 1.1.92\n" "No Unicode mapping table loaded." msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:168 #, c-format msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:174 #, c-format msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:213 #, c-format msgid "" "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x" "%x-0x%x" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:237 #, c-format msgid "%s: trailing junk (%s) ignored" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:266 #, c-format msgid "Loading unicode map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:272 #, c-format msgid "%s: Warning: line too long" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:280 msgid "" "not loading empty unimap\n" "(if you insist: use option -f to override)" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:302 #, c-format msgid "# %d entry" msgid_plural "# %d entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkfont/loadunimap.c:317 src/libkfont/mapscrn.c:102 #: src/libkfont/mapscrn.c:231 src/loadkeys.c:277 src/openvt.c:437 #: src/psfxtable.c:120 src/psfxtable.c:127 src/psfxtable.c:136 #: src/psfxtable.c:143 #, c-format msgid "Unable to open file: %s: %m" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:329 #, c-format msgid "Saved unicode map on `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:378 msgid "Appended Unicode map" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:298 #: src/libkfont/setfont.c:410 src/libkfont/setfont.c:417 src/loadkeys.c:245 #, c-format msgid "Unable to find file: %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:109 #, c-format msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:113 src/libkfont/mapscrn.c:125 #, c-format msgid "Error reading map from file `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:120 #, c-format msgid "Loading binary unicode screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:132 #, c-format msgid "Loading symbolic screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:137 #, c-format msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:263 msgid "Cannot read console map" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:268 #, c-format msgid "Saved screen map in `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:46 msgid "short ucs2 unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:67 msgid "short utf8 unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:70 msgid "bad utf8" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:73 msgid "unknown utf8 error" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:98 msgid "short unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:173 msgid "Error reading input font" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:179 msgid "Font is too big" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:221 msgid "Bad call of readpsffont" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:237 #, c-format msgid "Unsupported psf file mode (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:253 #, c-format msgid "Unsupported psf version (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:268 msgid "zero input font length?" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:272 msgid "zero input character size?" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:279 #, c-format msgid "Input file: bad input length (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:317 msgid "Input file: trailing garbage" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:354 #, c-format msgid "illegal unicode %d" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:458 msgid "Cannot write font file header" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:491 msgid "Cannot write font file" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:58 #, c-format msgid "Bad character height %d" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:63 #, c-format msgid "Bad character width %d" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:72 #, c-format msgid "Cannot double %dx%d font (limit is 16x16)" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:140 msgid "font position 32 is nonblank" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:149 msgid "wiped it" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:152 msgid "background will look funny" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:160 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:163 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:166 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:169 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:240 msgid "bug in do_loadtable" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:245 msgid "Loading Unicode mapping table..." msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:310 #, c-format msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:319 #, c-format msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:328 msgid "When loading several fonts, all must have the same height" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:336 msgid "When loading several fonts, all must have the same width" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:402 msgid "Cannot find default font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:424 #, c-format msgid "Reading font file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:474 msgid "No final newline in combine file" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:480 msgid "Too many files to combine" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:508 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half." msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:527 msgid "Bad input file size" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:555 #, c-format msgid "" "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n" "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:572 #, c-format msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:623 msgid "Found nothing to save" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:627 #, c-format msgid "Cannot write font file: %m" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:632 #, c-format msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s" msgstr "" #: src/loadkeys.c:46 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [mapfile...]\n" msgstr "" #: src/loadkeys.c:67 #, c-format msgid "Default keymap: %s\n" msgstr "" #: src/loadkeys.c:116 msgid "force conversion to ASCII." msgstr "" #: src/loadkeys.c:117 msgid "output a binary keymap to stdout." msgstr "" #: src/loadkeys.c:118 msgid "clear kernel compose table." msgstr "" #: src/loadkeys.c:119 msgid "load default." msgstr "" #: src/loadkeys.c:120 msgid "output a 'defkeymap.c' to stdout." msgstr "" #: src/loadkeys.c:121 msgid "search and parse keymap without action." msgstr "" #: src/loadkeys.c:122 msgid "clear kernel string table." msgstr "" #: src/loadkeys.c:123 msgid "force conversion to Unicode." msgstr "" #: src/loadkeys.c:146 msgid "Unable to create kbdfile context" msgstr "" #: src/loadkeys.c:198 #, c-format msgid "Options %s and %s are mutually exclusive." msgstr "" #: src/loadkeys.c:215 msgid "" "Warning: loading non-Unicode keymap on Unicode console\n" " (perhaps you want to do `kbd_mode -a'?)" msgstr "" #: src/loadkeys.c:226 msgid "" "Warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console\n" " (perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)" msgstr "" #: src/loadkeys.c:241 src/loadkeys.c:255 src/loadkeys.c:269 #, c-format msgid "Unable to create kbdfile instance: %m" msgstr "" #: src/loadunimap.c:75 src/mapscrn.c:72 msgid "save the old map to the FILE." msgstr "" #: src/mapscrn.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [map-file]\n" msgstr "" #: src/openvt.c:52 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] -- command\n" msgstr "" #: src/openvt.c:54 #, c-format msgid "" "This utility helps you to start a program on a new virtual terminal (VT).\n" msgstr "" #: src/openvt.c:153 msgid "Couldn't find owner of current tty!" msgstr "" #: src/openvt.c:284 msgid "execute the command, without forking." msgstr "" #: src/openvt.c:285 msgid "force opening a VT without checking." msgstr "" #: src/openvt.c:286 msgid "make the command a login shell." msgstr "" #: src/openvt.c:287 msgid "figure out the owner of the current VT." msgstr "" #: src/openvt.c:288 msgid "switch to the new VT." msgstr "" #: src/openvt.c:289 msgid "wait for command to complete" msgstr "" #: src/openvt.c:303 #, c-format msgid "%s: Illegal vt number" msgstr "" #: src/openvt.c:330 msgid "Only root can use the -u flag." msgstr "" #: src/openvt.c:359 msgid "Cannot find a free vt" msgstr "" #: src/openvt.c:363 #, c-format msgid "Cannot check whether vt %d is free; use `%s -f' to force." msgstr "" #: src/openvt.c:367 #, c-format msgid "vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force." msgstr "" #: src/openvt.c:377 msgid "Unable to find command." msgstr "" #: src/openvt.c:412 msgid "Unable to set new session" msgstr "" #: src/openvt.c:441 #, c-format msgid "Using VT %s" msgstr "" #: src/openvt.c:447 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write" msgstr "" #: src/openvt.c:494 #, c-format msgid "Couldn't deallocate console %d" msgstr "" #: src/psfxtable.c:66 #, c-format msgid "Usage: %s infont intable outfont\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:75 #, c-format msgid "Usage: %s infont [outtable]\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:84 #, c-format msgid "Usage: %s infont outfont\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:107 #, c-format msgid "Usage: %s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:148 #, c-format msgid "Bad magic number on %s" msgstr "" #: src/psfxtable.c:167 msgid "psf file with unknown magic" msgstr "" #: src/psfxtable.c:178 msgid "input font does not have an index" msgstr "" #: src/resizecons.c:149 #, c-format msgid "resizecons: invalid columns number %d" msgstr "" #: src/resizecons.c:154 #, c-format msgid "resizecons: invalid rows number %d" msgstr "" #: src/resizecons.c:165 #, c-format msgid "resizecons: cannot find videomode file %s" msgstr "" #: src/resizecons.c:182 msgid "Invalid number of lines" msgstr "" #: src/resizecons.c:265 #, c-format msgid "Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:267 #, c-format msgid "Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:278 #, c-format msgid "resizecons: the command `%s' failed\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:363 #, c-format msgid "" "resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:377 #, c-format msgid "" "resizecons:\n" "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n" "or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, " "60\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:416 #, c-format msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n" msgstr "" #: src/screendump.c:48 #, c-format msgid "usage: screendump [n]\n" msgstr "" #: src/screendump.c:82 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: src/screendump.c:136 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "" #: src/screendump.c:145 #, c-format msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ?" msgstr "" #: src/screendump.c:166 msgid "Error writing screendump" msgstr "" #: src/setfont.c:28 #, c-format msgid "" "Usage: setfont [write-options] [-] [newfont..] [-m consolemap] [-u " "unicodemap]\n" " write-options (take place before file loading):\n" " -o Write current font to \n" " -O Write current font and unicode map to \n" " -om Write current consolemap to \n" " -ou Write current unicodemap to \n" "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n" "a default font is loaded:\n" " setfont Load font \"default[.gz]\"\n" " setfont - Load font \"default8x[.gz]\"\n" "The - option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n" " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x font from codepage.cp\n" "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n" "will be loaded and, in the case of consolemaps, activated.\n" " -h (no space) Override font height.\n" " -d Double size of font horizontally and vertically.\n" " -m Load console screen map.\n" " -u Load font unicode map.\n" " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n" " -u none Suppress loading of a unicode map.\n" " -v Be verbose.\n" " -C Indicate console device to be used.\n" " -V Print version and exit.\n" "Files are loaded from the current directory or %s/*/.\n" msgstr "" #: src/setfont.c:138 msgid "Too many input files." msgstr "" #: src/setfont.c:144 msgid "Cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged." msgstr "" #: src/setkeycodes.c:28 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] scancode keycode ...\n" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:30 #, c-format msgid "" "(where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n" "and keycode is given in decimal)\n" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:68 msgid "error reading scancode" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:73 #, c-format msgid "Argument out of range: %s" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:78 #, c-format msgid "Argument must be positive: %s" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:155 msgid "code outside bounds" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:164 #, c-format msgid "failed to set scancode %x to keycode %d: ioctl KDSETKEYCODE" msgstr "" #: src/setleds.c:32 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n" msgstr "" #: src/setleds.c:41 #, c-format msgid "" "Thus,\n" "\tsetleds +caps -num\n" "will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.\n" "The settings before and after the change (if any) are reported\n" "when the -v option is given or when no change is requested.\n" "Normally, setleds influences the vt flag settings\n" "(and these are usually reflected in the leds).\n" "With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n" "With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n" "that a subsequent reset will not change the flags.\n" msgstr "" #: src/setleds.c:77 msgid "on " msgstr "" #: src/setleds.c:77 msgid "off" msgstr "" #: src/setleds.c:121 msgid "" "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?: ioctl KDGETLED" msgstr "" #: src/setleds.c:157 src/setleds.c:176 #, c-format msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd: ioctl %s" msgstr "" #: src/setleds.c:161 src/setleds.c:180 #, c-format msgid "ioctl %s unavailable?" msgstr "" #: src/setleds.c:244 msgid "change both the VT flags and their default settings." msgstr "" #: src/setleds.c:245 msgid "change the VT flags." msgstr "" #: src/setleds.c:246 msgid "change only the leds." msgstr "" #: src/setleds.c:323 msgid "Error resetting ledmode" msgstr "" #: src/setleds.c:331 #, c-format msgid "Current default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:335 #, c-format msgid "Current flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:339 #, c-format msgid "Current leds: " msgstr "" #: src/setleds.c:354 #, c-format msgid "Old default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:356 #, c-format msgid "New default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:363 #, c-format msgid "Old flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:365 #, c-format msgid "New flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:378 src/setleds.c:387 #, c-format msgid "Old leds: " msgstr "" #: src/setleds.c:380 src/setleds.c:389 #, c-format msgid "New leds: " msgstr "" #: src/setmetamode.c:27 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [argument]\n" msgstr "" #: src/setmetamode.c:30 #, c-format msgid "" "Arguments:\n" " metabit the keysym marked with the high bit set.\n" " escprefix specifies if pressing the meta (alt) key\n" " generates an ESC (\\033) prefix followed by\n" " the keysym.\n" msgstr "" #: src/setmetamode.c:69 msgid "Meta key sets high order bit" msgstr "" #: src/setmetamode.c:72 msgid "Meta key gives Esc prefix" msgstr "" #: src/setmetamode.c:75 msgid "Strange mode for Meta key?" msgstr "" #: src/setmetamode.c:161 #, c-format msgid "old state: " msgstr "" #: src/setmetamode.c:166 #, c-format msgid "new state: " msgstr "" #: src/setvesablank.c:27 #, c-format msgid "Usage: %s ON|on|off\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [vga|FILE|-]\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:47 #, c-format msgid "" "If you use the FILE parameter, it can be either in decimal\n" "or hexadecimal format, and will be detected on runtime.\n" "\n" "Decimal FILE format should be exactly 3 lines of comma-separated\n" "decimal values for RED, GREEN, and BLUE.\n" "To seed a valid FILE:\n" " cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE\n" "\n" "Hexadecimal FILE format should be exactly 16 lines of hex triplets\n" "for RED, GREEN and BLUE, prefixed with a number sign (#).\n" "For example:\n" " #000000\n" " #AA0000\n" " #00AA00\n" "And so on, for all the 16 colors.\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:101 #, c-format msgid "Error: %s: Invalid value in field %u in line %u." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:108 #, c-format msgid "Error: %s: Insufficient number of fields in line %u." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:113 #, c-format msgid "Error: %s: Line %u has ended unexpectedly." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:117 #, c-format msgid "Error: %s: Line %u is too long." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:131 #, c-format msgid "Error: %s: Insufficient number of colors/lines: %u" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:134 #, c-format msgid "Error: %s: Invalid value in line %u." msgstr "" #: src/showconsolefont.c:35 msgid "failed to restore original translation table" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:39 msgid "failed to restore original unimap" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:58 msgid "cannot change translation table" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:104 #, c-format msgid "(probably after loading a font with `setfont font')\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:155 msgid "don't print out the font table, just show: ROWSxCOLSxCOUNT and exit." msgstr "" #: src/showconsolefont.c:213 #, c-format msgid "Character count: %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:214 #, c-format msgid "Font width : %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:215 #, c-format msgid "Font height : %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:226 #, c-format msgid "" "Showing %d-char font\n" "\n" msgstr "" #: src/showkey.c:51 msgid "?UNKNOWN?" msgstr "" #: src/showkey.c:54 #, c-format msgid "kb mode was %s\n" msgstr "" #: src/showkey.c:56 #, c-format msgid "" "[ if you are trying this under X, it might not work\n" "since the X server is also reading /dev/console ]\n" msgstr "" #: src/showkey.c:76 #, c-format msgid "caught signal %d, cleaning up...\n" msgstr "" #: src/showkey.c:142 msgid "display the decimal/octal/hex values of the keys." msgstr "" #: src/showkey.c:143 msgid "display only the raw scan-codes." msgstr "" #: src/showkey.c:144 msgid "display only the interpreted keycodes (default)." msgstr "" #: src/showkey.c:193 #, c-format msgid "" "\n" "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n" "\n" msgstr "" #: src/showkey.c:261 #, c-format msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n" msgstr "" #: src/showkey.c:285 msgid "release" msgstr "" #: src/showkey.c:285 msgid "press" msgstr "" #: src/showkey.c:295 #, c-format msgid "keycode %3d %s\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:76 msgid "" "Please try again later.\n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:84 #, c-format msgid "The entire console display is now completely locked by %s.\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:87 #, c-format msgid "The %s is now locked by %s.\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:90 msgid "Use Alt-function keys to switch to other virtual consoles." msgstr "" #: src/vlock/parse.c:52 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/vlock/parse.c:61 #, c-format msgid "" "%s: locks virtual consoles, saving your current session.\n" "Usage: %s [options]\n" " Where [options] are any of:\n" "-c or --current: lock only this virtual console, allowing user to\n" " switch to other virtual consoles.\n" "-a or --all: lock all virtual consoles by preventing other users\n" " from switching virtual consoles.\n" "-v or --version: Print the version number of vlock and exit.\n" "-h or --help: Print this help message and exit.\n" msgstr "" #: src/vlock/username.c:57 msgid "unrecognized user" msgstr "" #: src/vlock/vlock.c:55 msgid "stdin is not a tty" msgstr "" #: src/vlock/vt.c:147 #, c-format msgid "This tty (%s) is not a virtual console.\n" msgstr "" #: src/vlock/vt.c:154 #, c-format msgid "The entire console display cannot be locked.\n" msgstr ""