# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-15 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" #: gnulib/lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "" #: gnulib/lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "" #: gnulib/lib/closein.c:99 msgid "error closing file" msgstr "" #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216 msgid "write error" msgstr "" #: gnulib/lib/error.c:125 msgid "Unknown system error" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 #: gnulib/lib/getopt.c:994 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047 #: gnulib/lib/getopt.c:1065 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: gnulib/lib/openat-die.c:33 msgid "unable to record current working directory" msgstr "" #: gnulib/lib/openat-die.c:46 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. Get translations for open and closing quotation marks. #. #. The message catalog should translate "`" to a left #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for #. "'". If the catalog has no translation, #. locale_quoting_style quotes `like this', and #. clocale_quoting_style quotes "like this". #. #. For example, an American English Unicode locale should #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION #. MARK). A British English Unicode locale should instead #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. #. #. If you don't know what to put here, please see #. #. and use glyphs suitable for your language. #: gnulib/lib/quotearg.c:228 msgid "`" msgstr "" #: gnulib/lib/quotearg.c:229 msgid "'" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:131 msgid "Success" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:134 msgid "No match" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:137 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:140 msgid "Invalid collation character" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:143 msgid "Invalid character class name" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:146 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:149 msgid "Invalid back reference" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:152 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:155 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:158 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:161 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:164 msgid "Invalid range end" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:167 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:170 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:173 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:176 msgid "Regular expression too big" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:179 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:680 msgid "No previous regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/rpmatch.c:69 msgid "^[yY]" msgstr "" #: gnulib/lib/rpmatch.c:72 msgid "^[nN]" msgstr "" #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "" #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63 #, c-format msgid "invalid %s%s argument `%s'" msgstr "" #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68 #, c-format msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'" msgstr "" #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72 #, c-format msgid "%s%s argument `%s' too large" msgstr "" #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:730 msgid "cannot get current directory" msgstr "" #: find/find.c:205 msgid "cannot stat current directory" msgstr "" #: find/find.c:385 #, c-format msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted." msgstr "" #: find/find.c:395 #, c-format msgid "Warning: file system %s has recently been mounted." msgstr "" #: find/find.c:491 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]" msgstr "" #: find/find.c:528 #, c-format msgid "" "%s%s changed during execution of %s (old inode number %, new inode " "number %, file system type is %s) [ref %ld]" msgstr "" #: find/find.c:1012 #, c-format msgid "Failed to safely change directory into %s" msgstr "" #: find/find.c:1109 find/ftsfind.c:284 #, c-format msgid "" "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have " "already visited the directory to which it points." msgstr "" #: find/find.c:1128 #, c-format msgid "" "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " "directory which is %d level higher in the file system hierarchy" msgid_plural "" "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: find/find.c:1379 #, c-format msgid "warning: not following the symbolic link %s" msgstr "" #: find/find.c:1423 #, c-format msgid "" "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we " "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system " "driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results " "may have failed to include directories that should have been searched." msgstr "" #: find/fstype.c:250 msgid "unknown" msgstr "" #: find/ftsfind.c:298 #, c-format msgid "" "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s." msgstr "" #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:201 #, c-format msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000" msgstr "" #: find/ftsfind.c:610 #, c-format msgid "cannot search %s" msgstr "" #: find/parser.c:386 msgid "" "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing " "when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly " "use the -depth option." msgstr "" #: find/parser.c:530 #, c-format msgid "" "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well " "as those specified after it). Please specify options before other " "arguments.\n" msgstr "" #: find/parser.c:821 msgid "" "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " "latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" #: find/parser.c:1071 #, c-format msgid "" "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric " "group ID because it has the unexpected suffix %s" msgstr "" #: find/parser.c:1084 #, c-format msgid "%s is not the name of an existing group" msgstr "" #: find/parser.c:1089 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name" msgstr "" #: find/parser.c:1110 msgid "" "\n" "default path is the current directory; default expression is -print\n" "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n" msgstr "" #: find/parser.c:1113 msgid "" "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are " "given):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" msgstr "" #: find/parser.c:1117 msgid "" "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n" "\n" "normal options (always true, specified before other expressions):\n" " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n" " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" msgstr "" #: find/parser.c:1122 msgid "" "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " "PATTERN\n" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" msgstr "" #: find/parser.c:1127 msgid "" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" " -readable -writable -executable\n" " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" #: find/parser.c:1132 msgid "" "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n" " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n" " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" msgstr "" #: find/parser.c:1138 msgid "" "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" "email to ." msgstr "" #: find/parser.c:1192 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" #: find/parser.c:1206 #, c-format msgid "" "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames " "do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time " "on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or " "perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could " "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'." msgstr "" #: find/parser.c:1354 #, c-format msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s" msgstr "" #: find/parser.c:1505 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file." msgstr "" #: find/parser.c:1555 #, c-format msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time" msgstr "" #: find/parser.c:1571 #, c-format msgid "Cannot obtain birth time of file %s" msgstr "" #: find/parser.c:1772 #, c-format msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on." msgstr "" #: find/parser.c:1855 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "" #: find/parser.c:1874 #, c-format msgid "" "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). " "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -" "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files." msgstr "" #: find/parser.c:2071 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "" #: find/parser.c:2119 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr "" #: find/parser.c:2125 #, c-format msgid "Invalid argument `%s%c' to -size" msgstr "" #: find/parser.c:2304 msgid "" "The -show-control-chars option takes a single argument which must be " "'literal' or 'safe'" msgstr "" #: find/parser.c:2416 #, c-format msgid "Invalid argument %s to -used" msgstr "" #: find/parser.c:2468 #, c-format msgid "Features enabled: " msgstr "" #: find/parser.c:2577 msgid "Arguments to -type should contain only one letter" msgstr "" #: find/parser.c:2624 #, c-format msgid "Unknown argument to -type: %c" msgstr "" #: find/parser.c:2745 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "" #: find/parser.c:2761 #, c-format msgid "error: %s at end of format string" msgstr "" #: find/parser.c:2800 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "" #: find/parser.c:2944 #, c-format msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use" msgstr "" #: find/parser.c:2978 #, c-format msgid "" "The current directory is included in the PATH environment variable, which is " "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the " "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or " "trailing colons)" msgstr "" #: find/parser.c:2989 #, c-format msgid "" "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is " "insecure in combination with the %s action of find. Please remove that " "entry from $PATH" msgstr "" #: find/parser.c:3092 msgid "" "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because " "this is a potential security problem." msgstr "" #: find/parser.c:3117 #, c-format msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +" msgstr "" #: find/parser.c:3134 msgid "The environment is too large for exec()." msgstr "" #: find/parser.c:3333 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today" msgstr "" #: find/parser.c:3489 msgid "standard error" msgstr "" #: find/parser.c:3494 msgid "standard output" msgstr "" #: find/pred.c:424 #, c-format msgid "cannot delete %s" msgstr "" #: find/pred.c:1362 #, c-format msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s" msgstr "" #: find/pred.c:1426 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "" #: find/pred.c:1874 msgid "Cannot close standard input" msgstr "" #: find/pred.c:1909 msgid "Failed to change directory" msgstr "" #: find/pred.c:1950 xargs/xargs.c:1137 msgid "cannot fork" msgstr "" #: find/pred.c:1975 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "" #: find/pred.c:1984 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "" #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213 msgid "invalid expression" msgstr "" #: find/tree.c:99 #, c-format msgid "" "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before " "it." msgstr "" #: find/tree.c:108 #, c-format msgid "expected an expression between '%s' and ')'" msgstr "" #: find/tree.c:117 #, c-format msgid "expected an expression after '%s'" msgstr "" #: find/tree.c:121 msgid "invalid expression; you have too many ')'" msgstr "" #: find/tree.c:143 #, c-format msgid "" "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you " "need an extra predicate after '%s'" msgstr "" #: find/tree.c:149 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed." msgstr "" #: find/tree.c:154 msgid "" "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see " "one." msgstr "" #: find/tree.c:159 find/tree.c:788 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "" #: find/tree.c:231 #, c-format msgid "oops -- invalid expression type (%d)!" msgstr "" #: find/tree.c:1228 #, c-format msgid "paths must precede expression: %s" msgstr "" #: find/tree.c:1237 #, c-format msgid "unknown predicate `%s'" msgstr "" #: find/tree.c:1257 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "" #: find/tree.c:1262 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "" #: find/tree.c:1269 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "" #: find/tree.c:1345 msgid "you have too many ')'" msgstr "" #: find/tree.c:1350 #, c-format msgid "unexpected extra predicate '%s'" msgstr "" #: find/tree.c:1352 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" #: find/tree.c:1468 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "" #: find/util.c:158 #, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D " msgstr "" #: find/util.c:160 #, c-format msgid "] [path...] [expression]\n" msgstr "" #: find/util.c:749 #, c-format msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s" msgstr "" #: find/util.c:756 msgid "Empty argument to the -D option." msgstr "" #: find/util.c:770 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer" msgstr "" #: find/util.c:779 find/util.c:789 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O" msgstr "" #: find/util.c:794 find/util.c:798 #, c-format msgid "Invalid optimisation level %s" msgstr "" #: find/util.c:805 #, c-format msgid "" "Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, " "consider using GNU locate." msgstr "" #: find/util.c:948 msgid "" "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" #: lib/buildcmd.c:197 msgid "command too long" msgstr "" #: lib/buildcmd.c:289 msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgstr "" #: lib/buildcmd.c:294 msgid "argument list too long" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:60 msgid "Eric B. Decker" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:61 msgid "James Youngman" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:62 msgid "Kevin Dalley" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:64 #, c-format msgid "Built using GNU gnulib version %s\n" msgstr "" #: lib/regextype.c:106 #, c-format msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s." msgstr "" #: locate/code.c:130 #, c-format msgid "" "Usage: %s [--version | --help]\n" "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" msgstr "" #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423 #: xargs/xargs.c:1379 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" #: locate/frcode.c:169 #, c-format msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" msgstr "" #: locate/frcode.c:188 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer." msgstr "" #: locate/frcode.c:195 #, c-format msgid "Security level %s is outside the convertible range." msgstr "" #: locate/frcode.c:202 #, c-format msgid "Security level %s has unexpected suffix %s." msgstr "" #: locate/frcode.c:258 #, c-format msgid "slocate security level %ld is unsupported." msgstr "" #: locate/frcode.c:296 msgid "Failed to write to standard output" msgstr "" #: locate/locate.c:151 msgid "days" msgstr "" #: locate/locate.c:198 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty" msgstr "" #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221 #, c-format msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age" msgstr "" #: locate/locate.c:473 #, c-format msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle" msgstr "" #: locate/locate.c:608 #, c-format msgid "locate database %s is corrupt or invalid" msgstr "" #: locate/locate.c:898 #, c-format msgid "Locate database size: %s byte\n" msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: locate/locate.c:905 #, c-format msgid "Matching Filenames: %s\n" msgstr "" #: locate/locate.c:906 #, c-format msgid "All Filenames: %s\n" msgstr "" #: locate/locate.c:912 #, c-format msgid "" "File names have a cumulative length of %s bytes.\n" "Of those file names,\n" "\n" "\t%s contain whitespace, \n" "\t%s contain newline characters, \n" "\tand %s contain characters with the high bit set.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:926 #, c-format msgid "" "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the " "compression ratio.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:939 #, c-format msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n" msgstr "" #: locate/locate.c:946 #, c-format msgid "Compression ratio is undefined\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1001 #, c-format msgid "" "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have " "security level %c, which GNU findutils does not currently support" msgstr "" #: locate/locate.c:1118 #, c-format msgid "" "%s is an slocate database. Support for these is new, expect problems for " "now." msgstr "" #: locate/locate.c:1132 #, c-format msgid "" "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it." msgstr "" #: locate/locate.c:1149 msgid "" "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-" "format databases with a non-zero security level. No results will be " "generated for this database.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1160 #, c-format msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option." msgstr "" #: locate/locate.c:1198 #, c-format msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid" msgstr "" #: locate/locate.c:1350 #, c-format msgid "Database %s is in the %s format.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1371 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1373 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1386 #, c-format msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1414 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --" "stdio ]\n" " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n" " [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" " pattern...\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1477 msgid "failed to drop group privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1495 msgid "failed to drop setuid privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1509 msgid "Failed to fully drop privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1527 msgid "failed to drop setgid privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1794 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once." msgstr "" #: locate/locate.c:1856 msgid "time system call failed" msgstr "" #: locate/locate.c:1867 #, c-format msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)" msgstr "" #: locate/word_io.c:97 #, c-format msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order" msgstr "" #: locate/word_io.c:144 #, c-format msgid "unexpected EOF in %s" msgstr "" #: locate/word_io.c:146 #, c-format msgid "error reading a word from %s" msgstr "" #: xargs/xargs.c:303 #, c-format msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification." msgstr "" #: xargs/xargs.c:321 #, c-format msgid "" "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " "values must not exceed %lx." msgstr "" #: xargs/xargs.c:327 #, c-format msgid "" "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " "values must not exceed %lo." msgstr "" #: xargs/xargs.c:336 #, c-format msgid "" "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing " "characters %s not recognised." msgstr "" #: xargs/xargs.c:381 #, c-format msgid "" "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a " "single character or an escape sequence starting with \\." msgstr "" #: xargs/xargs.c:398 msgid "environment is too large for exec" msgstr "" #: xargs/xargs.c:583 #, c-format msgid "Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead" msgstr "" #: xargs/xargs.c:653 #, c-format msgid "Cannot open input file %s" msgstr "" #: xargs/xargs.c:689 #, c-format msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:692 #, c-format msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:695 #, c-format msgid "" "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:698 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:702 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:708 #, c-format msgid "" "\n" "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and " "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-" "of-file keystroke.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:716 #, c-format msgid "" "Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, " "then press the interrupt keystroke.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935 #, c-format msgid "" "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " "the -0 option" msgstr "" #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936 msgid "double" msgstr "" #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936 msgid "single" msgstr "" #: xargs/xargs.c:955 msgid "" "Warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through " "in the argument list. Did you mean to use the --null option?" msgstr "" #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022 msgid "argument line too long" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1233 msgid "error waiting for child process" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1255 #, c-format msgid "Warning: Lost track of %d child processes" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1275 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1277 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1279 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1329 #, c-format msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1336 #, c-format msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1350 #, c-format msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1368 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n" " [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n" " [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n" " [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n" " [-n max-args] [--max-args=max-args]\n" " [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n" " [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n" " [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n" " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n" msgstr ""